Instruction Manual
Ledinaire Panel
RC065B
RC065B LED34S/840 PSU W60L60 OC
RC065B LED34S/865 PSU W60L60 OC
RC066B LED34S/840 PSU W62L62 OC
RC065B LED34S/840 PSU W60L60 NOC
RC065B LED34S/865 PSU W60L60 NOC
RC065B LED34S/840 PSD W60L60 OC
RC065B LED34S/830 PSU W60L60 OC
RC065B LED34S/830 PSU W60L60 NOC
RC066B LED34S/830 PSU W62L62 OC
RC066B LED34S/840 PSD W62L62 OC
RC065B LED41S/840 PSU W60L60 NOC
3400
3400
3400
3400
3400
3400
3400
3400
3400
3400
4100
4000
6500
4000
4000
6500
4000
3000
3000
3000
4000
4000
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
44
595×595×35
595×595×35
595×595×35
595×595×34
595×595×34
595×595×35
595×595×35
595×595×34
620×620×35
620×620×35
595×595×34
2
2
2.4
1.9
1.9
2
1.8
1.7
2.4
2.4
1.9
35
50
L70
-
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
Energy efficiency
class of light source
911401892680
RC065Z SMB W60L60 G2 :
911401862782
RC065Z SC
RC065Z SME-3 WH 911401805681
RC065Z SME-4 WH 911401860384
12x 4x/6x
3.5x6.5
8x
16
180
22
30
27
32
33
43
55
23
44W34W
210
13
18
21
22
29
36
The luminaire shall not be covered with thermal insulation or
similar material under any circumstance.
GB This product contains a light source of energy efficiency class: E
PL Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej: E
ES Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia
energética:E
PT Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência
energética:E
DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse:E
FR Ce produit conti nt une source lumineuse de classe d'efficacité
éner
gétique: E
IT Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza
energetica: E
NL Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse: E
DK Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse: E
GR Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής
απόδοσης: E
LT Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo
efektyvumo klasė: E
RO Acest produs contine o sursă de lumină cu clasa de eficientă
energetică: E
SE This Denna pr
odukt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass:E
FI Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on:E
HU Ez a termék egy energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz:E
CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti:E
SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroi triedy enerQetickei účinnosti:E
HR Ovai proizvod sadržava izvor svietlosti klase enemetske učinkovitosti:E
LV Šis ražoiums satur gaismas avotu, kura energoefektivit
ātes klase ir:E
EE Toode sisaldab energiatõhususe klassi valgusallikat: E
SI Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti: E
BG Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна
ефективност: E
GB The light source and/or control gear and/or the external flexible cable contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar qualified person.
ES La fuente de luz/o el driver / o el cable flexible contenido en la lum
inaria solo podrá ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o por una persona
cualificada.
PT A fonte de luz e/ou o equipamento de controlo e/ou o cabo externo flexível nesta luminária só devem ser substituídos pelo fabricante ou pelo seu agente de
serviço ou por pessoa qualificada para tal.
DE Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle und/oder das Betriebsgerät und/oder das externe flexible Anschlusskable darf nur vom Hersteller oder seinem
Kundendienst oder e
iner ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
FR La source lumineuse et/ou le contrôleur de courant et/ou le câble souple d'alimentation contenus dans ce luminaire ne doivent être remplacés que par le
fabriquant, un de ses agents ou une personne qualifiée.
IT La sorgente luminosa e/o il dispositivo di controllo e/o il cavo flessibile esterno contenuti in questo apparecchio di illuminazione sono sostituiti solo dal
costruttore o dal suo agente di servizio o da una persona
qualificata analoga.
NL De lichtbron en/of voorschakelapparatuur en/of de flexibele voedingskabel van dit armatuur mag alleen vervangen worden door de fabrikant of haar service
dealer of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon.
DK Lyskilden og/eller driver og/eller eksterne kabler indeholdt I dette armatur må kun udskiftes af producenten eller godkendt service partner eller lignende
kvalificeret person.
SE Ljuskällan och/eller styrsystemet och/eller den externa kabeln i denna arm
atur får endast bytas ut av tillverkaren eller en kvalificerad person.
NO Lyskilden og/eller driveren og/eller den eksterne kabelen i dette armaturet skal bare erstattes av produsenten eller dens service agent eller tilsvarende
kvalifisert person.
FI Tässä valaisimessa oleva valonlähde ja/tai muut komponentit, kuten liitäntälaite ja/tai ulkoiset kaapelit saadaan vaihtaa vain valmistajan tai tämän
valtuuttaman huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön toimesta.
HU A lámpatestben
található fényforrást és/vagy működtető szerelvényt és/vagy a külső rugalmas kábelt csak a gyártó, a gyártóval szerződött cég vagy
megfelelő képesítéssel rendelkező szakember cserélheti ki.
PL Źródło światła i/lub zasilacz i/lub zewnętrzny przewód zasilajacy, który jest w oprawie powinien być wymieniony przez producenta lub jego serwisanta lub
kwalifikowany personel.
RO Sursa de lumină și / sau aparatajul și / sau cablul flexibil extern conținut în acest aparat de iluminat t
rebuie înlocuite numai de producător sau de agentul său
de service sau de o persoană calificată similară.
CZ Světelný zdroj a/nebo napájecí zdroj (předřadník) a/nebo flexibilní napájecí kabel v tomto svítidle smí vyměňovat pouze výrobce nebo jeho servisní technik
nebo obdobně kvalifikovaná osoba.
HR Izvor svjetlosti i / ili predspojna naprava i / ili vanjski fleksibilni napojni kabel sadržan u ovoj svjetiljci smije zamijeniti samo proizvođač, ovlašteni serviser ili
adekvatna stručno osposobljena i ovlaštena
osoba.
GR Η φωτεινή πηγή
ή/και τα όργανο έναυσης/ελέγχου ή/και το εξωτερικό εύκαμπτο καλώδιο που περιέχεται στο εν λόγω φωτιστικό πρέπει να αντικαθίστανται
μόνο από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις ή παρόμοιο ειδικευμένο πρόσωπο.
BG Източникът на светлина и / или пусково-регулираща апаратура и / или външният гъвкав кабел, съдържащ се в това осветително тяло, трябва да
бъдат заменени само от производителя или неговия оторизиран сервиз или подобно квалифицирано лице.
RU Источник света и / ил
и ПРА и / или внешний гибкий кабель, содержащиеся в этом светильнике, могут быть заменены только производителем, его
агентом по обслуживанию или аналогичным квалифицированным лицом.
TR Bu armatürde bulunan ışık kaynağı ve / veya kontrol tertibatı ve / veya harici esnek kablo, yalnızca imalatçı veya onun servis temsilcisi veya benzer bir
kalifiye kişi tarafından değiştirilmelidir.
SK Svetelný zdroj a/alebo predradník a/alebo externý flexibilný kábel obsiahnutý v tomto svietidle môže byť vymenený len výrobcom alebo servisným partnerom
alebo inou podobne kvalifokovanou osobou.
LT Šviesos šaltinis ir/arba valdymo įrenginys ir/arba išorinis lankstus kabelis esantis šiame šviestuve gali būti pakeistas tik gamintojo arba jo aptarnavimo
agento ar tai atitinkančio kvalifikuoto asmens.
LV Gaismas avotu un / vai vadības ierīci un / vai ārējo elastīgo kabeli, kas atrodas šajā gaismeklī, drīkst nomainīt tikai ražotājs vai viņa servisa pārstāvis vai
līd
zīga kvalificēta persona.
EE Selles valgustis sisalduva valgusallika ja/või juhtimisseadme ja/või välise painduva kaabli võib välja vahetada ainult tootja, vastav hooldusspetsialist või muu
sarnane kvalifitseeritud isik.
SI Vir svetlobe in / ali napajalnik in / ali zunanji prilagodljivi kabel, ki ga vsebuje ta svetilka, lahko zamenja le proizvajalec ali njegov servis ali podobna
usposobljena oseba.