Always here to help you Register your product and get support at www.philips.
1
RQ1200 series ENGLISH 4 INDONESIA 28 한국어 52 BAHASA MELAYU 76 ภาษาไทย 100 TIẾNG VIỆT 121 繁體中文 145 简体中文 167
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. General description (Fig.
ENGLISH 5 Danger -- Keep the adapter dry. Warning -- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
ENGLISH The display MINUTES LEFT Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. The various shaver types have different displays, which are shown in the figures below. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 MINUTES LEFT -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Charging -- Charging takes approx. 1 hour. MINUTES LEFT 6 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- When the shaver is charging, the minutes indication flashes.
ENGLISH 7 Battery fully charged MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- When the battery is fully charged, the minutes indication lights up continuously. After approx. 30 minutes, the display automatically switches off again. Note:The shaver is equipped with an intelligent self-learning system that monitors the shaver’s energy consumption and converts the remaining battery capacity into shaving minutes.
ENGLISH Remaining battery capacity RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- The remaining battery capacity is indicated by the number of shaving minutes shown on the display. RQ127x, RQ126x, RQ125x Note:The displays of the various shaver types look different, but the charging lights work in the same way. -- The remaining battery capacity is indicated by the flashing charging lights. Clean shaver For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use.
ENGLISH 9 Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. ,, RQ128x: The display starts to count down from 3. At 1, the appliance beeps to indicate that it is locked. ,, The lock symbol lights up on the display. After a few seconds it goes out. Deactivating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds. ,, The motor starts running to indicate that the travel lock has been deactivated. The shaver is now ready for use again.
ENGLISH Quick charge After the shaver has charged for 3 minutes, it contains enough energy for one shave. Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger. 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall socket. 4 Put the shaver in the charger. ,, The display shows that the shaver is charging (see chapter ‘The display’).
ENGLISH 11 4 Place the shaver body in the holder behind the two clips (1) and press it down until it locks into place (2). ,, The display shows that the shaver is charging (see section ‘Charging’ in chapter ‘The display’). Using the shaver Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system.
ENGLISH Trimming You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache. 1 Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. 2 Press the on/off button once to switch on the shaver. ,, The display lights up for a few seconds. 3 Slide the trimmer slide forwards to slide out the trimmer. 4 You can now start trimming. 5 Slide the trimmer slide backwards to retract the trimmer. 6 Press the on/off button once to switch off the shaver.
ENGLISH 13 3 Insert the lug of the Beard Styler attachment into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the beard styler attachment (2) to attach it to the shaver (‘click’). Using the Beard Styler attachment with comb You can use the Beard Styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings.
ENGLISH 1 Pull the comb off the Beard Styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the Beard Styler attachment. Do not pull at the sides of the comb. 2 Press the on/off button to switch on the shaver. 3 You can now start contouring your beard, moustache, sideburns or neckline. Beard styles Below you find some examples of beard styles you can create.
ENGLISH 15 -- A moustache -- A goatee Cleaning and maintenance Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver, its accessories and the Jet Clean System (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC only). -- The best and most hygienic way to clean the shaver is in the Jet Clean System.
ENGLISH 2 Pull open the three shaving heads one by one. 3 Rinse all three shaving heads and all three hair chambers under a hot tap for 30 seconds. Note:You can also brush the shaving heads and hair chambers with the cleaning brush supplied. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. 4 Carefully shake off excess water and leave the shaving heads open to let the shaving unit dry completely.
ENGLISH 17 3 Simultaneously press the release buttons on both sides of the cleaning chamber (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). ,, The cleaning chamber remains behind. 4 Unscrew the cap from the bottle with HQ200 cleaning fluid. 5 Fill the cleaning chamber with HQ200 cleaning fluid to a level between the two lines. 6 Place the Jet Clean System back onto the cleaning chamber. Make sure the release buttons click back into place.
ENGLISH 4 Press the on/off button on the Jet Clean System to start the cleaning program. ,, The shaver display stops showing the charging indication. ,, The cleaning light starts to flash and the shaver is automatically lowered into the cleaning fluid. ,, The cleaning light flashes throughout the cleaning program, which takes a few minutes. Note: RQ1007:The cleaning program takes 4 to 6 minutes. Note: RQ1008:The auto and eco cleaning programs take 4 to 6 minutes.The intensive program takes approx.
ENGLISH 1 Simultaneously press the release buttons on both sides of the Jet Clean System (1). Then lift the Jet Clean System off the cleaning chamber (2). ,, The cleaning chamber remains behind. 2 Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber. You can simply pour the cleaning fluid down the sink. 3 Rinse the cleaning chamber under the tap. The cleaning chamber is not dishwasher-proof. 4 Fill the cleaning chamber with HQ200 cleaning fluid to a level between the two lines.
ENGLISH Extra-thorough cleaning method Make sure the appliance is switched off. 1 Pull the shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. 2 Pull open the three shaving heads one by one. 3 Press the retainer release tab (1) until the retainer opens (2). Note: Do not clean more than one cutter and shaving guard at a time, since they are all matching sets.
ENGLISH 21 6 Clean the inside of the shaving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the shaving guard with the cutter legs pointing downwards. 8 Press down the retainer over the cutter. 9 Close the shaving heads. 10 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press the shaving unit downwards (2) to attach it to the shaver (‘click’). Cleaning the trimmer Clean the trimmer every time you have used it.
ENGLISH 2 Rinse the trimmer under a hot tap for some time. 3 Slide the trimmer slide backwards to retract the trimmer. Tip: For optimal trimmer performance, lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months. Cleaning the Beard Styler attachment (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 only) Clean the Beard Styler attachment every time you have used it. 1 Pull the comb off the Beard Styler attachment.
ENGLISH 23 2 Pull the old shaving unit straight off the shaver. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the new RQ12 shaving unit into the slot in the top of the shaver (1). Then press down the shaving unit (2) to attach it to the shaver (‘click’). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: To reset the shaver, press and hold the on/off button for approx. 10 seconds.
ENGLISH Shaving heads -- We advise you to replace your shaving heads every two years. Always replace the shaving unit with an original RQ12 Philips Shaving Unit. Cleaning -- Specific types only: use Jet Clean Solution (HQ200) for regular cleaning of the shaving heads. Environment -- Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
ENGLISH 25 Guarantee and support If you need support or if you have a problem, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature of the shaver is too high. In this case, the shaver does not work and the exclamation mark on the display flashes. Switch off the shaver and let it cool down. As soon as the temperature of the shaver has dropped sufficiently, you can switch on the shaver again. The cleaning fluid in the cleaning chamber RQ1296CC, is soiled.
ENGLISH 27 Problem Possible cause Solution RQ129x/RQ128x: The shaver is fully charged, but the display shows less than 60 shaving minutes. The shaver is equipped with an intelligent self-learning system that monitors the shaver’s energy consumption and converts the remaining battery capacity into shaving minutes. The energy consumption and therefore the remaining number of shaving minutes depend on your skin and beard type and your shaving behaviour (e.g. the use of shaving gel).
INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Baca petunjuk penggunaan ini yang berisi informasi mengenai berbagai fitur serta sejumlah saran agar lebih mudah dan menyenangkan dalam menggunakan alat cukur ini. Gambaran umum (Gbr.
INDONESIA 29 Bahaya -- Jaga adaptor agar tetap kering. Peringatan -- Adaptor berisi trafo. Jangan memotong adaptor untuk menggantinya dengan steker lain, karena ini dapat membahayakan.
INDONESIA Layar MINUTES LEFT MINUTES LEFT Catatan: Sebelum Anda menggunakan alat cukur untuk pertama kali, lepaskan kertas timah pelindung dari layar. Beragam tipe alat cukur mempunyai layar berbeda sebagaimana yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Pengisian daya -- Pengisian daya berlangsung kurang-lebih 1 jam.
INDONESIA 31 -- Saat pengisian daya alat cukur, pertama lampu pengisian daya bagian bawah akan berkedip, kemudian lampu pengisian daya kedua, dan seterusnya hingga alat cukur terisi penuh. -- Pengisian cepat: Bila alat cukur berisi cukup energi untuk sekali bercukur, lampu pengisian daya bagian bawah akan berkedip jingga dan putih silih berganti. Baterai terisi penuh MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Bila baterai terisi penuh, indikator menit akan menyala terus-menerus.
INDONESIA -- Bila baterai hampir habis (hanya bisa digunakan untuk pencukuran selama 5 menit atau kurang), lampu pengisian daya bagian bawah akan berkedip jingga. -- Bila Anda mematikan alat cukur, lampu pengisian daya bagian bawah akan terus berkedip jingga selama beberapa detik. Sisa kapasitas baterai MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Sisa kapasitas baterai ditunjukkan oleh jumlah menit pencukuran yang ditampilkan pada layar.
INDONESIA MINUTES LEFT MINUTES LEFT 33 -- Untuk mengingatkan Anda agar mengganti unit pencukur, alat ini dilengkapi dengan pengingat penggantian yang diaktifkan secara otomatis setelah sekitar dua tahun. Pengingat penggantian diulangi setiap 9 kali pencukuran (hanya RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) atau hingga Anda mereset alat cukur. Travel lock (hanya RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Anda dapat mengunci alat cukur bila akan bepergian. Travel lock mencegah alat cukur dihidupkan secara tidak sengaja.
INDONESIA Kepala cukur tersumbat Catatan: Layar beragam tipe alat cukur tampak berbeda, namun menampilkan simbol yang sama. MINUTES LEFT 34 MINUTES LEFT -- Jika kepala cukur tersumbat, simbol unit pencukur, simbol keran air dan tanda seru akan berkedip. Dalam hal ini, motor tidak dapat berjalan karena kepala cukur kotor atau rusak. -- Bila hal ini terjadi, Anda harus membersihkan unit pencukur atau menggantinya.
INDONESIA 35 4 Masukkan pencukur di pengisi daya. ,, Layar akan menampilkan bahwa alat cukur sedang diisi (lihat bab ‘Layar’). Mengisi daya Sistem Jet Clean (hanya RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Pasang steker kecil di Sistem Jet Clean. 2 Pasang adaptor ke stopkontak dinding. 3 Pegang alat cukur secara terbalik di atas penahannya dengan bagian belakang alat cukur mengarah ke penahan.
INDONESIA 1 Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan alat cukur. ,, Layar akan menyala selama beberapa detik. 2 Gerakkan kepala cukur pada kulit Anda dalam gerakan memutar. -- Jangan lakukan gerakan lurus. 3 Tekan tombol on/off sekali untuk mematikan alat cukur. ,, Layar akan menyala selama beberapa detik kemudian menampilkan sisa kapasitas baterai. Pencukuran basah Anda juga dapat menggunakan alat cukur ini pada muka yang basah oleh busa atau gel cukur.
INDONESIA 37 7 Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur (1). Kemudian tekan unit pencukur ke bawah (2) untuk memasangnya ke alat cukur (hingga berbunyi ‘klik’). Menggunakan sambungan Penata Jenggot (hanya RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Pastikan pencukur telah dimatikan. 2 Tarik lurus unit pencukur dari alat cukur. Catatan: Jangan putar unit pencukur saat Anda menariknya dari alat cukur.
INDONESIA 3 Tekan tombol on/off pada alat cukur untuk menyalakannya. 4 Anda sekarang bisa mulai menata gaya jenggot Anda. Menggunakan perlengkapan Alat Cukur Jenggot dengan sisir Anda dapat menggunakan sambungan Penata Jenggot tanpa sisir untuk membuat kontur pada jenggot, kumis atau cambang. 1 Tarik sisir dari perlengkapan Alat Cukur Jenggot. Catatan: Pegang sisir di tengah untuk menariknya lepas dari perlengkapan Alat Cukur Jenggot. Jangan menarik pada tepi sisir.
INDONESIA 39 -- Tampilan tipis -- Tebal -- Kumis -- Goatee Membersihkan dan pemeliharaan Jangan sekali-kali menggunakan sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti minyak tanah atau aseton untuk membersihkan alat cukur, aksesorinya, dan Sistem Jet Clean (hanya RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC).
INDONESIA -- Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh. -- Bersihkan alat cukur setiap kali selesai mencukur agar kinerja pencukuran optimal. -- Anda dapat membersihkan bagian luar alat cukur dengan kain lembab. -- Membersihkan secara teratur akan menjamin kinerja pencukuran yang lebih baik. Membersihkan unit pencukur Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh.
INDONESIA 41 Membersihkan unit pencukur di Sistem Jet Clean (hanya RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) Sistem Jet Clean mempunyai dua tipe: -- Tipe RQ1008 mempunyai tiga program pembersihan: program hemat, program otomatis dan program intensif. Tekan tombol naik/turun untuk memilih program pembersihan yang Anda sukai. Catatan: Program hemat mempunyai waktu pengeringan lebih singkat untuk menghemat energi.
INDONESIA 1 Pegang alat cukur secara terbalik di atas penahannya dengan bagian belakang alat cukur mengarah ke penahan. 2 Pasang bodi alat cukur di penahannya di belakang kedua klip (1) dan tekan ke bawah hingga terkunci pada tempatnya (2). ,, Layar akan menampilkan bahwa alat cukur sedang diisi (lihat bab ‘Layar’). 3 RQ1008: Tekan tombol naik/turun untuk memilih program pembersihan. 4 Tekan tombol on/off pada Sistem Jet Clean untuk memulai program pembersihan.
INDONESIA 43 Catatan: Jika Anda melepas adaptor dari stopkontak dinding selama program pembersihan, program akan dibatalkan. Tempat dudukan tetap pada posisinya sekarang. Apabila Anda mengembalikan adaptor ke stopkontak dinding, tempat dudukan bergerak ke posisi tertinggi. -- Bila cairan pembersih turun di bawah tingkat minimum, simbol ‘ruang pembersihan kosong’ mulai berkedip dan tempat dudukan kembali ke posisi awalnya.
INDONESIA 5 Kembalikan Sistem Jet Clean ke ruang pembersihan. Pastikan tombol pelepas terpasang kembali di tempatnya. Metode pembersihan ekstra-saksama Pastikan alat telah dimatikan. 1 Tarik lurus unit pencukur dari alat cukur. Catatan: Jangan putar unit pencukur saat Anda menariknya dari alat cukur. 2 Lepaskan ketiga kepala cukur satu per satu. 3 Tekan tab pelepas penahan (1) hingga penahan terbuka (2).
INDONESIA 45 5 Bersihkan pemotong dengan sikat pembersih yang disertakan. 6 Bersihkan bagian dalam pelindung cukur. 7 Setelah membersihkan, pasang pemotongnya kembali ke pelindung cukur dengan kaki pemotong mengarah ke bawah. 8 Tekan ke bawah penahan di atas pemotong. 9 Tutuplah kepala cukur. 10 Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur (1). Kemudian tekan unit pencukur ke bawah (2) untuk memasangnya ke alat cukur (hingga berbunyi ‘klik’).
INDONESIA Membersihkan pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya. 1 Tekan geseran pemangkas ke depan untuk mengeluarkan pemangkas. 2 Bilas pemangkas di bawah keran air panas selama beberapa saat. 3 Tekan geseran pemangkas ke belakang untuk menarik pemangkas. Tip: Agar kinerja pemangkas optimal, lumasi gigi pemangkas dengan setetes minyak mesin jahit setiap enam bulan.
INDONESIA 47 Penggantian Untuk performa pencukuran yang maksimum, kami sarankan agar Anda mengganti unit pencukur setiap dua tahun. Gantilah unit pencukur hanya dengan Unit Pencukur Philips RQ12 asli. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 Simbol unit pencukur akan berkedip (semua tipe) dan Anda akan mendengar bunyi bip (hanya RQ129x, RQ128x) bila Anda mematikan alat cukur. Catatan: Layar tipe berbeda akan tampak berbeda, namun menampilkan simbol yang sama. 2 Tarik lurus unit pencukur yang lama dari alat cukur.
INDONESIA Memesan aksesori Untuk membeli aksesori alat ini, harap kunjungi toko online kami di www.shop.philips.com/service. Jika toko online tidak tersedia di negara Anda, kunjungi dealer Philips atau pusat layanan Philips. Jika Anda mengalami kesulitan dalam memperoleh aksesori bagi alat Anda, harap hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda. Anda dapat menemukan detail kontaknya dalam pamflet garansi internasional.
INDONESIA 49 Garansi dan dukungan Jika Anda memerlukan dukungan atau memiliki masalah, silakan kunjungi www.philips.com/support atau bacalah pamflet garansi internasional. Batasan garansi Kepala cukur (pemotong dan pelindung cukur) tidak tercakup oleh ketentuan garansi internasional karena tergantung pada pemakaian. Pemecahan masalah Bab ini merangkum masalah-masalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak dapat mengatasi masalah dengan informasi di bawah ini, kunjungi www.philips.
INDONESIA Masalah Kemungkinan penyebab Cairan pembersih dalam ruang Hanya RQ1296CC, pembersihan sudah kotor. RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Alat cukur tidak sepenuhnya bersih setelah saya bersihkan di dalam Sistem Jet Clean. Tingkat permukaan cairan pembersih terlalu rendah.
INDONESIA 51 Masalah Kemungkinan penyebab Solusi RQ129x/RQ128x: Alat cukur terisi penuh, namun layar menampilkan waktu pencukuran kurang dari 60 menit. Alat cukur ini dilengkapi dengan sistem cerdas yang bisa belajar sendiri yang memantau konsumsi energi alat cukur dan mengubah sisa kapasitas baterai yang ada agar bisa dipakai bercukur. Konsumsi energi dan sisa waktu yang bisa dipakai untuk bercukur tergantung pada tipe kulit dan jenggot Anda serta cara bercukur Anda (mis. penggunaan gel bercukur).
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership 에서 제품을 등록하십시오. 이 사용 설명서에는 이 면도기의 기능에 대한 정보뿐 아니라 면도 를 보다 쉽고 즐겁게 할 수 있는 방법이 나와 있으므로 참고하시기 바랍니다.
한국어 53 위험 -- 충전기에 물이 묻지 않도록 주의하십시오. 경고 -- 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다. 위험할 수 있으므로 어댑터를 제거하고 다른 플러그로 교체하지 마십시오. -- 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어린이는 면도기, 젯클린 시스템 및 충 전대를 혼자 사용하지 말고 제품 사용과 관련하여 안전에 책임 질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십 시오. -- 어린이가 면도기, 젯클린 시스템 및 충전대를 가지고 놀지 못하 도록 지도해 주십시오. -- 물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플러그를 뽑으십시오. 주의 -- 젯클린 시스템 또는 충전대를 절대로 물에 담그거나 흐르는 물 에 헹구지 마십시오. -- 80°C보다 뜨거운 물로 면도기를 세척하지 마십시오. -- 다칠 수 있으므로 면도기, 젯클린 시스템, 어댑터, 충전대 또는 기타 다른 부품이 손상된 경우 제품을 사용하지 마십시오.
한국어 디스플레이 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 참고: 면도기를 처음 사용하기 전에 디스플레이에 부착된 보호용 호일을 제거하십시오. 면도기 모델의 디스플레이는 다양하며 각 디스플레이는 아래 그림 에 나와 있습니다. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 충전 -- 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다. MINUTES LEFT 54 MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- 면도기가 충전 중이면 시간(분) 표시가 깜박입니다. -- 면도기가 완전히 충전될 때까지 면도 시간(분)이 증가합니다. -- 고속 충전: 면도기가 1회 면도에 충분할 정도로 충전되면 디스 플레이에 적색으로 5분으로 표시됩니다.
한국어 55 배터리 완전 충전 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- 배터리가 완전히 충전되면 시간(분) 표시가 계속 켜져 있습니다. 그 후 30분 정도 지나면 디스플레이가 자동으로 다시 꺼집니다. 참고: 면도기에는 면도기의 에너지 소비량을 모니터링하여 남은 배터리 용량을 면도 시간으로 전환하는 지능형 자체 학습 시스템 이 탑재되어 있습니다. 에너지 소비량 및 남은 면도 시간(분)은 피 부, 수염 형태 및 면도 습관에 따라 달라집니다(예: 쉐이빙 젤 사용 여부). 완전히 충전된 면도기의 면도 시간(분)이 60분 미만일 경 우, 이것은 매우 일반적인 현상이며 면도기의 배터리 용량이 줄어 든 것이 아닙니다. RQ127x, RQ126x, RQ125x 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 충전 표시등은 동일한 방식으로 작동합니다. -- 배터리가 완전히 충전되면 모든 충전 표시등이 계속 켜져 있습니다.
한국어 남은 배터리 용량 RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- 남은 배터리 용량은 디스플레이에 면도 시간(분)으로 표시됩니다. RQ127x, RQ126x, RQ125x 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 충전 표시등은 동일한 방식으로 작동합니다. -- 남은 배터리 용량은 깜박이는 충전 표시등으로 표시됩니다. 면도기 청소 최적의 성능을 유지하기 위해서는 매번 사용 후 면도기를 청소하 는 것이 좋습니다. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 동일 한 표시등이 나타납니다. -- 면도기를 청소할 시기가 되면 수도꼭지 표시가 깜박입니다. 쉐이빙 유닛 교체 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 쉐이빙 유닛을 교체하는 것 이 좋습니다. MINUTES LEFT 56 MINUTES LEFT 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 동일 한 표시등이 나타납니다.
한국어 57 여행용 잠금 기능(RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x 모델만 해당) 여행 시 휴대할 경우에 면도기를 잠글 수 있습니다. 잠금 기능은 면도기가 실수로 켜지는 것을 방지해 줍니다. 참고: 다양한 면도기 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 동일 한 표시등이 나타납니다. 잠금 기능 작동 1 잠금 기능으로 들어가려면 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오. ,, RQ128x: 디스플레이에 3부터 카운트 다운이 시작됩니다. 숫 자가 1이 되면 제품이 잠겼음을 나타내는 신호음이 울립니다. ,, 이어 자물쇠 표시가 디스플레이에 켜졌다가 몇 초 후에 꺼집니 다. 잠금 기능 해제 1 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오. ,, 모터가 작동하면서 잠금 기능이 해제되었음을 알려줍니다. 이제 면도기를 다시 사용할 수 있습니다. 참고: 전원이 연결된 충전기나 젯 클린 시스템에 면도기를 놓으면 잠금 기능이 자동으로 해제됩니다.
한국어 충전 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: 완전히 충전된 면도기는 최대 60분까지 사용 가능합니다. 참고: RQ129x, RQ128x: 배터리가 완전히 충전되면, 디스플레이 에 남은 면도 시간(분)이 표시됩니다(‘디스플레이’란의 ‘배터 리 완전 충전’ 섹션 참조). RQ125x: 완전히 충전된 면도기는 최대 50분까지 사용 가능합니 다. 처음 사용하기 전이나 디스플레이에 배터리가 거의 방전되었다 는 표시가 나타나면 면도기를 충전하십시오(‘디스플레이’란의 ‘배터리 부족’ 섹션 참조). 고속 충전 면도기를 3분 정도 충전하면 1회 면도에 충분합니다. 충전기에서 충전 1 소형 플러그를 충전기에 꽂으십시오. 2 충전기를 ‘딸깍’ 소리가 나게 펼치십시오. 3 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 4 충전기에 면도기를 끼웁니다. ,, 디스플레이에 면도기가 충전 중임이 표시됩니다(‘디스플레 이’란 참조).
한국어 59 젯클린 시스템에서 충전(RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC 모델만 해당) 1 젯 클린 시스템에 소형 플러그를 꽂으십시오. 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 3 면도기 뒤쪽이 거치대를 향하도록 거치대 위에 면도기를 거꾸 로 걸어 놓으십시오. 참고: 쉐이빙 유닛에 보호 캡이 있는 경우에는 면도기를 젯 클린 시스템에 놓을 수 없습니다. 참고: RQ129x만 해당: 면도기를 거꾸로 돌리면 디스플레이의 시간(분) 표시등도 거꾸로 표시되므로 계속 배터리 충전 수준을 확인할 수 있습니다. 4 면도기를 2개의 클립 뒤에 있는 거치대에 놓고(1) 고정될 때까지 밀어 넣으십시오(2). ,, 디스플레이에 면도기가 충전 중임이 표시됩니다(‘디스플레 이’란의 ‘충전’ 섹션 참조).
한국어 1 피부를 물로 적십니다. 2 쉐이빙 폼이나 쉐이빙 젤을 피부에 바르십시오. 3 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 부드럽게 미끄러지도록 쉐이빙 유 닛을 물에 헹구십시오. 4 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. 5 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오. 참고: 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 계속 부드럽게 미끄러지도록 쉐 이빙 유닛을 반복해서 물에 헹구십시오. 6 사용 후 얼굴을 말리고 면도기를 철저히 청소하십시오(‘청소 및 유지관리’란 참조). 참고: 모든 폼과 쉐이빙 젤이 면도기에서 씻겨 나갔는지 확인하십 시오. 트리머 사용법 트리머를 사용하여 구레나룻 및 콧수염을 다듬을 수 있습니다. 1 쉐이빙 유닛을 앞으로 밀어 면도기에서 분리하십시오. 참고: 면도기에서 분리하는 도중에 쉐이빙 유닛을 비틀지 마십시 오. 2 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오. ,, 디스플레이에 몇 초 동안 조명이 들어옵니다. 3 트리머 슬라이드를 앞쪽으로 밀어 트리머를 빼내십시오.
한국어 61 턱수염 스타일러 액세서리 사용(RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 모델만 해당) 1 면도기의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 2 쉐이빙 유닛을 앞으로 밀어 면도기에서 분리하십시오. 참고: 면도기에서 분리하는 도중에 쉐이빙 유닛을 비틀지 마십시오. 3 턱수염 스타일러 액세서리를 면도기 상단의 홈에 넣고(1) 턱수염 스타일러 액세서리를 아래쪽으로 눌러(2) 면도기에 연결하십시오(‘딸깍’ 소리가 남). 빗이 장착된 턱수염 스타일러 액세서리 사용 빗이 장착된 턱수염 스타일러 액세서리를 사용하면 길이 설정 기 능을 통해 다양한 길이로 턱수염을 스타일링할 수 있습니다. 수염 길이 설정은 면도 후 남겨지는 수염 길이를 나타내며 1 - 5mm의 범위입니다. 1 빗을 턱수염 스타일러 액세서리 양쪽에 있는 홈에 ‘딸깍’ 소리가 나도록 제대로 끼우십시오.
한국어 4 이제 턱수염 스타일링을 시작할 수 있습니다. 빗 없이 턱수염 스타일러 액세서리 사용 빗 없이 턱수염 스타일러 액세서리를 사용하여 턱수염, 콧수염 또는 구레나룻을 윤곽 정리할 수 있습니다. 1 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗을 당겨 빼내십시오. 참고: 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗 중앙을 잡아 당겨 빼내십시오. 빗의 가장자리를 당기지 마십시오. 2 전원 버튼을 눌러 면도기를 켜십시오. 3 이제 턱수염, 콧수염, 구레나룻 또는 목선을 윤곽 정리할 수 있습니다. 턱수염 스타일링 다음과 같은 스타일로 수염을 연출할 수 있습니다.
한국어 63 -- 풍성한 수염 -- 콧수염 -- 아래턱 수염 청소 및 유지관리 면도기, 액세서리 및 젯클린 시스템(RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC 모델만 해당)을 청소할 때 는 절대로 수세미, 연마성 세제 또는 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오. -- 젯클린 시스템을 사용하는 것이 면도기를 청소하는 가장 효과 적이고 위생적인 방법이지만 흐르는 물에 헹구거나 면도기와 함께 제공된 청소용 브러쉬로 청소할 수도 있습니다. -- 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. -- 최적의 면도 성능을 유지하려면 매번 면도 후 면도기를 청소하 십시오. -- 면도기의 외부는 젖은 천으로 닦으십시오.
한국어 쉐이빙 유닛 청소 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물 이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. 1 쉐이빙 유닛을 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오. 2 세 개의 쉐이빙 헤드를 하나씩 당겨서 여십시오. 3 세 개의 쉐이빙 헤드와 수염받이를 모두 뜨거운 물로 30초간 헹구십시오. 참고: 함께 제공된 청소용 브러시로 쉐이빙 헤드와 수염받이를 청 소할 수도 있습니다. 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물 이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. 4 물기가 남아 있지 않도록 흔들어 털고 쉐이빙 유닛이 완전히 건 조될 때까지 쉐이빙 헤드를 열린 상태로 두십시오. 절대로 수건이나 휴지로 쉐이빙 유닛의 물기를 닦아내지 마십시 오. 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다.
한국어 65 -- 모델 RQ1007은 한 가지 자동 세척 프로그램을 지원합니다. 전원 버튼을 누르면 젯 클린 시스템이 자동 세척 프로그램 모드로 세척을 시작합니다. 젯 클린 시스템 사용 준비 처음 사용하기 전에 세척 용기를 채우십시오. 1 젯 클린 시스템에 소형 플러그를 꽂으십시오. 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. ,, 거치대가 자동으로 가장 높은 위치로 이동합니다. 3 세척 용기 양쪽의 열림 버튼을 동시에 누르고(1) 젯 클린 시스템을 세척 용기에서 들어 올리십시오(2). ,, 세척 용기만 남겨집니다. 4 HQ200 세정액이 들어있는 병의 뚜껑을 돌려서 여십시오. 5 세척 용기에 HQ200 세척액을 두 선 사이 정도까지 채우십시오. 6 젯 클린 시스템을 세척 용기 위에 다시 올려 놓으십시오. 열림 버튼이 다시 제자리에 고정되었는지 확인하십시오.
한국어 2 면도기를 2개의 클립 뒤에 있는 거치대에 놓고(1) 고정될 때까지 밀어 넣으십시오(2). ,, 디스플레이에 면도기가 충전 중임이 표시됩니다(‘ 디스플레이’란 참조). 3 RQ1008: 세척 프로그램을 선택하려면 업/다운 버튼을 누르십시오. 4 젯 클린 시스템의 전원 버튼을 눌러 세척 프로그램을 시작하십시오. ,, 면도기 디스플레이에서 충전 표시등이 사라집니다. ,, 세척 표시등이 깜박이기 시작하고 면도기가 자동으로 세척액에 잠깁니다. ,, 세척 프로그램이 진행되는 내내 세척 표시등이 깜박이며, 이 과 정은 몇 분 정도 소요됩니다. 참고: RQ1007: 세척 프로그램은 4~6분 정도 소요됩니다. 참고: RQ1008: 일반(Auto) 및 저전력(Eco) 프로그램은 4~6분 정도 소요됩니다. 집중(Intensive) 프로그램은 약 35분 소요됩니 다. ,, 세척 프로그램 1단계에서는 면도기의 전원이 여러 번 켜졌다 꺼지고 위 아래로 움직입니다.
한국어 67 -- 세척액이 최소 수준 이하로 떨어지면 세척 표시등과 ‘세척 용기 비었음’ 표시등이 깜박이기 시작하고 거치대가 시작 위치로 되돌아옵니다. -- 매일 젯 클린 시스템을 이용하여 면도기를 청소할 경우 15일에 한 번 정도 세척 용기를 채우면 됩니다. 젯 클린 시스템 청소 세척 용기는 15일마다 청소하십시오. 젯 클린 시스템의 외부는 젖은 천으로 닦을 수 있습니다. 1 젯 클린 시스템 양쪽의 열림 버튼을 동시에 누르고(1) 젯 클린 시스템을 세척 용기에서 들어 올리십시오(2). ,, 세척 용기만 남겨집니다. 2 세척 용기에 남아 있는 세척액을 따라내십시오. 세척액은 싱크대 하수구에 버릴 수 있습니다. 3 세척 용기는 수도물로 헹구십시오. 세척 용기는 식기 세척기에 사용할 수 없습니다. 4 세척 용기에 HQ200 세척액을 두 선 사이 정도까지 채우십시오.
한국어 5 젯 클린 시스템을 세척 용기 위에 다시 올려 놓으십시오. 열림 버튼이 다시 제자리에 고정되었는지 확인하십시오. 부품별 청소 방법 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인하십시오. 1 쉐이빙 유닛을 앞으로 밀어 면도기에서 분리하십시오. 참고: 면도기에서 분리하는 도중에 쉐이빙 유닛을 비틀지 마십시 오. 2 세 개의 쉐이빙 헤드를 하나씩 당겨서 여십시오. 3 고정장치(2)가 열릴 때까지 고정장치 열림 탭(1)을 누르십시 오. 참고: 쉐이빙 헤드는 커터와 쉐이빙 보호대가 한 조로 이루어져 있 으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오. 커터를 잘못된 쉐이 빙 보호대에 끼우면, 면도 성능이 정상으로 돌아오기까지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다. 4 쉐이빙 보호대에서 제품을 꺼내십시오.
한국어 69 5 면도기와 함께 제공된 청소용 브러시로 커터를 청소하십시오. 6 쉐이빙 보호대 내부를 청소하십시오. 7 청소한 후에는 칼날 끝이 아래를 향하도록 칼날을 쉐이빙 보호대에 다시 끼우십시오. 8 고정장치를 커터 위로부터 아래쪽으로 누르십시오. 9 쉐이빙 헤드를 닫으십시오. 10 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣고(1) 쉐이빙 유닛을 아래쪽으로 눌러(2) 면도기에 연결하십시오(‘딸깍’ 소리가 남).
한국어 트리머 청소 트리머는 사용할 때마다 청소하십시오. 1 트리머 슬라이드를 앞쪽으로 밀어 트리머를 빼내십시오. 2 트리머를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오. 3 트리머 슬라이드를 뒤쪽으로 밀어 트리머를 다시 넣으십시오. 도움말: 최적의 트리머 성능을 위해 6개월마다 트리머의 날 부분 에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 떨어 뜨려 바르십시오. 턱수염 스타일러 액세서리 청소(RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 모델만 해당) 사용 후에는 항상 턱수염 스타일러 액세서리를 세척하십시오. 1 턱수염 스타일러 액세서리에서 빗을 당겨 빼내십시오. 2 턱수염 스타일러 액세서리와 빗을 분리하여 가끔씩 뜨거운 물로 헹구십시오. 참고: 제공된 청소용 브러시를 사용하여 턱수염 스타일러 액세서 리 및 빗을 청소할 수도 있습니다. 3 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치 십시오.
한국어 71 교체 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 쉐이빙 유닛을 교체하는 것 이 좋습니다. 정품 RQ12 필립스 쉐이빙 유닛으로만 쉐이빙 유닛을 교체하십시 오. MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 쉐이빙 유닛의 표시등이 깜박이고(모든 모델) 면도기의 전원을 끄면 신호음이 울립니다(RQ129x, RQ128x 모델만 해당). 참고: 다른 모델의 디스플레이는 모양이 다르지만 동일한 표시등이 나타납니다. 2 쉐이빙 유닛을 앞으로 밀어 면도기에서 분리하십시오. 참고: 면도기에서 분리하는 도중에 쉐이빙 유닛을 비틀지 마십시 오. 3 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣고(1) 신제품 RQ12 쉐이빙 유닛을 아래쪽으로 눌러(2) 면도기에 연결하십시오(‘ 딸깍’ 소리가 남). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: 면도기를 재설정하려면, 전원 버튼을 10초 동안 누르십시오.
한국어 액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 웹사이트 www.philips.co.kr 을 방문하십시오. 해당 국가에서 온라인 쇼핑이 불가능한 경우 필립스 대리점이나 필립스 서비스 센터에 문의하십시오. 본 제품의 액세서리를 구하기 어려운 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 연락처 정보는 전세계 제품 보증서에 기재되어 있습니다. 다음과 같은 부품을 별도로 판매하고 있습니다만 국가별로 다를 수 있으니 고객상담실이나 서비스 센터에 문의하시기 바랍니다. -- HQ8505 어댑터 -- RQ12 필립스 쉐이빙 유닛 -- HQ110 필립스 면도헤드 클리닝 스프레이 -- HQ200 필립스 세척액 -- RQ111 턱수염 스타일러 액세서리 쉐이빙 헤드 -- 2년에 한 번씩 쉐이빙헤드를 교체하는 것이 좋습니다. 교체 시에는 항상 정품 RQ12 필립스 쉐이빙 유닛으로 교체하십시오. 세정 -- 특정 모델만 해당: 젯클린 세정액(HQ200)으로 면도헤드를 정 기적으로 청소하십시오.
한국어 73 면도기의 충전식 배터리 분리 면도기를 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오. 분리 시 배터리가 완전히 방전되었는지 확인하십시오. 배터리의 면이 날카로우니 조심하십시오. 1 드라이버로 면도기의 뒤쪽 패널을 분리하십시오. 2 충전식 배터리를 분리하십시오. 보증 및 지원 사용 시 지원이 필요하거나 문제가 있을 경우에는 필립스 웹사이 트(www.philips.com/support)를 방문하시거나 제품 보증서를 참 조하십시오. 보증 제한 쉐이빙 헤드(커터 및 쉐이빙 보호대)는 소모품이므로 보증 대상이 아닙니다. 문제 해결 이 장은 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제 와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래 정보로 문제를 해결할 수 없 는 경우에는 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질 문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 문제점 가능한 원인 해결책 면도기가 예전처럼 잘 작동하지 않습 니다.
한국어 문제점 RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC 모델만 해당: 면도기를 젯 클린 시스템에서 세 척해도 깨끗하지 않 습니다. 전원 버튼을 눌러도 젯 클린 시스템이 작동하지 않습니다. 면도기를 충전기/젯 클린 시스템에서 충 전했지만 완전히 충 전되지 않습니다. 가능한 원인 해결책 모터가 작동할 수 없을 만큼 쉐이빙 유닛이 더럽거나 손상되었습니다. 이 런 경우 쉐이빙 유닛 표시등, 수도꼭 지 표시등 및 느낌표가 깜박입니다. 쉐이빙 유닛을 청소하거나 교 체하십시오(‘필터 청소 및 유 지관리’ 및 ‘교체’ 부분 참조). 면도기의 온도가 너무 높습니다. 이런 경우 면도기가 작동하지 않고 디스플 레이에 느낌표가 깜박입니다. 면도기를 끄고 식을 때까지 기 다립니다.
한국어 75 문제점 가능한 원인 해결책 RQ129x/RQ128x: 면도기가 완전히 충 전된 후에도 디스플 레이에는 면도 시간 (분)이 60분 미만으 로 표시됩니다. 면도기에는 면도기의 에너지 소비량 을 모니터링하고 남은 배터리 용량을 면도 시간으로 전환하는 지능형 자체 학습 시스템이 탑재되어 있습니다. 에 너지 소비량 및 남은 면도 시간(분)은 피부, 수염 형태 및 면도 습관에 따라 달라집니다(예: 쉐이빙 젤 사용 여부). 완전히 충전된 면도기의 면도 시간(분)이 60분 미만일 경우, 이것은 매우 일반적인 현상이 며 면도기의 배터리 용량이 줄 어든 것이 아닙니다. RQ1008: 젯 클린 시스템의 작동 시간 이 전에 비해 갑자 기 짧아지거나 길어 졌습니다. 다른 세척 프로그램을 선택했습니다. 젯 클린 시스템의 세척 프로그램에 는 , 저전력(Eco), 일반(Auto), 집중 (Intensive) 프로그램의 세 가지이며, 각 프로그램의 작동 시간은 각각 다 릅니다.
BAHASA MELAYU Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Sila baca manual pengguna ini, kerana ia mengandungi maklumat berkenaan ciri-ciri pencukur ini serta beberapa petua untuk membuatkan pencukuran lebih mudah dan lebih menyeronokkan. Perihalan umum (Gamb.
BAHASA MELAYU 77 Bahaya -- Pastikan penyesuai sentiasa kering. Amaran -- Penyesuai mengandungi pengubah. Jangan potong penyesuai untuk menggantinya dengan plag yang lain, kerana ini akan menyebabkan keadaan berbahaya.
BAHASA MELAYU Pematuhan standard -- Pencukur ini adalah kalis air dan mematuhi kelulusan antarabangsa dengan keselamatan pengawalan. Ia sesuai untuk digunakan di dalam tab atau di bawah pancuran air dan untuk pembersihan di bawah paip. Atas sebab-sebab keselamatan, pencukur hanya boleh digunakan tanpa kord. -- Pencukur dan sistem Pembersih Jet mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
BAHASA MELAYU 79 Pengecasan -- Pengecasan mengambil masa lebih kurang 1 jam. RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Apabila pencukur sedang dicas, penunjuk minit akan berkelip. -- Minit pencukuran akan menaik sehingga pencukur bercas penuh. -- Cas pantas: Apabila pencukur telah mengandungi cukup tenaga untuk satu pencukuran, paparan akan menunjukkan 5 minit dalam warna merah.
BAHASA MELAYU Bateri lemah RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Apabila bater hampir habis (apabila hanya terdapat baki 5 minit atau kurang), penunjuk minit akan mula berkelip. -- Apabila anda mematikan pencukur, minit pencukuran akan terus berkelip selama beberapa saat lagi. Anda akan mendengar bunyi bip apabila minit pencukuran benar-benar habis. RQ127x, RQ126x, RQ125x Nota: Paparan pelbagai jenis pencukur kelihatan berbeza, tetapi lampu pengecasan berfungsi dengan cara yang sama.
BAHASA MELAYU 81 -- Simbol paip air akan berkelip untuk mengingatkan anda agar membersihkan pencukur. MINUTES LEFT MINUTES LEFT Ganti unit pencukur Untuk prestasi pencukuran yang maksimum, kami menasihatkan agar anda mengganti unit pencukuran setiap dua tahun. MINUTES LEFT MINUTES LEFT Nota: Paparan pelbagai jenis pencukur kelihatan berbeza, tetapi menunjukkan simbol yang sama.
BAHASA MELAYU Mod penjimatan kuasa (RQ129x sahaja) Perkakas dilengkapkan dengan mod penjimatan kuasa. Apabila pencukur memasuki mod penjimatan kuasa, lampu di dalam butang hidup/mati akan mati untuk menjimatkan tenaga. -- Apabila perkakas tersebut dimatikan tetapi mengesan pergerakan selama 5 minit (misalnya apabila anda mengembara dengan pencukur dalam beg pakaian anda), pencukur akan ke mod penjimatan kuasa secara automatik. Mod ini mengelakkan pencukur daripada dihidupkan tanpa sengaja.
BAHASA MELAYU 83 Mengecas pengecas 1 Masukkan plag kecil ke dalam pengecas. 2 Buka lipatan pengecas (‘klik’). 3 Letakkan penyesuai di dalam soket dinding. 4 Letakkan pencukur di atas pengecas. ,, Paparan menunjukkan bahawa pencukur sedang dicas (lihat bab ‘Paparan’). Mengecas di dalam Sistem Pembersih Jet (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC sahaja) 1 Letakkan plag kecil di dalam Sistem Pembersih Jet.
BAHASA MELAYU 4 Tempatkan badan pencukur dalam pemegang di belakang dua klip (1) dan tekannya ke bawah sehingga ia terkunci pada tempatnya (2). ,, Paparan menunjukkan bahawa pencukur sedang dicas (lihat bahagian ‘Pengecasan’ dalam bab ‘Paparan’). Menggunakan pencukur Pencukuran Tempoh penyesuaian kulit Pencukur pertama anda mungkin tidak memberikan hasil yang dijangkakan dan kulit anda mungkin menjadi sedikit kerengsaan. Ini adalah biasa.
BAHASA MELAYU 85 6 Keringkan muka anda dan dengan menyeluruh bersihkan pencukur selepas digunakan (lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’). Nota: Pastikan anda membilas semua busa atau gel cukur keluar daripada pencukur. Merapi Anda boleh menggunakan perapi untuk merapikan jambang dan misai anda. 1 Tarik lurus unit pencukur keluar daripada pencukur. Nota: Jangan pulas unit pencukur ketika anda menarik keluarkannya daripada pencukur. 2 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur.
BAHASA MELAYU 3 Masukkan lag alat tambahan Penggaya Janggut ke dalam slot di bahagian atas pencukur (1). Kemudian tekan alat tambahan penggaya janggut ke bawah (2) untuk menyambungkannya pada pencukur (‘klik’). Menggunakan alat tambahan Penggaya Janggut dengan sikat Anda boleh menggunakan alat tambahan Penggaya Janggut dengan sikat dipasangkan untuk menggayakan janggut anda pada satu tetapan yang ditentukan, tetapi juga pada tetapan panjang yang berlainan.
BAHASA MELAYU 1 Tarik sikat keluar dari alat tambahan Penggaya Janggut. Nota: Pegang sikat di bahagian tengah untuk menariknya keluar dari alat tambahan Penggaya Janggut. Jangan tarik di bahagian sisi sikat. 2 Tekan butang hidup/mati sekali untuk menghidupkan pencukur. 3 Kini anda boleh mula membentuk janggut, misai, jambang atau garis leher anda. Gaya janggut Di bawah, anda akan melihat beberapa contoh gaya janggut yang boleh anda gunakan.
BAHASA MELAYU -- Misai -- Janggut sejemput Pembersihan dan penyelenggaraan Jangan sekali-kali menggunakan pad penyental, agen pembersih yang melelas atau cecair yang agresif seperti petrol atau aseton untuk membersihkan pencukur, aksesorinya dan Sistem Pembersih Jet (RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC sahaja). -- Cara paling baik dan bersih untuk membersihkan pencukur adalah dalam Sistem Pembersih Jet.
BAHASA MELAYU 89 2 Tarik hingga terbuka tiga kepala pencukur, satu demi satu. 3 Bilas ketiga-tiga kepala pencukur dan ketiga-tiga ruang rambut di bawah air paip yang panas selama 30 saat. Nota: Anda juga boleh memberus kepala pencukur dan ruang rambut dengan berus pembersih yang dibekalkan. Berhati-hati apabila menggunakan air panas. Anda hendaklah setiap kali memeriksa bahawa air tidak terlalu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada melecur.
BAHASA MELAYU 3 Tekan butang pelepas pada kedua-dua belah Sistem Pembersih Jet serentak (1). Kemudian angkat Sistem Pembersih Jet keluar daripada ruang pembersihan (2). ,, Ruang pembersihan kekal di situ. 4 Buka skru tukup dari botol dengan cecair pembersih HQ200. 5 Isi ruang pembersihan dengan cecair pembersih HQ200 hingga ke paras di antara dua garisan itu. 6 Tempatkan Sistem Pembersih Jet kembali pada ruang pembersihan. Pastikan butang pelepas klik kembali di tempatnya.
BAHASA MELAYU 91 4 Tekan butang hidup/mati pada Sistem Pembersih Jet untuk memulakan program pembersihan. ,, Paparan pencukur berhenti menunjukkan penunjuk pengecasan. ,, Lampu pembersihan mula berkelip dan pencukur secara automatik diturunkan ke dalam cecair pembersihan. ,, Lampu pembersihan akan berkelip sepanjang program pembersihan, yang mengambil masa beberapa minit. Nota: RQ1007: Program pembersihan mengambil masa 4 hingga 6 minit.
BAHASA MELAYU Membersihkan Sistem Pembersih Jet Bersihkan ruang pembersihan setiap 15 hari. Anda boleh mengelap bahagian luar Sistem Pembersih Jet dengan kain lembap. 1 Tekan butang pelepas pada kedua-dua belah Sistem Pembersih Jet serentak (1). Kemudian angkat Sistem Pembersih Jet keluar daripada ruang pembersihan (2). ,, Ruang pembersihan kekal di situ. 2 Tuang sebarang baki cecair pembersihan keluar daripada ruang pembersihan. Anda juga boleh menuangkan cecair pembersihan ke dalam sink.
BAHASA MELAYU 93 Kaedah pembersihan lebih menyeluruh Pastikan perkakas dimatikan. 1 Tarik lurus unit pencukur keluar daripada pencukur. Nota: Jangan pulas unit pencukur ketika anda menarik keluarkannya daripada pencukur. 2 Tarik hingga terbuka tiga kepala pencukur, satu demi satu. 3 Tekan tab pelepas penahan (1) sehingga penahan terbuka (2). Nota: Jangan bersihkan lebih daripada satu pemotong dan pelindung pencukur sekali gus, kerana kesemuanya merupakan set sepadan.
BAHASA MELAYU 6 Bersihkan bahagian dalam pelindung pencukur. 7 Selepas membersihkannya, tempatkan pemotong kembali ke dalam pelindung pencukur dengan kaki pemotong menunjuk ke bawah. 8 Tekan penahan ke bawah di atas pemotong. 9 Tutup kepala pencukur. 10 Masukkan cuping unit pencukur ke dalam slot di bahagian atas pencukur (1). Kemudian tekan unit pencukur ke bawah (2) untuk memasangnya pada pencukur (‘klik’). Membersihkan perapi Bersihkan perapi setiap kali selepas menggunakannya.
BAHASA MELAYU 95 2 Bilas perapi di bawah air paip yang panas buat beberapa lama. 3 Lungsurkan slaid perapi ke belakang untuk masukkan ke dalam perapi. Petua: Untuk prestasi perapi yang optimum, lincirkan gigi perapi sekali setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit. Membersihkan alat tambahan Penggaya Janggut (RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265 sahaja) Bersihkan alat tambahan Penggaya Janggut setiap kali selepas anda menggunakannya.
BAHASA MELAYU 2 Tarik lurus unit pencukuran yang lama keluar daripada pencukur. Nota: Jangan pulas unit pencukur ketika anda menarik keluarkannya daripada pencukur. 3 Masukkan lag unit pencukur RQ12 yang baru ke dalam slot di bahagian atas pencukur (1). Kemudian tekan unit pencukur ke bawah (2) untuk menyambungkannya pada pencukur (‘klik’). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: Untuk menetapkan semula pencukur, tekan dan tahan butang hidup/mati kira-kira 10 saat.
BAHASA MELAYU 97 Alam sekitar -- Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat demikian, anda membantu memelihara alam sekitar. -- Bateri pencukur boleh cas semula terbina dalam mengandungi bahan yang boleh mencemarkan alam sekitar. Pastikan anda mengeluarkan bateri sebelum membuang atau menyerahkan pencukur di pusat pungutan rasmi. Buang bateri ini di pusat pungutan rasmi bagi bateri.
BAHASA MELAYU Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Alat pencukur tidak mencukur sebaik sebelum ini. Kepala pencukur rosak atau lusuh. Ganti unit pencukur (lihat bab ‘Penggantian’). Rambut yang panjang menghalang kepala pencukur. Bersihkan kepala pencukur dengan mengikuti langkah kaedah pembersihan ekstra menyeluruh (lihat bab ‘Pembersihan dan penyelenggaraan’).
BAHASA MELAYU Masalah Penyebab yang mungkin Penyelesaian Paras cecair pembersih terlalu rendah. Jika jumlah cecair di dalam ruang pembersihan turun lebih rendah daripada paras minimum semasa program pembersihan, program akan terbantut. Lampu pembersihan dan simbol ‘ruang pembersihan kosong’ mula berkelip pada selang masa tertentu dan pemegang akan kembali pada kedudukan permulaan.
ภาษาไทย ขอมูลเบื้องตน ขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑของคุณที่ www.philips.
ภาษาไทย 101 ขอควรระวัง -- หามจม Jet Clean System หรือแทนชารจในนและหามนำ�มาลางนใตกอกน -- หามใชเครื่องโกนหนวด, Jet Clean System, อะแดปเตอร, แทนชารจ หรือชิ้นสวนใดๆ หากชำ�รุดเสียหาย เพราะอาจ -- ---- -- หามใชนที่มีอุณหภูมิเกิน 80°C ลางเครื่องโกนหนวด ทำ�ใหเกิดการบาดเจ็บได ใหเปลี่ยนอะแดปเตอร แทนชารจ หรือชิ้นสวนที่ชำ�รุด ดวยชิ้นสวนชนิดเดียวกับชิ้นสวนเดิม เสมอ ใช Jet Clean System กับนยาทำ�ความสะอาด Jet Clean HQ200 แทเทานั้น วาง Jet Clean System บนพื้นผิวที่ราบเรียบ
ภาษาไทย -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 การชารจแบตเตอรี่ -MINUTES LEFT การชารจไฟใชเวลาประมาณ 1 ชั่วโมง RQ129x, RQ128x -- MINUTES LEFT --- ตัวเลขแสดงนาทีจะกะพริบขณะที่ชารจไฟเครื่องโกนหนวด จำ�นวนนาทีที่แสดงจะเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ จนกวาเครื่องโกนหนวดจะชารจไฟเต็ม การชารจดวน: เมื่อเครื่องโกนหนวดมีไฟเพียงพอที่จะโกนหนวดหนึ่งครั้ง หนาจอแสดง 5 นาทีเปนสีแดง RQ127x, RQ126x, RQ125x หมายเหตุ: หนาจอของเครื่องโกนหนวดรนตางๆ มีลักษณะแตกตางกันแตไฟสัญญาณแสดงการชารจทำ�งานใน ลักษณะเดียวกัน -- ขณะกำ�ลังช
ภาษาไทย 103 -- เมื่อแบตเตอรี่ชารจเต็มแลว สัญญาณไฟแสดงการชารจทั้งหมดจะติดสวางตอเนื่อง หลังจากผานไปประมาณ 30 นาที หนาจอจะปดสวิตชโดยอัตโนมัติอีกครั้ง แบตเตอรี่เหลือนอย RQ129x, RQ128x -- MINUTES LEFT -MINUTES LEFT เมื่อแบตเตอรี่ใกลหมด (เมื่อใชงานไดอีกเพียง 5 นาทีหรือนอยกวานั้น) ตัวเลขแสดงนาทีจะเริ่มกะพริบ เมื่อคุณปดเครื่องโกนหนวด ตัวเลขแสดงนาทีจะกะพริบตอไปอีกสองถึงสามวินาที จากนั้นคุณจะไดยินเสียงบี๊พเมื่อหมด เวลาแลว RQ127x, RQ126x, RQ125x หมายเหตุ: หนาจอของเครื่องโกนหนวดรนตางๆ มีลั
ภาษาไทย -- ระดับพลังงานที่เหลือในแบตเตอรี่ดูไดจากไฟการชารจกะพริบ การทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวด เพื่อใหไดประสิทธิภาพในการโกนที่ดี เราขอแนะนำ�ใหคุณทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวดทุกครั้งหลังใชงาน MINUTES LEFT หมายเหตุ: หนาจอของเครื่องโกนหนวดรนตางๆ มีลักษณะไมเหมือนกันแตสัญลักษณที่แสดงนั้นเหมือนกัน -- สัญลักษณรูปกอกนจะกะพริบเพื่อเตือนใหคุณทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวด MINUTES LEFT การเปลี่ยนชุดหัวโกน เพื่อใหการโกนเปนไปอยางมีประสิทธิภาพสูงสุด เราขอแนะนำ�ใหคุณเปลี่ยนชุดหัวโกนทุกสองป MINUTES L
ภาษาไทย 105 โหมดประหยัดพลังงาน (เฉพาะรน RQ129x) เครื่องมีโหมดประหยัดพลังงานอัตโนมัติ เมื่อเครื่องโกนหนวดอยในโหมดประหยัดพลังงาน ไฟปุ่มเปด/ปดจะดับลงเพื่อประหยัด พลังงาน -- เมื่อปดสวิตชเครื่องแตตรวจพบการเคลื่อนไหวเปนเวลา 5 นาที (เชน เมื่อคุณเดินทางพรอมใสเครื่องโกนหนวดในกระเปา ,, สัญลักษณการล็อคกะพริบขึ้นบนหนาจอเพื่อแจงวาเครื่องอยในโหมดประหยัดพลังงาน -- เดินทาง) เครื่องจะเขาสโหมดประหยัดพลังงานโดยอัตโนมัติ โหมดนี้จะชวยปองกันไมใหเปดเครื่องโดยไมตั้งใจ ในการปดโหมดประหยัดพลังงาน เพ
106 ภาษาไทย 2 กางที่ชารจแบตเตอรี่ออก (เสียงดัง ‘คลิก’) 3 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับบนผนัง 4 เสียบเครื่องโกนหนวดเขากับที่ชารจแบตเตอรี่ ,, หนาจอจะแสดงใหทราบวาเครื่องโกนหนวดกำ�ลังชารจไฟอย (ดูที่บท ‘หนาจอ’) ระบบ Jet Clean System (เฉพาะรน RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 เสียบปลั๊กเล็กเขาใน Jet Clean System 2 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับบนผนัง 3 ถือเครื่องโกนหนวดควลงเหนือที่วาง
ภาษาไทย 107 การใชเครื่องโกนหนวด การโกน ระยะปรับสภาพผิว การโกนหนวดครั้งแรกอาจจะไมใหผลลัพธตามที่คาดหวังไวและอาจเกิดการระคายเคืองผิวหนังเล็กนอย ซึ่งเปนเรื่องปกติ ผิวหนังและหนวดของคุณตองใชเวลาในการปรับสภาพใหเขากับระบบโกนหนวดใหมนี้ เราขอแนะนำ�ใหคุณโกนหนวดอยางสมเสมอ (อยางนอย 3 ครั้งตอสัปดาห) เปนเวลา 3 สัปดาห เพื่อใหผิวหนังของคุณปรับ สภาพผิวใหเขากับเครื่องโกนหนวดใหม ในระหวางนี้ใหใชเครื่องโกนหนวดไฟฟาใหมเทานั้นและอยาโกนหนวดดวยวิธีอื่นๆ หาก คุณโกนหนวดดวยวิธีที่แตกตางกัน จะทำ�ให
108 ภาษาไทย 7 เสียบสวนที่ยื่นของชุดหัวโกนเขาไปในชองดานบนของเครื่องโกนหนวด (1) จากนั้นกดชุดหัวโกนลง (2) เพื่อ ประกอบเขากับเครื่องโกนหนวด (เสียงดัง ‘คลิก’) การใชอุปกรณเสริมการจัดแตงเครา (เฉพาะรน RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 ตรวจดูใหแนใจวาปดสวิตชเครื่องโกนหนวดแลว 2 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวดเปนแนวตรง หมายเหตุ: อยาบิดชุดหัวโกนในขณะที่ดึงออกมาจากเครื่องโกนหนวด 3 เสียบสวนที่ยื่นออกมาของอุปกรณเสริมจัดแตงเคราเขาไปในชองเสียบที่ดานบนเครื่องโกนหนวด (1) จา
ภาษาไทย 109 3 กดปุ่มเปด/ปดที่เครื่องโกนหนวดเพื่อเปดเครื่อง 4 ทีนี้คุณก็สามารถเริ่มจัดแตงเคราของคุณ การใชอุปกรณเสริมจัดแตงเคราโดยไมมีหวี คุณสามารถใชอุปกรณเสริมจัดแตงเคราโดยไมมีหวีในการจัดแตงเครา หนวด หรือจอนของคุณ 1 ดึงหวีออกจากอุปกรณเสริมจัดแตงเครา หมายเหตุ: จับที่บริเวณกึ่งกลางหวีเพื่อดึงออกจากอุปกรณเสริมจัดแตงเครา หามดึงที่ดานขางของหวี 2 กดปุ่มเปด/ปดเพื่อเปดเครื่องโกนหนวด 3 ขณะนี้คุณสามารถเริ่มจัดแตงเครา หนวด จอน หรือเสนผมตามแนวลำ�คอ สไตลเครา ดานลางคุณจะพบตัวอยางข
110 ภาษาไทย -- เคราเขียว -- เครา -- หนวด -- เคราแพะ การทำ�ความสะอาดและบำ�รุงรักษา หามใชแผนใย สารทำ�ความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกรอน หรือของเหลวที่มีฤทธิ์รุนแรง เชน นมัน หรืออะซีโทน ในการทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวด อุปกรณเสริม และระบบ Jet Clean System (เฉพาะรน RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC ) -- วิธีทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวดที่ดีที่สุดและสะอาดที่สุดคือการทำ�ความสะอาดดวยระบบ Jet Clean System ห
ภาษาไทย 111 การทำ�ความสะอาดชุดหัวโกน ไมควรใชนรอนเกินไปในการทำ�ความสะอาดเครื่อง เพื่อปองกันไมใหมือพุพอง 1 ลางชุดหัวโกนโดยใหนรอนไหลผานสักคร 2 ดึงเปดหัวโกนทั้งสามอันทีละอัน 3 ลางชุดหัวโกนทั้งสามชุดและชองเก็บเศษหนวดทั้งสามโดยใหนรอนไหลผานเปนเวลา 30 วินาที หมายเหตุ: คุณสามารถแปรงหัวโกนและชองเก็บเศษหนวดดวยแปรงทำ�ความสะอาดที่มีให ไมควรใชนรอนเกินไปในการทำ�ความสะอาดเครื่อง เพื่อปองกันไมใหมือพุพอง 4 ใหเครื่องสะเด็ดนแลวเปดชุดหัวโกนทิ้งไวเพื่อใหชุดหัวโกนแหงสนิท อยาเช็
112 ภาษาไทย -- รน RQ1007 มีโปรแกรมการทำ�ความสะอาดอัตโนมัติหนึ่งโปรแกรม เมื่อกดปุ่มเปด/ปด ระบบ Jet Clean System จะเริ่ม การทำ�ความสะอาดดวยโปรแกรมการทำ�ความสะอาดอัตโนมัติ การเตรียมใชงาน Jet Clean System เติมนยาในชองทำ�ความสะอาดกอนใชงานครั้งแรก 1 เสียบปลั๊กเล็กเขาใน Jet Clean System 2 เสียบอะแดปเตอรเขากับเตารับบนผนัง 3 กดปุ่มคลายล็อคที่ดานขางทั้งสองดานของชองลางทำ�ความสะอาด (1) พรอมๆ กัน และยก Jet Clean System ,, ,, แทนวางจะเลื่อนไปยังตำ�แหนงสูงที่สุดโดยอัตโนมัติ ออกจากช
ภาษาไทย 113 2 วางเครื่องโกนหนวดลงในที่วางดานหลังคลิปหนีบสองตัว (1) และกดลงจนล็อคเขาที่ (2) 3 RQ1008: กดปุ่มขึ้น/ลง เพื่อเลือกโปรแกรมการทำ�ความสะอาด 4 กดปุ่มเปด/ปดบน Jet Clean System เพื่อเริ่มโปรแกรมทำ�ความสะอาด ,, ,, ,, ,, หนาจอจะแสดงใหทราบวาเครื่องโกนหนวดกำ�ลังชารจไฟอย (ดูที่บท ‘หนาจอ’) เครื่องหมายแสดงการชารจที่หนาจอเครื่องโกนหนวดจะดับ สัญญาณไฟแสดงการทำ�ความสะอาดจะเริ่มกะพริบ และเครื่องโกนหนวดจะเลื่อนลงไปในนยาทำ�ความ สะอาดโดยอัตโนมัติ ไฟการทำ�ความสะอาดกะพริบตลอดขั้นตอนในโปรแกรมก
114 ภาษาไทย 1 ,, กดปุ่มปลดล็อคทั้งสองดานของ Jet Clean System พรอมกัน (1) จากนั้นหยิบ Jet Clean System ออกจากชอง ทำ�ความสะอาด (2) ชองทำ�ความสะอาดจะยังคงอยดานหลัง 2 เทนยาทำ�ความสะอาดที่เหลือออกจากชองทำ�ความสะอาด 3 ลางทำ�ความสะอาดชองทำ�ความสะอาดผานนกอก คุณสามารถเทนยาทำ�ความสะอาดลงในอางลางหนาได ชองทำ�ความสะอาดไมสามารถใชกับเครื่องลางจานได 4 เติมนยาทำ�ความสะอาด HQ200 ลงในชองทำ�ความสะอาดใหไดระดับอยระหวางเสนสองเสน 5 วาง Jet Clean System กลับเขาไปในชองทำ�ความสะ
ภาษาไทย 115 วิธีการทำ�ความสะอาดโดยทั่วถึงเปนพิเศษ ตรวจดูใหแนใจวาปดสวิตชเครื่องแลว 1 ดึงชุดหัวโกนออกจากเครื่องโกนหนวดเปนแนวตรง หมายเหตุ: อยาบิดชุดหัวโกนในขณะที่ดึงออกมาจากเครื่องโกนหนวด 2 ดึงเปดหัวโกนทั้งสามอันทีละอัน 3 กดแท็บคลายล็อคตัวกั้น (1) จนกระทั่งตัวกั้นเปดออก (2) หมายเหตุ: หามทำ�ความสะอาดใบมีดและฝาครอบมากกวาหนึ่งชุดในเวลาเดียวกัน เพราะแตละชุดจัดเตรียม มาใหเขาชุดกันทั้งหมด ในกรณีที่เกิดการสับเปลี่ยนใบมีดลงในฝาครอบที่ไมเขาชุดโดยบังเอิญ อาจตองใชเวลา หลายสัปดาห เพื่อใหเครื่
116 ภาษาไทย 6 ทำ�ความสะอาดดานในของฝาครอบ 7 หลังการทำ�ความสะอาด ใหวางใบมีดกลับไปในฝาครอบโดยใหขาใบมีดชี้ลง 8 กดตัวกั้นลงเหนือใบมีด 9 ปดหัวโกน 10 เสียบสวนที่ยื่นออกมาของชุดหัวโกนเขาที่ชองดานบนเครื่องโกนหนวด (1) แลวดันชุดหัวโกนลงดานลาง (2) เพื่อประกอบหัวโกนเขากับเครื่องโกนหนวด (เสียงดัง ‘คลิก’) การทำ�ความสะอาดที่กันจอน ทำ�ความสะอาดที่กันจอนทุกครั้งหลังใชงาน 1 เลื่อนที่กันจอนไปดานหนาเพื่อเลื่อนที่กันจอนออกมา
ภาษาไทย 117 2 ลางที่กันจอนโดยใหนรอนไหลผานสักคร 3 เลื่อนที่กันจอนไปดานหลังเพื่อหดที่กันจอนกลับเขาไป เคล็ดลับ: ทุกๆ หกเดือน ควรหยดนมันจักรเพื่อหลอลื่นซี่ฟนของที่กันจอน เพื่อใหเครื่องทำ�งานไดอยางมี ประสิทธิภาพ การทำ�ความสะอาดอุปกรณเสริมจัดแตงเครา (เฉพาะรน RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) ทำ�ความสะอาดอุปกรณเสริมจัดแตงเคราทุกครั้งหลังจากที่คุณใชงาน 1 ดึงหวีออกจากอุปกรณเสริมจัดแตงเครา 2 ลางอุปกรณเสริมจัดแตงเคราและหวีแยกจากกันโดยเปดใหนรอนไหลผานเปนเวลาซักพ
118 ภาษาไทย 2 ดึงชุดหัวโกนเกาออกจากเครื่องโกนหนวดเปนแนวตรง หมายเหตุ: อยาบิดชุดหัวโกนในขณะที่ดึงออกมาจากเครื่องโกนหนวด 3 เสียบสวนที่ยื่นออกมาของชุดหัวโกน RQ12 ชุดใหม เขาไปในชองเสียบที่ดานบนเครื่องโกนหนวด (1) จาก 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: ในการรีเซ็ตเครื่องโกนหนวด ใหกดปุ่ม เปด/ปด คางไวประมาณ 10 นั้นกดชุดหัวโกนลง (2) เพื่อประกอบเขากับเครื่องโกนหนวด (เสียงดัง ‘คลิก’) วินาที หมายเหตุ: หากคุณไมรีเซ็ตเครื่องโกนหนวดเมื่อมีการแจงเตือนการเปลี่ยนครั้งแรก สัญลักษณชุดหัวโกนจะแสดง ขึ้น
ภาษาไทย 119 สิ่งแวดลอม -- หามทิ้งเครื่องโกนหนวดรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใชงานแลว ควรทิ้งลงในถังขยะสำ�หรับนำ� -- แบตเตอรี่เครื่องโกนหนวดที่ชารจใหมไดที่อยภายในเครื่องอาจมีสารที่กอใหเกิดมลพิษตอสิ่งแวดลอม ใหถอดแบตเตอรี่ กลับไปใชใหมได (รีไซเคิล) เพื่อชวยรักษาสภาวะสิ่งแวดลอมที่ดี ออกกอนทิ้งเครื่องโกนหนวดหรือกอนสงไปที่จุดรวบรวมการทิ้งอยางเปนทางการ ทิ้งแบตเตอรี่ไวที่จุดรวบรวมการทิ้ง แบตเตอรี่ หากคุณพบปญหาในการถอดแบตเตอรี่ คุณสามารถนำ�เครื่องไปที่ศูนยบริการของ
120 ภาษาไทย ปญหา สาเหตุที่เปนไปได การแกปญหา เฉพาะบางรน: ระบบ Jet Clean System ทำ�ความสะอาดเครื่องโกน ทำ�ความสะอาดเครื่องโกนหนวดกอนที่จะโกนหนวด สะอาดสกปรกหรือมีนยาทำ�ความสะอาดนอยเกินไป ทำ�ความสะอาด (ดูบท ‘การทำ�ความสะอาดและบำ�รุง หนวดไดไมทั่วถึง เนื่องจากนยาทำ�ความสะอาดในชองทำ�ความ เครื่องโกนหนวดไมทำ�งาน เมื่อกดปุ่มเปด/ปด ใหชารจไฟเครื่องโกนหนวดใหม (ดูที่บท ‘การชารจ’) เฉพาะบางรน: ระบบล็อคเครื่งอขณะพกพกถูกเปดใชงาน กดปุ่มเปด/ปดคางไว 3 วินาทีเพื่อปดโหมดล็อคเครื่อง
TIẾNG VIỆT 121 Giới thiệu Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome. Vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng này, bao gồm thông tin về các tính năng của chiếc máy cạo râu cũng như một số lời khuyên giúp cạo râu dễ dàng và thoải mái hơn.
122 TIẾNG VIỆT Nguy hiểm -- Giữ cho bộ điều hợp khô. Cảnh báo -- Trong bộ điều hợp có một biến áp. Không cắt bỏ bộ điều hợp này để thay bằng bộ điều hợp khác, vì làm như vậy sẽ gây ra tình huống nguy hiểm.
TIẾNG VIỆT 123 Màn hình hiển thị MINUTES LEFT MINUTES LEFT Lưu ý:Trước khi sử dụng máy cạo râu lần đầu, hãy gỡ màng bảo vệ ra khỏi màn hình. Các loại máy cạo râu khác nhau có các màn hình khác nhau, được trình bày trong các hình vẽ dưới đây. -- RQ1296, RQ1295, RQ1290, RQ1286, RQ1285, RQ1280 -- RQ1275, RQ1265, RQ1261, RQ1260 -- RQ1273, RQ1252, RQ1251, RQ1250 Sạc điện -- Thời gian sạc pin mất khoảng 1 giờ.
TIẾNG VIỆT Pin đã được sạc đầy MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x, RQ128x -- Khi pin đã được sạc đầy, chỉ báo phút sáng liên tục. Sau khoảng 30, phút màn hình tự động tắt. Lưu ý: Máy cạo râu được trang bị hệ thống tự học thông minh, theo dõi mức tiêu thụ năng lượng của máy cạo râu và chuyển đổi dung lượng pin còn lại thành số phút cạo râu. Mức tiêu thụ năng lượng và do đó số phút cạo râu còn lại phụ thuộc vào da và kiểu râu cũng như cách cạo râu của bạn (ví dụ: sử dụng gel cạo râu).
TIẾNG VIỆT 125 Dung lượng pin còn lại RQ129x, RQ128x MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- Dung lượng pin còn lại được chỉ báo bằng số phút cạo râu hiển thị trên màn hình. RQ127x, RQ126x, RQ125x Lưu ý: Màn hình của các loại máy cạo râu khác nhau có hình dáng khác nhau, nhưng đèn báo sạc hoạt động tương tự. -- Dung lượng pin còn lại được chỉ báo bằng số đèn báo sạc nhấp nháy. Làm sạch máy cạo râu Để có hiệu suất cạo râu tối ưu, chúng tôi khuyên bạn làm sạch máy cạo râu sau mỗi lần sử dụng.
TIẾNG VIỆT Khóa du lịch (chỉ có ở kiểu RQ128x, RQ127x, RQ126x, RQ125x) Bạn có thể khóa máy cạo râu khi di chuyển. Khóa du lịch ngăn không cho bật máy cạo râu một cách vô tình. Lưu ý: Màn hình của các loại máy cạo râu khác nhau có hình dáng khác nhau, nhưng hiển thị cùng biểu tượng. Bật khóa du lịch 1 Nhấn nút on/off (bật/tắt) trong 3 giây để bật chế độ khóa du lịch. ,, RQ128x: Màn hình bắt đầu đếm lùi từ 3. Tại giá trị 1, thiết bị phát tiếng bíp để chỉ báo rằng thiết bị đã bị khóa.
TIẾNG VIỆT 127 Sạc điện Thời gian sạc pin mất khoảng 1 giờ. RQ129x, RQ128x, RQ127x, RQ126x: Máy cạo râu được sạc đầy có thời gian cạo râu lên đến 60 phút. Lưu ý: RQ129x, RQ128x: Khi pin được sạc đầy, màn hình hiển thị số phút cạo râu còn lại thực tế (xem mục ‘Pin được sạc đầy’ tại chương ‘Màn hình’). RQ125x: Máy cạo râu được sạc đầy có thời gian cạo râu lên đến 50 phút. Sạc máy cạo râu trước khi sử dụng lần đầu và khi màn hình cho biết pin đã gần hết (xem mục ‘Pin yếu’ tại chương ‘Màn hình hiển thị’).
128 TIẾNG VIỆT Sạc bằng Hệ Thống Jet Clean (chỉ có ở kiểu RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC) 1 Cắm phích cắm nhỏ vào Hệ Thống Jet Clean. 2 Cắm bộ điều hợp vào ổ cắm. 3 Giữ máy cạo râu úp xuống phía trên bộ phận giữ với lưng của máy cạo râu trỏ về phía bộ phận giữ. Lưu ý: Không thể đặt máy cạo râu vào Hệ Thống Jet Clean khi bộ phận cạo vẫn còn nắp bảo vệ.
TIẾNG VIỆT 129 Cạo râu ướt Bạn cũng có thể sử dụng chiếc máy cạo râu này trên mặt ướt với bọt cạo râu hoặc kem cạo râu. Để cạo râu với bọt cạo râu hoặc kem cạo râu, hãy thực hiện theo các bước dưới đây: 1 Cho một chút nước lên da. 2 Bôi bọt cạo râu hoặc kem cạo râu lên da. 3 Rửa bộ phận cạo dưới vòi nước để đảm bảo rằng bộ phận cạo trượt trơn tru trên da. 4 Bấm nút on/off (bật/tắt) một lần để bật máy cạo râu. 5 Di chuyển đầu cạo trên da theo di chuyển xoay vòng.
130 TIẾNG VIỆT Sử dụng phụ kiện Tạo kiểu râu (chỉ có ở kiểu RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) 1 Đảm bảo máy cạo râu đã được tắt. 2 Kéo thẳng bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. Lưu ý: Không vặn bộ phận cạo khi bạn kéo bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. 3 Cắm vấu của phụ kiện Tạo kiểu râu vào khe trên phần trên cùng của máy cạo râu (1). Sau đó ấn phụ kiện Tạo kiểu râu xuống (2) để gắn bộ phận này vào máy cạo râu (nghe tiếng ‘click’).
TIẾNG VIỆT 131 4 Bây giờ bạn có thể bắt đầu tạo kiểu cho râu. Sử dụng phụ kiện Tạo kiểu râu không có lược Bạn có thể sử dụng phụ kiện Tạo kiểu râu không có lược để tạo đường viền cho râu, ria mép hoặc tóc mai của bạn. 1 Kéo lược ra khỏi phụ kiện Tạo kiểu râu. Lưu ý: Giữ lược ở phần chính giữa để kéo lược ra khỏi phụ kiện Tạo kiểu râu. Không kéo ở phía bên cạnh của lược. 2 Bấm nút on/off (bật/tắt) để bật máy cạo râu.
132 TIẾNG VIỆT -- Râu đầy đủ -- Ria mép -- Chòm râu dê Vệ sinh và bảo dưỡng máy Không sử dụng miếng tẩy rửa, chất tẩy rửa có tính ăn mòn hoặc chất lỏng mạnh như xăng hoặc axêtôn để làm sạch máy cạo râu, phụ kiện và Hệ Thống Jet Clean (chỉ có ở kiểu RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC). -- Cách vệ sinh nhất và tốt nhất để làm sạch máy cạo râu là trong Hệ Thống Jet Clean.
TIẾNG VIỆT 133 Làm sạch bộ phận cạo Nên thận trọng với nước nóng. Luôn kiểm tra xem nước có quá nóng không để tránh làm bỏng tay bạn. 1 Rửa bộ phận cạo dưới vòi nước nóng trong một lúc. 2 Kéo để mở ba đầu cạo, từng đầu một. 3 Rửa sạch cả ba đầu cạo và cả ba khoang chứa râu tóc dưới vòi nước nóng trong 30 giây. Lưu ý: Bạn cũng có thể làm sạch các đầu cạo và khoang chứa râu tóc bằng bàn chải làm sạch đi kèm. Nên thận trọng với nước nóng.
134 TIẾNG VIỆT -- Loại RQ1007 có một chương trình làm sạch tự động. Khi bạn nhấn nút on/off (bật/tắt), Hệ Thống Jet Clean bắt đầu làm sạch theo chương trình làm sạch tự động. Chuẩn bị để sử dụng Hệ Thống Jet Clean Đổ dung dịch vào khoang làm sạch trước khi sử dụng lần đầu. 1 Cắm phích cắm nhỏ vào Hệ Thống Jet Clean. 2 Cắm bộ điều hợp vào ổ cắm. ,, Bộ phận giữ tự động di chuyển đến vị trí cao nhất. 3 Nhấn đồng thời các nút mở ở cả hai bên của khoang làm sạch (1).
TIẾNG VIỆT 135 2 Đặt thân máy cạo râu vào bộ phận giữ phía sau hai kẹp (1) và ấn máy cạo râu xuống cho đến khi máy vào đúng vị trí (2). ,, Màn hình cho biết máy cạo râu đang sạc (xem chương ‘Màn hình hiển thị’). 3 RQ1008: Nhấn nút lên/xuống để chọn chương trình làm sạch. 4 Nhấn nút nút on/off (bật/tắt) trên Hệ Thống Jet Clean để bắt đầu chương trình làm sạch. ,, Màn hình máy cạo râu sẽ ngừng hiển thị chỉ báo sạc.
136 TIẾNG VIỆT Làm sạch Hệ Thống Jet Clean Làm sạch khoang làm sạch 15 ngày một lần. Bạn có thể lau chùi phần bên ngoài của Hệ Thống Jet Clean bằng khăn ẩm. 1 Nhấn đồng thời các nút thả trên cả hai bên của Hệ Thống Jet Clean (1). Sau đó nhấc Hệ Thống Jet Clean ra khỏi khoang làm sạch (2). ,, Khoang làm sạch vẫn ở lại phía sau. 2 Đổ phần dung dịch làm sạch còn lại ra khỏi khoang làm sạch. Bạn có thể đổ dung dịch làm sạch vào bồn rửa. 3 Rửa khoang làm sạch dưới vòi nước.
TIẾNG VIỆT 137 Phương pháp làm sạch kỹ hơn Đảm bảo thiết bị đã được tắt. 1 Kéo thẳng bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. Lưu ý: Không vặn bộ phận cạo khi bạn kéo bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. 2 Kéo để mở ba đầu cạo, từng đầu một. 3 Nhấn vấu tháo vòng kẹp (1) cho đến khi vòng kẹp mở ra (2). Lưu ý: Không làm sạch nhiều lưỡi cắt và bộ phận bảo vệ cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ. Nếu vô tình lắp nhầm lưỡi cắt và bộ phận bảo vệ với nhau, phải mất vài tuần sau máy mới hoạt động tốt trở lại.
138 TIẾNG VIỆT 6 Làm sạch phần bên trong của bộ phận bảo vệ. 7 Sau khi làm sạch, đặt lưỡi cắt trở lại bộ phận bảo vệ với chân lưỡi cắt hướng xuống dưới. 8 Ấn vòng kẹp xuống vào lưỡi cắt. 9 Đóng các đầu cạo lại. 10 Cắm vấu của bộ phận cạo vào khe trên phần trên cùng của máy cạo râu (1). Sau đó ấn bộ phận cạo xuống (2) để gắn bộ phận cạo vào máy cạo râu (nghe tiếng ‘click’). Làm sạch tông đơ Làm sạch tông đơ sau mỗi lần sử dụng. 1 Trượt tông đơ trượt về phía trước để trượt tông đơ ra.
TIẾNG VIỆT 139 2 Rửa tông đơ dưới vòi nước nóng trong một lúc. 3 Trượt tông đơ trượt về phía sau để đẩy tông đơ thụt vào. Mẹo: Để có hiệu suất tông đơ tối ưu, hãy bôi trơn răng tông đơ bằng một giọt dầu máy may cứ sáu tháng một lần. Vệ sinh phụ kiện Tạo kiểu râu (chỉ có ở kiểu RQ1296, RQ1295, RQ1286, RQ1285, RQ1275, RQ1265) Vệ sinh phụ kiện Tạo kiểu râu mỗi khi sử dụng xong phụ kiện. 1 Kéo lược ra khỏi phụ kiện Tạo kiểu râu.
140 TIẾNG VIỆT 2 Kéo thẳng bộ phận cạo cũ ra khỏi máy cạo râu. Lưu ý: Không vặn bộ phận cạo khi bạn kéo bộ phận cạo ra khỏi máy cạo râu. 3 Cắm vấu của bộ phận cạo RQ12 mới vào khe trên phần trên cùng của máy cạo râu (1). Sau đó ấn bộ phận cạo xuống (2) để gắn bộ phận cạo vào máy cạo râu (nghe tiếng ‘click’). 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x: Để thiết lập lại máy cạo râu, bấm và giữ nút bật/tắt trong khoảng 10 giây.
TIẾNG VIỆT 141 Đầu dao cạo -- Chúng tôi khuyên bạn thay đầu cạo hai năm một lần. Luôn thay bộ phận cạo bằng Bộ Phận Cạo RQ12 Philips chính hãng. Vệ sinh -- Chỉ có ở một số kiểu nhất định: Sử dụng Dung dịch làm sạch Jet (HQ200) để làm sạch thường xuyên đầu cạo. Môi trường -- Không vứt bỏ thiết bị cùng với rác thải sinh hoạt thông thường khi ngừng sử dụng. Hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy, bạn sẽ giúp bảo vệ môi trường.
142 TIẾNG VIỆT Bảo hành và hỗ trợ Nếu bạn cần hỗ trợ hoặc gặp trục trặc, vui lòng truy cập www.philips.com/support hoặc đọc tờ bảo hành toàn cầu riêng lẻ. Các giới hạn về bảo hành Các đầu cạo (lưỡi cắt và bộ phận bảo vệ) không được bảo hành theo các điều khoản bảo hành quốc tế vì chúng bị mài mòn. Cách khắc phục sự cố Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải với thiết bị này. Nếu bạn không thể giải quyết được vấn đề sau khi tham khảo thông tin dưới đây, vui lòng truy cập www.
TIẾNG VIỆT 143 Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Chỉ có ở kiểu RQ1296CC, RQ1295CC, RQ1290CC, RQ1286CC, RQ1285CC, RQ1284CC, RQ1280CC, RQ1275CC, RQ1265CC, RQ1260CC, RQ1252CC, RQ1251CC, RQ1250CC: Máy cạo râu không sạch hoàn toàn sau khi được làm sạch trong Hệ Thống Jet Clean. Dung dịch làm sạch trong khoang làm sạch bị bẩn. Trút bỏ và rửa sạch ngăn làm sạch và đổ lại dung dịch làm sạch vào. Mức dung dịch làm sạch quá thấp.
144 TIẾNG VIỆT Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp RQ129x/RQ128x: Máy cạo râu được sạc đầy, nhưng màn hình hiển thị dưới 60 phút cạo râu. Máy cạo râu được trang bị hệ thống tự học thông minh, theo dõi mức tiêu thụ năng lượng của máy cạo râu và chuyển đổi dung lượng pin còn lại thành số phút cạo râu. Mức tiêu thụ năng lượng và do đó số phút cạo râu còn lại phụ thuộc vào da và kiểu râu và cách cạo râu của bạn (ví dụ sử dụng gel cạo râu).
繁體中文 145 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.
146 繁體中文 危險 -- 請保持轉換器乾燥。 警示 -- 轉換器內含一個變壓器。請勿切斷轉換器而以其他插頭取代, 否則會造成危險。 -- 本電鬍刀、Jet Clean 全自動清潔系統和充電座不適合供下列人 士 (包括孩童) 使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與 使用知識不足者。他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指 導這些產品的使用方法,方可使用。 -- 請看管孩童,避免他們將電鬍刀、Jet Clean 全自動清潔系統和 充電座當成玩具。 -- 在水龍頭下沖洗電鬍刀之前,請先拔掉電鬍刀的插頭。 警告 -- 切勿將 Jet Clean 全自動清潔系統或充電座浸入水中,或直接在 水龍頭下沖洗。 -- 切勿使用超過 80°C 的熱水沖洗電鬍刀。 -- 電鬍刀、Jet Clean 全自動清潔系統、轉換器、充電座或任何零 件損壞時,請停止使用,以免造成傷害。請務必更換原型號的轉 換器、充電座或零件。 -- Jet Clean 全自動清潔系統只能搭配原廠 HQ200 Jet Clean 全自 動清潔液使用。 -- 請務必將 Jet Clean 全自動清潔系統放置在穩固、平整的水平面 上,以防滲漏。
繁體中文 147 顯示畫面 注意: 第一次使用本電鬍刀前,請先撕除螢幕的保護膜。 不同電鬍刀機型有不同螢幕,如下圖所示。 -- RQ1296、RQ1295、RQ1290、RQ1286、RQ1285、RQ1280 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- RQ1275、RQ1265、RQ1261、RQ1260 -- RQ1273、RQ1252、RQ1251、RQ1250 充電 -- 充電時間約需 1 小時。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x、RQ128x -- 電鬍刀充電中時,可使用時間指示燈會閃爍。 -- 可使用時間會持續增加,至電鬍刀充飽電力為止。 -- 快速充電:電力足夠刮鬍一次時,螢幕會以紅色顯示 5 分鐘。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 一樣。 -- 電鬍刀充電時,最下方的充電指示燈會先開始閃爍,然後是第二 充電指示燈,直到電鬍刀完全充電完畢。 -- 快速充電:電力足夠刮鬍一次時,最下方的充電指示燈會輪流閃 爍橘光和白光。
繁體中文 電池充滿電 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x、RQ128x -- 當電池充飽電力後,時間指示燈會持續亮著。約 30 分鐘後螢幕 會再度自動關閉。 注意: 電鬍刀具備智慧型自學系統,可監控電鬍刀的電力消耗狀 況,將剩餘的電池電量換算成刮鬍時間。電力消耗狀況與剩餘刮鬍 分鐘數需視您的肌膚狀況、鬍鬚類型與刮鬍習慣而定 (例如:是否使 用刮鬍凝露)。如果電鬍刀充飽電後的刮鬍分鐘數低於 60 分鐘,這 完全屬正常現象,不代表電鬍刀的電池電量減少。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 一樣。 -- 當電池充飽電後,所有充電指示燈都會持續亮著。約 30 分鐘後 螢幕會再度自動關閉。 電量不足 MINUTES LEFT 148 148 MINUTES LEFT RQ129x、RQ128x -- 電池電力即將用盡 (可使用時間只剩 5 分鐘以內) 時,可使用時 間指示燈會開始閃爍。 -- 當您關閉電鬍刀的電源時,可使用時間會繼續閃爍幾秒鐘。若完 全沒有剩餘的可使用時間,則會發出一次嗶聲。 RQ127x、R
繁體中文 149 剩餘電池電量 RQ129x、RQ128x -- 電池剩餘的電量是以螢幕中顯示的可使用分鐘數來表示。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但充電指示燈的運作方式都 一樣。 -- 電池剩餘的電量是以閃爍的充電指示燈來表示。 清潔電鬍刀 為得到最佳的刮鬍性能,我們建議您每回使用電鬍刀後都加以清 潔。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。 -- 水龍頭符號會閃爍,提醒您該清潔電鬍刀了。 更換電鬍刀組 為得到最佳的刮鬍性能,我們建議您請每兩年更換一次電鬍刀組。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。 -- 為了提醒您更換電鬍刀組,本產品具備更換提醒功 能,約兩年過後會自動啟動。連續 9 次刮鬍後 (僅限 RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x),或直到您重設電鬍刀 之前,更換提醒會重複顯示。 旅行鎖 (僅限 RQ128x、RQ127x、RQ
繁體中文 啟動旅行鎖 1 按下開/關 (On/Off) 按鈕 3 秒鐘,即可進入旅行鎖模式。 ,, RQ128x:螢幕會從 3 開始倒數。數到 1 時,產品會發出嗶聲, 表示已經鎖定。 ,, 螢幕會顯示鎖定符號,數秒後消失。 解除旅行鎖 1 按住開/關 (On/Off) 按鈕約 3 秒鐘。 ,, 馬達會開始運轉,表示旅行鎖已經解除。 電鬍刀現在已可再度使用。 注意: 若將電鬍刀放入已經插接電源的充電器或 Jet Clean 全自動 清潔系統,旅行鎖就會自動解除。 省電模式 (僅限 RQ129x) 本產品配備自動省電模式。當電鬍刀進入省電模式後,開/關 (On/ Off) 按鈕的指示燈會熄滅以節省能源。 -- 當本產品電源關閉,但偵測到移動達 5 分鐘時 (例如,當您出外 旅行時,將電鬍刀放在手提箱內),會自動進入省電模式。此模 式可以避免電鬍刀意外開啟。 ,, 螢幕閃爍鎖定符號代表產品處於省電模式。 -- 若要停用省電模式,僅需按下開/關 (On/Off) 按鈕即可。 電鬍刀刀頭阻塞 MINUTES LEFT 150 150 MINUTES LEFT 注意: 各電鬍刀機型的螢幕雖然不同,但顯示的
繁體中文 151 置入充電器中充電 1 將小插頭插入充電器。 2 展開充電器 (會聽見「喀噠」一聲)。 3 將轉換器插入插座。 4 將電鬍刀放入充電器中。 ,, 螢幕會顯示電鬍刀正充電中 (請參閱「顯示畫面」單元)。 於 Jet Clean 全自動清潔系統中充電 (僅限 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) 1 將小插頭插入 Jet Clean 全自動清潔系統中。 2 將轉換器插入插座。 3 將電鬍刀倒放在固定座上方,電鬍刀背面朝向固定座。 注意: 若電鬍刀組上還留有保護蓋,即無法將電鬍刀放入 Jet Clean 全自動清潔系統中。 注意: 僅限 RQ129x:當您將電鬍刀倒放時,螢幕上的分鐘指示燈 也會跟著上下顛倒,因此您依舊能夠看出電池充電程度。
152 繁體中文 4 將電鬍刀機體放於兩個固定夾 (1) 後方的固定座上,然後將它下 壓,直到卡入定位為止 (2)。 ,, 螢幕會顯示電鬍刀正充電中 (請參閱「顯示畫面」單元的「充 電」一節)。 使用本電鬍刀 刮鬍 皮膚適應期 您第一次刮鬍的結果可能不如您所預期,皮膚甚至可能稍微刺痛。 這是正常現象。您的皮膚與鬍鬚需要時間適應任何新的刮鬍系統。 我們建議您定期刮鬍 (每週至少 3 次) 為期 3 週,讓您的肌膚適應新 的電鬍刀。這段期間,請只使用您的新電鬍刀,不要使用其他的刮 鬍方式。如果您使用不同的刮鬍方式,您的皮膚可能較難適應新的 刮鬍系統。 1 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 ,, 螢幕會亮起幾秒鐘。 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動。 -- 請勿以直線方式移動。 3 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,關閉電鬍刀電源。 ,, 螢幕會亮起幾秒鐘,接著顯示剩餘的電力。 濕刮 您也可以在沾有刮鬍膏或刮鬍凝露的濕潤臉部上使用本電鬍刀。 若要在刮鬍時配合使用刮鬍泡或刮鬍凝膠,請依照下列步驟: 1 在皮膚上抹一點水。 2 將刮鬍泡或刮鬍凝膠抹到皮膚上。 3 將電鬍
繁體中文 153 修剪 您可以使用鬢角刀修整鬢角與鬍髭。 1 從電鬍刀中垂直抽出電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 2 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 ,, 螢幕會亮起幾秒鐘。 3 將鬢角刀撥鈕向前滑動,即可滑出鬢角刀。 4 這時即可開始修整。 5 將鬢角刀撥鈕向後滑動,即可縮回鬢角刀。 6 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,關閉電鬍刀電源。 ,, 螢幕會亮起幾秒鐘,接著顯示剩餘的電力。 7 將電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將電鬍刀組往 下壓 (2) 即可安裝到電鬍刀上 (會聽見「喀噠」一聲)。 使用鬢角造型修容器配件 (僅限 RQ1296、RQ1295、RQ1286、 RQ1285、RQ1275、RQ1265) 1 確定電鬍刀的電源已經關閉。 2 從電鬍刀中垂直抽出電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 3 將鬢角造型修容器配件的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將 鬢角造型修容器配件往下壓 (2),即可安裝到電鬍刀上 (會聽見 「喀噠」一聲)。 使用裝上梳具的鬢角造型修容器配件 您可以使用裝有梳具的鬢角造型
154 繁體中文 1 將梳具直接滑入鬢角造型修容器配件兩側的導引溝槽 (直到聽見 「喀噠」一聲)。 2 按下髮長選擇器 (1) 然後向左或向右推 (2) 以選擇想要的髮長設 定。 3 按下電鬍刀上的開/關 (On/Off) 按鈕開啟電源。 4 您現在可以開始造型鬢髮。 使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件 您可以不裝上梳具,單獨使用鬢角造型修容器配件修整您的鬍鬚、 短髭或鬢角。 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具。
繁體中文 155 注意: 抓住梳具的中間部分,將其從鬢角造型修容器配件拔起。請 勿拉扯梳具的兩側。 2 按下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 3 您現在可以開始修整鬍鬚、短髭、鬢角或頸線。 鬢髮造型 以下提供一些您可做出的鬍鬚造型,供您參考。 -- 鬍渣造型 -- 落腮鬍 -- 短髭
156 繁體中文 -- 山羊鬍 清潔與維護 切勿使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如,汽油 或丙酮) 清潔電鬍刀、其配件和 Jet Clean 全自動清潔系統 (僅 限 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC)。 -- 清潔電鬍刀時,最好、也最衛生的方式是使用 Jet Clean 全自動 清潔系統;當然您也可以在水龍頭下沖洗,或以隨附的清潔刷來 清潔電鬍刀。 -- 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 -- 為達到最佳刮鬍性能,請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀。 -- 可使用濕布清潔電鬍刀外側。 -- 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。 清洗電鬍刀組 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 1 將電鬍刀組以熱水沖洗一段時間。 2 將三個電鬍刀刀頭一一地拉開。
繁體中文 157 3 將三個電鬍刀刀頭和三個鬍渣室全部放到熱水龍頭下沖洗 30 秒。 注意: 您也可以用產品所附的清潔刷清潔電鬍刀刀頭和鬍渣室。 請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免手部燙傷。 4 仔細甩乾多餘的水份之後,將電鬍刀刀頭維持開啟,好讓電鬍刀 組完全乾燥。 切勿使用毛巾或紙巾擦乾電鬍刀組,因為此舉可能會造成電鬍刀刀 頭損害。 將電鬍刀組置於 Jet Clean 全自動清潔系統中清潔 (僅限 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) Jet Clean 全自動清潔系統有兩種機型: -- 機型 RQ1008 有三種清潔程序:省電環保程序、自動程序和強 效程序。按上/下按鈕即可選擇您偏好的清洗程序。 注意: 省電環保程序的吹乾時間短,可以節能。強效程序是比較徹 底的清潔程序。 -- 機型 RQ1007 有自動清潔程序。當您按下開/關 (On/Off) 按 鈕,Jet Clean
158 繁體中文 5 將 HQ200 清潔液倒入清潔室,到達兩處標示之間的高度。 6 將 Jet Clean 全自動清潔系統放回清潔室中。 確定釋放鈕卡回定位。 使用 Jet Clean 全自動清潔系統 注意: 如果您配合刮鬍膏或刮鬍凝露使用電鬍刀,我們建議您在使 用 Jet Clean 全自動清潔系統清潔電鬍刀之前,先在熱水下沖洗電 鬍刀。如此將可確保清潔液的最佳使用壽命。 1 將電鬍刀倒放在固定座上方,電鬍刀背面朝向固定座。 2 將電鬍刀機體放於兩個固定夾 (1) 後方的固定座上,然後將它下 壓,直到卡入定位為止 (2)。 ,, 螢幕會顯示電鬍刀正充電中 (請參閱「顯示畫面」單元)。 3 RQ1008:按上/下按鈕選擇清潔程序。 4 按下 Jet Clean 全自動清潔系統的開/關 (On/Off) 按鈕,啟動清 洗程序。 ,, 電鬍刀的螢幕會停止顯示充電指示燈。
繁體中文 159 ,, 清潔指示燈會開始閃爍,電鬍刀也自動下降,浸入清潔液當中。 ,, 清洗程序全程當中清潔指示燈都會閃爍,共需數分鐘。 注意: RQ1007:清潔程序需要 4 到 6 分鐘。 注意: RQ1008:自動和省電節能清潔程序需要 4 至 6 分鐘。強效 程序約需 35 分鐘。 ,, 清洗程序的第一階段期間,電鬍刀會自動開啟、關閉數次,並且 上下移動。 ,, 清洗程序的第二階段期間,電鬍刀會就乾燥位置,並以閃爍的 乾燥符號表示。這個階段需要約 2 小時。電鬍刀會留在這個位 置,直到程序結束。 注意: RQ1008:採用省電環保程序時,吹乾流程需要 1 小時時 間。 ,, 清洗程序過後,電鬍刀的螢幕會顯示充電指示燈 (請參閱「顯示 畫面」單元)。 注意: 清洗過程中若按下 Jet Clean 全自動清潔系統的開/關 (On/ Off) 按鈕,程序就會中止。這時清潔或乾燥指示燈會停止閃爍,固 定座則移動到最高的位置。 注意: 清洗過程中,若將轉換器從牆壁的電源插座拔除,程序便 會中斷。固定座會停留在當時的位置。待您將轉換器插回牆上插座 時,固定座就會移到最高的位置。 -- 當清潔液降至最低液位下
160 繁體中文 3 請將清潔室拿到水龍頭下沖洗。 清潔室不可放入洗碗機清洗。 4 將 HQ200 清潔液倒入清潔室,到達兩處標示之間的高度。 5 將 Jet Clean 全自動清潔系統放回清潔室中。 確定釋放鈕卡回定位。 超徹底清潔方法 確定關閉本產品的電源。 1 從電鬍刀中垂直抽出電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 2 將三個電鬍刀刀頭一一地拉開。
繁體中文 161 3 按下扣件釋放拉片 (1) 直到扣件開啟 (2)。 注意: 因為刀片及刀網是成對的一組,請勿一次清潔一組以上。如 果您不小心將刀片放進錯誤的電鬍刀刀網中,可能要花幾週的時間 才能恢復最理想的刮鬍效果。 4 從電鬍刀刀網上取下刀片。 5 使用隨附於電鬍刀的清潔刷來清潔刀片。 6 清潔電鬍刀刀網內部。 7 清潔後,請將刀片放回電鬍刀刀網,使刀片腳朝下。
162 繁體中文 8 將扣件按下至刀片上。 9 關上電鬍刀刀頭。 10 將電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將電鬍刀組往 下壓 (2) 即可安裝到電鬍刀上 (會聽見「喀噠」一聲)。 清潔鬢角刀 每次使用鬢角刀後,請進行清潔。 1 將鬢角刀撥鈕向前滑動,即可滑出鬢角刀。 2 將鬢角刀以熱水沖洗一段時間。 3 將鬢角刀撥鈕向後滑動,即可縮回鬢角刀。 提示: 為使鬢角刀發揮最佳性能,請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤 滑鬢角刀的刀齒。 清潔鬢角造型修容器配件 (僅限 RQ1296、RQ1295、RQ1286 、RQ1285、RQ1275、RQ1265) 每次使用鬢角造型修容器配件後都要清潔。 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具。 2 將鬢角造型修容器配件與梳具分別以熱水沖洗一段時間。 注意: 您也可以使用隨附的清潔刷清潔鬢角造型修容器配件和梳 具。 3 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑鬢角刀的刀齒。
繁體中文 163 收納 1 以滑動方式蓋上電鬍刀組的保護蓋,以避免刀頭損壞。 2 將電鬍刀存放在隨附的收納袋中。 更換 為得到最佳的刮鬍性能,我們建議您請每兩年更換一次電鬍刀組。 僅可使用型號 RQ12 的原廠飛利浦電鬍刀組進行更換。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 當您關閉電鬍刀電源時,電鬍刀組符號會閃爍 (所有機型),以及 聽到一次嗶聲 (僅限 RQ129x、RQ128x)。 注意: 不同機型的螢幕雖然不同,但顯示的符號都一樣。 2 從電鬍刀中垂直抽出舊電鬍刀組。 注意: 當您從電鬍刀中抽出電鬍刀組時,請勿旋轉。 3 將全新 RQ12 電鬍刀組的突耳插入電鬍刀頂端的凹槽 (1),再將 電鬍刀組往下壓 (2),即可安裝到電鬍刀上 (會聽見「喀噠」一 聲)。 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x:若要重設電鬍刀,請按住 開/關 (On/Off) 按鈕約 10 秒。 注意: 如果您沒有在第一次出現更換提醒時重設電鬍刀,它會持續 發出嗶聲 (僅限 RQ128x) 並於繼續刮鬍 8 次時顯示電鬍刀組符號, 或直到您重設電鬍刀為止。 RQ129x 注意事項: 您
164 繁體中文 訂購配件 如需購買本產品的配件,請造訪我們的線上商店: www.shop.philips.
繁體中文 165 保固與支援 如果您需要支援或有任何問題,請造訪:www.philips.com/ support,或另行參閱全球保證書。 保固限制 電鬍刀頭 (刀具和電鬍刀刀網) 由於其磨損性,因此不在全球保固範 圍內。 疑難排解 本章概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資 訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.
166 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 清潔液位過低。若清潔過程中, 清潔室液位降至最低液位的下方 時,程序就會中止。清潔指示燈 與「清潔室已空」符號每隔一段 時間就會閃爍,固定座則會回到 最初的位置。 將清潔液重新注入清潔室中, 到達兩處標示之間的高度 (請 參閱「清潔與維護」單元)。 您使用了其他廠牌的清潔液,而 非飛利浦原廠清潔液。 請僅使用 HQ200 飛利浦清 潔液。 Jet Clean 全自動清潔系統未接 上電源。 將小插頭插上 Jet Clean 全自 動清潔系統中,再將轉換器接 到牆壁的插座。 電鬍刀未妥善放入 Jet Clean 全自動清潔系統中,因此 Jet Clean 全自動清潔系統與電鬍刀 之間沒有電力連接。 將電鬍刀緊密壓入固定座中, 以鎖在定位。 雖然已將電鬍刀放入充電 器或 Jet Clean 全自動清 潔系統中充電,仍然無法 充飽電力。 電鬍刀未妥善放入充電器或 Jet Clean 全自動清潔系統 (僅限特 定機型) 中。 請確定將電鬍刀壓入固定位 置。 RQ129x/RQ128x:電鬍刀 已充飽電,但螢幕顯示刮 鬍時間不到 60 分
简体中文 167 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的 支持,请在 www.philips.
168 简体中文 危险 -- 保持适配器干燥。 警告 -- 电源适配器内含有一个变压器。切勿自行更换插头,否则将导致 严重后果。 -- 剃须刀、Jet Clean 高效能清洁系统和充电座不适合由肢体不健 全、感官或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人员对他们使用这些产品进行 监督或指导。 -- 应照看好儿童,确保他们不会玩耍剃须刀、Jet Clean 高效能清 洁系统和充电座。 -- 在自来水龙头下清洗剃须刀之前,务必拔掉其电源插头。 注意 -- 切勿将 Jet Clean 高效能清洁系统或充电座浸入水中,也不要在 水龙头下冲洗。 -- 切勿使用温度高于 80°C 的热水冲洗剃须刀。 -- 如果剃须刀、Jet Clean 高效能清洁系统、适配器、充电座或任 何其他部件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤害。务必 用原始型号更换损坏的适配器、充电座或任何其他部件。 -- Jet Clean 高效能清洁系统只能使用原装 HQ200 Jet Clean 高效 能清洁液。 -- Jet Clean 高效能清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表面上, 以防漏液。 --
简体中文 169 显示屏 注意: 初次使用剃须刀前,请从显示屏上取下保护膜。 不同型号的剃须刀具有不同的显示屏,具体如下图所示。 -- RQ1296、RQ1295、RQ1290、RQ1286、RQ1285、RQ1280 MINUTES LEFT MINUTES LEFT -- RQ1275、RQ1265、RQ1261、RQ1260 -- RQ1273、RQ1252、RQ1251、RQ1250 充电 -- 充电约需 1小时。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x、RQ128x -- 当剃须刀正在充电时,分钟指示将闪烁。 -- 剃须时间将不断增加,直至剃须刀已充满电。 -- 快速充电:当剃须刀包含的电量仍够剃须一次时,显示屏将显示 5 分钟红色。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 理是一样的。 -- 剃须刀充电时,底部的第一个充电指示灯会先闪烁,接着第二个 充电指示灯闪烁,以此类推,直到剃须刀完全充满电。 -- 快速充电:当剃须刀包含的电量仍够剃须一次时,底部的充电指 示灯会交替闪烁橙色和白色。
简体中文 电池已完全充满 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ129x、RQ128x -- 当电池完全充满电时,分钟指示灯均会持续亮起。大约 30 分钟 后,显示屏会再次自动关闭。 注意: 剃须刀配备有智能自学习系统,可监测剃须刀的能耗并将 剩余电量转化为剃须时间。能耗和剩余剃须时间具体取决于您的皮 肤、胡须类型以及您的剃须行为(例如使用剃须啫喱)。如果完全充 电剃须刀的剃须时间不足 60 分钟,这完全正常,并不表示剃须刀 的电池容量降低。 RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 理是一样的。 -- 当电池完全充满电时,所有充电指示灯均会持续亮起。大约 30 分钟后,显示屏会再次自动关闭。 电池电量不足 MINUTES LEFT 170 170 MINUTES LEFT RQ129x、RQ128x -- 当电池电量快要耗尽时(仅剩 5 分钟或更少的剃须时间),分 钟指示将开始闪烁。 -- 关闭剃须刀时,剃须分钟数将再持续闪烁几秒钟。当剃须分钟数 走完时,您将听到一声哔声。 RQ127x、RQ126x、RQ125x
简体中文 171 电池剩余电量 RQ129x、RQ128x -- 显示屏上的剃须分钟数表示剩余电量的多少。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT RQ127x、RQ126x、RQ125x 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同,但充电指示灯的工作原 理是一样的。 -- 剩余的电池电量由闪烁的充电指示灯来表示。 清洁剃须刀 为获得最佳剃须效果,我们建议您每次使用之后都要清洁剃须刀。 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同。但显示相同的符号。 -- 水龙头符号闪烁,提醒您需要清洁剃须刀。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 更换剃须刀头部件 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头部件。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同。但显示相同的符号。 -- 为了提醒您更换剃须刀头部件,产品配备了更换提醒,该提醒 在约两年后自动激活。更换提醒会在连续剃须 9 次后(仅限于 RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x)或直至您重置剃须刀 前重复。
简体中文 旅行锁(仅限于 RQ128x、RQ127x、RQ126x、RQ125x) 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。旅行锁可防止剃须刀被意 外打开。 注意: 不同型号的剃须刀显示屏外观不同。但显示相同的符号。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 ,, RQ128x:显示屏从 3 开始倒数。数到 1 时,产品发出哔声,表 示已锁定。 ,, 锁定符号将在显示屏上亮起。几秒钟后即会熄灭。 解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。 ,, 马达开始运行即表示旅行锁已解除。 现在可以重新开始使用剃须刀。 注意: 当您将剃须刀插接到充电器或放到 Jet Clean 高效能清洁系 统中时,旅行锁将自动解除。 节能模式(仅限于 RQ129x) 本产品配备自动节能模式。当剃须刀进入节能模式时,开/关按钮上 的指示灯将会熄灭,从而节省能量。 -- 当本产品关闭但检测到 5 分钟运动时(例如旅行时在手提箱中 携带剃须刀),它将自动转为节能模式。此模式可防止剃须刀被 意外开启。 ,, 锁定符号在显示屏上闪烁即表示产品处于节能模式。 -- 要禁用节能模式,按开/关按钮即可。 剃须刀头被阻塞 MINUT
简体中文 173 充电 充电约需 1小时。 RQ129x、RQ128x、RQ127x、RQ126x:充满电的剃须刀可剃须 60 分钟。 注意: RQ129x、RQ128x:电池充满电时,显示屏将显示实际剩余 剃须时间(参见“显示屏”一章中的“充满电的电池”部分)。 RQ125x:充满电的剃须刀可剃须 50 分钟。 第一次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电池电量快要耗尽时,请 先为剃须刀充电(参见“显示屏”一章中的“电池电量不足”部分 的内容)。 快速充电 剃须刀充电 3 分钟后,所含电量便足以完成一次剃须。 在充电器中充电 1 将小插头插入充电器。 2 解开充电器(可听到“咔哒”一声)。 3 将电源适配器插入电源插座。 4 将剃须刀放入充电器中。 ,, 显示屏将显示剃须刀正在充电(见“显示屏”一章)。
174 简体中文 在 Jet Clean 高效能清洁系统中充电(仅限于 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) 1 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁系统。 2 将电源适配器插入电源插座。 3 将剃须刀倒置按在支架上,使剃须刀的背面朝向支架。 注意: 剃须刀头部件上安装了保护盖时,剃须刀将无法放入 Jet Clean 高效能清洁系统内。 注意: 仅限于 RQ129x:将剃须刀倒置时,显示屏上的分钟指示也 会倒置,因此您仍然能够看清电池充电的情况。 4 将剃须刀机身放在两个固定夹后的支架中 (1) 并将其按下,直到 其锁定到位 (2)。 ,, 显示屏将显示剃须刀正在充电(参见“显示屏”一章中的“充 电”部分的内容)。 使用剃须刀 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果,并且您的皮肤可能会受到轻 度刺激。这是正常的。您的皮肤和胡须需要时间适应新的剃须系 统。 建议
简体中文 175 3 在水龙头上冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头部件可以在您 的皮肤上顺畅滑动。 4 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 5 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动。 注意: 在水龙头下定期冲洗剃须刀,确保其能够继续在您的皮肤上 顺畅滑动。 6 使用后,擦干您的脸并彻底清洁剃须刀(见“清洁和保养”一 章)。 注意: 确保冲洗干净剃须刀上的泡沫或剃须啫喱。 修发 您可使用修剪器修剪鬓角和小胡子。 1 将剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 2 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 ,, 显示屏将亮起几秒钟的时间。 3 向前滑动修剪器滑块以将修剪器滑出。 4 现在可以开始修剪了。 5 向后滑动修剪器滑块以使修剪器缩回。 6 按一下开/关按钮关闭剃须刀电源。 ,, 显示屏将亮起几秒钟时间,然后显示电池剩余电量。 7 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然后按下剃 须刀头部件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔哒”一声) 。
176 简体中文 使用胡须造型器附件(仅限于 RQ1296、RQ1295、RQ1286、 RQ1285、RQ1275、RQ1265) 1 确保剃须刀已关闭。 2 将剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 3 将胡须造型器附件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然后按下 胡须造型器附件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔哒”一 声)。 使用带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用带修剪梳的胡须造型器附件以固定设置(也可使用不同 的长度设置)修整胡须。胡须造型器附件的须发长度设置对应修剪 后剩余的须发长度,范围为 1 到 5 毫米。 1 将修剪梳直接滑入胡须造型器附件两侧的导槽中(可听到“咔 哒”一声)。 2 按下长度选择器 (1),然后将其向左或向右推动 (2) 以选择所需 的须发长度设置。 3 按下剃须刀上的开/关按钮将其打开。
简体中文 177 4 您现在可以开始修整胡须。 使用不带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件修整胡须、须髭或鬓角的 轮廓。 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型器附件。请勿拉 拔修剪梳的侧面。 2 按下开/关按钮启动剃须刀。 3 您现在可以开始修整胡须、须髭、鬓角或颈部。 胡须造型 您可以在下面找到您可塑造的胡须造型的一些示例。 -- 胡茬造型
178 简体中文 -- 大胡子 -- 须髭 -- 山羊胡 清洁和保养 切勿使用钢丝绒、研磨性清洁剂或汽油或丙酮等腐蚀性液体清洁剃 须刀、附件及 Jet Clean 高效能清洁系统(仅限于 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265CC、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC)。 -- 在 Jet Clean 高效能清洁系统中清洁剃须刀是最有效、最卫生的 方法。您还可以在水龙头下冲洗剃须刀或用随附的清洁刷进行 清洁。 -- 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 -- 每次剃须后清洁剃须刀,以获得最佳的剃须性能。 -- 可以用湿布清洁剃须刀的外侧。 -- 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清洗。
简体中文 179 清洁剃毛刀头部件 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 1 在热水龙头下冲洗一会儿剃须刀头部件。 2 逐一拉开三个剃须刀头。 3 在热水龙头下冲洗全部三个剃须刀头和全部三个胡茬储藏室 30 秒钟。 注意: 您也可以使用附带的清洁刷清洁剃须刀头和胡茬储藏室。 使用热水时一定要小心。切记先检查水温是否太高,以防烫手。 4 小心甩掉多余的水份并保持剃须刀头打开,以便让剃须刀头部件 完全干燥。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会损坏剃须刀 头。 在 Jet Clean 高效能清洁系统中清洁剃须刀头部件(仅限 于 RQ1296CC、 RQ1295CC、 RQ1290CC、 RQ1286CC、 RQ1285CC、 RQ1284CC、 RQ1280CC、 RQ1275CC、 RQ1265C、 RQ1260CC、 RQ1252CC、 RQ1251CC、 RQ1250CC) Jet Clean 高效能清洁系统具有两种型号: -- 型号 RQ1008 有三种清洁程序:环保程序、自动程序和增强程 序。按向上/向下按钮选择您首选的清洁程序。 注意: 环保程序干燥时间更短,更节能
180 简体中文 -- 型号 RQ1007 具有一个自动清洗程序。按下开/关按钮时,Jet Clean 高效能清洁系统将开始以自动清洗程序清洁。 Jet Clean 高效能清洁系统使用准备 首次使用之前请将清洁剂注满清洗仓。 1 将小插头插入 Jet Clean 高效能清洁系统。 2 将电源适配器插入电源插座。 ,, 支架将自动移到最高位置。 3 同时按下清洗仓两侧的释放钮 (1)。然后将 Jet Clean 高效能清 洁系统从清洗仓上提起 (2)。 ,, 留下清洗仓。 4 拧开装 HQ200 清洁剂的瓶子的瓶盖。 5 给清洗仓注入 HQ200 清洁剂,水量在两线之间为宜。 6 将 Jet Clean 高效能清洁系统重新放在清洗仓上。 确保释放键卡回到位。 使用 Jet Clean 高效能清洁系统 注意: 如果您在剃须时使用了剃须泡沫或剃须凝胶,建议您在将剃 须刀放入 Jet Clean 高效能清洁系统清洁之前,先在热水龙头下冲 洗干净。这样可以保证清洁剂拥有最佳的使用寿命。 1 将剃须刀倒置按在支架上,使剃须刀的背面朝向支架。
简体中文 181 2 将剃须刀机身放在两个固定夹后的支架中 (1) 并将其按下,直到 其锁定到位 (2)。 ,, 显示屏将显示剃须刀正在充电(见“显示屏”一章)。 3 RQ1008:按向下/向下按钮选择清洁程序。 4 按 Jet Clean 高效能清洁系统上的开/关按钮以启动清洁程序。 ,, 剃须刀显示屏停止显示充电指示。 ,, 清洗指示灯开始闪烁,剃须刀将自动降到清洁剂中。 ,, 清洗指示灯在整个清洗程序中不断闪烁,这需要几分钟时间。 注意: RQ1007:清洁程序须用时 4 到 6 分钟。 注意: RQ1008:自动和环保清洁程序用时 4 到 6 分钟。增强程序 用时大约 35 分钟。 ,, 在清洗程序的第一个阶段,剃须刀将开关数次,并会向上和向 下移动。 ,, 在清洗程序的第二个阶段,剃须刀处在干燥档位,这由一个闪烁 的干燥符号表示。此阶段大约需要 2 小时。在此程序结束之前 剃须刀一直都会处在此档位。 注意: RQ1008:选择环保程序时,干燥阶段须用时 1 个小时。 ,, 清洗程序结束后,充电指示将出现在剃须刀显示屏上(见“显示 屏”一章)。 注意: 如果在清洗程序运行期间按 Jet Clea
182 简体中文 清洁 Jet Clean 高效能清洁系统 每隔 15 天清洁一次清洗仓。 您可以用湿布擦拭 Jet Clean 高效能清洁系统的外表面。 1 同时按下 Jet Clean 高效能清洁系统两侧的释放钮 (1)。然后将 Jet Clean 高效能清洁系统从清洗仓上提起 (2)。 ,, 留下清洗仓。 2 将清洗仓中残余的清洁剂倒出。 您只需将清洁剂倒入水槽。 3 在水龙头下冲洗清洗仓。 清洗仓不可在洗碗机中清洗。 4 给清洗仓注入 HQ200 清洁剂,注入量在两线之间为宜。 5 将 Jet Clean 高效能清洁系统重新放在清洗仓上。 确保释放键卡回到位。
简体中文 183 超彻底清洁方法 确保产品电源已关闭。 1 将剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 2 逐一拉开三个剃须刀头。 3 按固定器释放卡舌 (1),直到固定器打开 (2)。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是相互匹配的。 如果不小心将刀片装到了错误的网罩上,则需要数周时间才能恢复 产品的最佳剃须性能。 4 将刀片从网罩上取下。 5 用随附的清洁刷清洁刀片。
184 简体中文 6 清洁网罩的内侧。 7 清洁后,将刀片重新装回至网罩,刀片底部朝下。 8 将刀片上的固定器按下。 9 关闭剃须刀头。 10 将剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然后向下按 剃须刀头部件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔哒”一 声)。 清洁修发器 每次使用后都要清洁修剪器。 1 向前滑动修剪器滑块以将修剪器滑出。
简体中文 185 2 在热水龙头下冲洗一会儿修发器。 3 向后滑动修剪器滑块以使修剪器缩回。 提示: 为获得最佳修剪性能,每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器 齿。 清洁胡须造型器附件(仅限于 RQ1296、RQ1295、RQ1286 、RQ1285、RQ1275、RQ1265) 每次使用后,请清洁胡须造型器附件。 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 2 在热水龙头下单独冲洗胡须造型器附件和修剪梳片刻。 注意: 您也可以用随附的清洁刷清洁胡须造型器附件和修剪梳。 3 每六个月用一滴缝纫机油润滑修发器齿。 存储 1 将保护盖滑动到剃须刀头部件上,以防损坏剃须刀头。 2 将剃须刀存放在随附的软袋中。 更换 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头部件。 只能用原装 RQ12 飞利浦剃须刀头部件更换剃须刀头部件。 MINUTES LEFT MINUTES LEFT 1 剃须刀头部件符号闪烁(所有型号)且在您关闭剃须刀后会听到 蜂鸣音(仅限于 RQ129x、RQ128x)。 注意: 不同型号的显示屏外观不同,但显示相同的符号。
186 简体中文 2 将旧剃须刀头部件竖直抽离剃须刀。 注意: 将其抽离剃须刀时,不要旋转剃须刀头部件。 3 将新 RQ12 剃须刀头部件的凸缘插入剃须刀顶部的槽内 (1)。然 后按下剃须刀头部件 (2) 以将其安装在剃须刀上(可听到“咔 哒”一声)。 4 RQ128x/RQ127x/RQ126x/RQ125x:要重置剃须刀,按住开/关 按钮约 10 秒钟。 注意: 如果在首次更换提醒后您未重置剃须刀,连续剃须 8 次后或 直至您重置剃须刀前,其将持续发出蜂鸣音(仅限于 RQ128x)并 显示剃须刀头部件符号。 RQ129x 的注意事项: 您无需重置剃须刀头。3 次剃须后,更换提 醒(闪烁的剃须刀头部件符号和哔声)将自动禁用。 订购附件 要购买本产品的附件,请访问我们的在线商城 www.shop.philips.
简体中文 187 环保 -- 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交 给官方指定的回收中心。这样做有利于环保。 -- 内置充电电池含有可能会污染环境的物质。丢弃剃须刀时,一定 要将电池取出,或将剃须刀送到官方指定的回收站。到官方指定 的电池回收站处理电池。如果您在取出电池时遇到问题,您也可 以将剃须刀送至飞利浦维修中心。维修中心的员工会帮您取出电 池,并以环保的方式处理它。 卸下剃须刀的充电电池 只有在丢弃剃须刀时才可取下充电电池。请确保在取下电池时电量 已完全耗尽。 注意,电池带非常锋利。 1 使用螺丝刀卸下剃须刀的背部面板。 2 卸下充电电池。 保修和支持 如果您需要支持或有任何疑问,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不在国际保修 条款的涵盖范围之列。 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下 信息解决问题,请访问 www.philips.
188 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 剃须刀的剃须效果没有 以前好。 剃须刀头已损坏或磨损。 更换剃须刀头(见“更换”一 章)。 过长的胡须堵塞了剃须刀头。 通过执行下列彻底清洁方法中 的步骤来清洁剃须刀头(见“ 清洁和保养”一章)。 仅限于特定型号:由于清洗仓内的 清洁剂可能受到污染或清洁剂水位 太低,Jet Clean 高效能清洁系统可 能无法正常清洗剃须刀。 在继续剃须之前,请先彻底清 洁剃须刀。如有必要,请清洁 清洗仓并为其重新注入清洁剂 (见“清洁和保养”一章)。 充电电池的电量已耗尽。 给电池充电(见“充电”一 章)。 仅限于特定型号:旅行锁已被激 活。 按住开/关按钮 3 秒钟以禁用 旅行锁。 剃须刀头部件被污染或损坏,导致 马达无法运行。此时,剃须刀头部 件符号、水龙头符号和感叹号将会 闪烁。 清洁剃须刀头部件或进行更换 (见“清洁和保养”及“更 换”章节)。 剃须刀的温度过高。此时,剃须刀 无法工作,显示屏上将会显示感叹 号。 关闭剃须刀并待其冷却。一旦 剃须刀降到足够低的温度,便 可重新打开剃须刀。 清洗仓内的清洁剂可能被污染。 将
简体中文 189 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关按钮时,Jet Clean 高效能清洁系统 不工作。 Jet Clean 高效能清洁系统未通电。 将小插头插入 Jet Clean 高效 能清洁系统,然后将电源适配 器插入电源插座。 您未将剃须刀正确插接到 Jet Clean 高效能清洁系统,因此 Jet Clean 高效能清洁系统和剃须刀之间未通 电。 将剃须刀牢固地按入支架,使 其锁定到位。 剃须刀在充电器/Jet Clean 高效能清洁系统 中无法充满电。 剃须刀在充电器/Jet Clean 高效能清 确保您按下剃须刀,直到其锁 洁系统(仅限于特定型号)中插接 定到位。 不正确。 RQ129x/RQ128x: 剃 须刀已充满电,但显示 屏显示的剃须时间不到 60 分钟。 剃须刀配备有智能自学习系统,可 监测剃须刀的能耗并将剩余电量转 化为剃须时间。能耗和剩余剃须时 间具体取决于您的皮肤、胡须类型 以及您的剃须行为(例如使用剃须 啫喱)。 如果完全充电剃须刀的剃须 时间不足 60 分钟,这完全正 常,并不表示剃须刀的电池容 量降低。 RQ1008:Jet Clean 高 效
8222.002.0107.