S221C3 www.philips.
Sadržaj 1. Radi vaše sigurnosti...............................1 1.1 Mjere opreza......................................................1 1.2 Čišćenje.................................................................2 1.3 Posebne napomene za SMART All-in-One.........................................2 1.4 Zbrinjavanje proizvoda i ambalaže........3 2. Podešavanje monitora...........................4 2.1 2.2 2.3 2.4 Instalacija...............................................................4 Rad s monitorom......
1. Radi vaše sigurnosti 3. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakve radio ili TV smetnje uzrokovane neovlaštenim preinakama opreme. Korisnik je isključivo odgovoran za ispravke takvih smetnji. 1. Radi vaše sigurnosti Prije početka uporabe SMART All-in-One, pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Priručnik je potrebno sačuvati i za kasniju uporabu.
1. Radi vaše sigurnosti • • • • • • • • SMART All-in-One je opremljen šuko uzemljenim utikačem, utikač s trećom nožicom (za uzemljenje). Uz to sigurnosno obilježje utikač odgovara samo uzemljenim utičnicama za napajanje. Ako vaša utičnica ne odgovara takvom utikaču, potrebno je pozvati električara i ugraditi ispravnu utičnicu ili koristiti adapter za sigurno uzemljenje uređaja. Ne poništavajte sigurnosnu svrhu utikača s uzemljenjem.
1. Radi vaše sigurnosti Taking back/Recycling Information for Customers 1.4 Zbrinjavanje proizvoda i ambalaže Električni i elektronički otpad (EE otpad) Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled.
2. Podešavanje monitora sredstava za čišćenje jer će ona oštetiti kućište. Radi sigurnosti uvijek isključite SMART All-in-One s napajanja prije čišćenja. 2. Podešavanje monitora 2.1 Instalacija Sadržaj pakiranja • Ne grebite zaslon tvrdim predmetima jer su moguća trajna oštećenja. • Pazite da se u monitor ne ulije tekućina jer će to oštetiti njegove dijelove.
2. Podešavanje monitora Umetnite SD karticu Namještanje kuta gledanja Najugodniji položaj za gledanje je kad je prema vama okrenuta cijela prednja površina SMART All-in-One, a zatim još prema vašoj želji namjestite kut nagiba SMART All-in-One. 1. Isključite kabel za napajanje 2. Umetnite SDHC karticu u ovaj utor za karticu. Spojite za VGA/HDMI ulaz SMART All-in-One moguće je nagnuti pod kutom od 12° do 54°. 1. Spojite SMART All-in-One s VGA ili HDMI kabelom s osobnog računala ili AV uređaja. 2.
2. Podešavanje monitora 2.2 Rad s monitorom Indikator napajanja 1 SMART All-in-One moguće je koristiti kao samostalni SMART All-in-One u Android sustavu bez ikakve veze s osobnim računalom ili kao uobičajeni zaslon osobnog računala kad je na njega spojen. Upravljački gumbi s prednje strane 11 10 Pritisnite SMART All-in-One za uključivanje ili isključivanje uređaja. Pritisnite da biste pristupili ekranskom izborniku za VGA i HDMI ulaz.
2. Podešavanje monitora Obavijesti o razlučivosti Dolje je prikazan ekranski izbornik jednostavan za korištenje: Optimalan rad ovog monitora predviđen je na njegovoj prirodnoj razlučivosti, 1920 × 1080 pri 60 Hz. Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti moguće je isključiti u izborniku Postavljanje na ekranskom izborniku.
2. Podešavanje monitora Napomena Ovaj monitor prihvaća 75mm x 75mm sučelje za montažu sukladno VESA standardu. 2.3 Odvajanje šarke radi ugradnje VESA Prije početka odvajanja šarke slijedite upute u nastavku kako biste izbjegli štetu i ozljede. 1. Pažljivo postavite monitor prednjom stranom na glatku površinu. Pazite da ne ogrebete ili oštetite ekran. 75mm 75mm 2. Prstima lagano stisnite poklopac šarke dok iz utora ne izvadite kukicu. 3. Izvijačem otpustite 4 vijka. 4.
2. Podešavanje monitora 2.4 Rad uređaja SMART All-in-One Philips SMART All-in-One dolazi s Android sustavom i tako se koristi kao samostalno osobno računalo. Ne zahtijeva nikakav spoj s računalom i može biti upravljan ikonama - dodirom ploče za odabir i potvrdom. Za pokretanje Android Home screen (Početni zaslon), pritisnite tipkovnički prečac na prednjem okviru i odaberite Android kao ulazni izvor. 2.4-1 Home screen (Početni zaslon) Home screen (Početni zaslon) sastoji se od pet zaslonskih ploča.
2. Podešavanje monitora 2.4-2 Prilagodba Home Screen (Početni zaslon) Dodavanje ikona aplikacija, prečaca ili miniaplikacija na Home Screen (Početni zaslon) prema vašoj želji. Možete promijeniti i pozadinu. Dodavanje stavke na Home Screen (Početni zaslon): 1. Dodirnite ikonu na traci sustava za otvaranje zaslona galerije APPS (APLIK.) 2. Odaberite [APPS] (APLIK.) ili [WIDGETS] (MINIAPLIKACIJE). 3. Dodirnite i držite stavku dok se ne poveća.
2. Podešavanje monitora 2.4-3 Google pretraživanje 1. Kliknite na ikonu tipkovnica. na Home Screen (Početni zaslon). Na zaslonu će se prikazati 2. Unesite ključnu riječ ili tekst u okvir za URL. Dok tipkate pojavljuju se rezultati pretraživanja koji djelomično ili potpuno odgovaraju tekstu koji tipkate. 3. Pomičite se po navedenim rezultatima pretraživanja i kliknite na željeni. 4. Otvara se aplikacija ili preglednik odgovarajuće web poveznice. 5.
2. Podešavanje monitora 2.4-4 Galerija APPS (APLIK.) 1. Kliknite na ikonu na traci sustava za otvaranje zaslona galerije APPS (APLIK.). 2. Kliknite na ikonu aplikacije da biste je otvorili. 3. Kliknite na ikonu za povrat na Home Screen (Početni zaslon) ili kliknite na ikonu povrat na prethodni zaslon.
2. Podešavanje monitora 2.4-5 Postavke Android sustava Kliknite na ikonu Settings na središnjem Android Home Screen (Početni zaslon). Glavni izbornik WIRELESS & NETWORKS (BEŽIČNI PRISTUP I MREŽE) Podizbornik Wi-Fi Opis stavke Traženje i napredno Ethernet Konfiguracija Etherneta More (Više) Postavljanje VPN-a DEVICE (UREĐAJ) Sound (Zvuk) Postavi glasnoću zvuka. Display (Zaslon) Postavlja pozadinu, vrijeme mjerača vremena mirovanja i veličinu fonta za SMART All-in-One.
3. Optimizacija slike 3. SmartImage će se na zaslonu zadržati 5 sekundi ili možete pritisnuti gumb za potvrdu. 3. Optimizacija slike Što je to? 4. Kad je omogućen SmartImage RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat ćete onemogućiti i odabrati {Off} (Isključeno)za SmartImage. Moguć je odabir jednoga od 7 režima: Text (Tekst), Office (Ured), Photo (Slike), Movie (Film), Game (Igre), Economy (Ekonomično) i Off (Isključeno).
3. Optimizacija slike • Movie (Film): Povećana svjetlina, produbljeno zasićenje boja, dinamični kontrast i britka oštrina prikazuju svaki detalj u tamnim područjima vaših video snimki bez narušavanja boja u svjetlijim područjima, održavajući dinamične prirodne vrijednosti za vrhunski video prikaz.
4. Tehnički podaci 4. Tehnički podaci Slika/Prikaz Vrsta LCD zaslona Vrsta pozadinskog osvjetljenja Veličina ploče Efektivno vidno polje Omjer slike Optimalna razlučivost Odzivno vrijeme (tip.) SmartResponse TFT LCD WLED sustav 21,5 inča / 54,6 cm 476,64 (H) mm x 268,11 (V) mm 16:9 Android: 1280 x 720 PC: 1920 x 1080 pri 60Hz 14 ms 5 ms GtG Svjetlina 250 cd/m² Vidni kut 170º (H) / 160º (V), pri C/R > 10 Poboljšanje slike SmartImage Boje prikaza 16,7 M Operativni sustav Android Android 4.
4.
4. Tehnički podaci 4.1 Razlučivost i prethodno postavljeni način rada osobnog računala Maksimalna razlučivost 1920 x 1080 pri 60Hz (analogni ulaz) 1920 x 1080 pri 60Hz (analogni ulaz) Preporučena razlučivost 1920 x 1080 pri 60Hz (analogni ulaz) H. frekv (kHz) Razlučivost V.
5. Upravljanje napajanjem 5. Upravljanje napajanjem Ako imate grafičku karticu ili na računalo instaliran softver koji je sukladan s VESA DPM monitor može automatski smanjiti potrošnju energije tijekom nekorištenja. Kad se utvrdi prvi unos s tipkovnice, miša ili kojega drugog ulaznog uređaja, monitor će se automatski „probuditi“.
6. Informacije o propisima • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • EN 50581:2012 (Technical documentation for the assessment of electrical and electronic products with respect to the restriction of hazardous substances). • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive).
6. Informacije o propisima Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
6. Informacije o propisima EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
6. Informacije o propisima North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
6. Informacije o propisima EU Energy Label China RoHS The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中 国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物 质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.
6.
6. Informacije o propisima USA Radiation Exposure Statement: Federal Communication Commission Interference Statement This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
6.
6.
7. Podrška kupcima i jamstvo Vrste oštećenja piksela 7. Podrška kupcima i jamstvo Oštećenja piksela i podpiksela na zaslonu se pojavljuju na različite načine. Unutar svake kategorije postoje dvije kategorije oštećenja piksela i nekoliko vrsta oštećenja podpiksela. 7.1 Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s ravnim zaslonom Oštećenja svijetlih točaka Greške svijetle točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek osvijetljeni ili 'pokrenuti'.
7. Podrška kupcima i jamstvo Blizina oštećenja piksela Napomena Crvena ili plava svijetla točka više je od 50 posto svjetlija od susjednih točaka, dok je zelena svijetla točka 30 posto svjetlija od susjednih točaka. Budući da oštećenja piksela ili podpiksela iste vrste koji su blizu jedni drugima mogu biti primjetnija, Philips također navodi dopuštena odstupanja za blizinu oštećenja piksela.
7. Podrška kupcima i jamstvo 7.2 Podrška kupcima & Jamstvo Obavijesti o obuhvaćenosti jamstvom i dodatne uvjete za podršku koji vrijede u vašoj regiji potražite na web stranici www.philips.com/support. Možete kontaktirati i telefonski broj Philips korisničkog centra koji je naveden u nastavku.
7. Podrška kupcima i jamstvo Kontakt podaci za područje ZAPADNE I ISTOČNE EUROPE: Zemlja Pozivni centar CSP Broj centra za podršku korisnicima Belarus N/A IBA +375 17 217 3386 +375 17 217 3389 Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360 Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111 Czech Rep.
7. Podrška kupcima i jamstvo Kontakt podaci za područje APMEA: Zemlja ASP Broj centra za podršku korisnicima Radno vrijeme Australia AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm New Zealand Visual Group Ltd. 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm Hong Kong Macau Company: Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Macau: Tel: (853)-0800-987 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm Sat. 9:00am-1:00pm India REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Mon.~Fri.
8. Često postavljana pitanja i rješavanje problema zadovoljavajući, možete provesti ručne prilagodbe u OSD izborniku. 8. Često postavljana pitanja i rješavanje problema Napomena Auto funkcija neće biti aktivna u DVI-Digital načinu rada jer nije potrebna. 8.1 Rješavanje problema Vidljivi znakovi dima ili iskrenja Na ovoj stranici rješavaju se problemi koje ne može ispraviti korisnik. Ako problem ostane i nakon provedbi ovih rješenja, kontaktirajte Philipsovog predstavnika za podršku korisnicima.
8. Često postavljana pitanja i rješavanje problema • • Zelene, crvene, plave i bijele točkice na ekranu Prilagodite položaj slike pomoću funkcije „Auto“ u glavnim upravljačkim funkcijama OSD-a. • Otklonite vertikalne pruge pomoću Phase/ Clock (Faza/Takt) u Setup (Priprema) u Glavne upravljačke funkcije OSD. Valjano je samo u VGA načinu rada.
8. Često postavljana pitanja i rješavanje problema • P2: Uključite monitor i zatim uključite svoje računalo. i tupih predmeta. Pri rukovanju monitorom, pobrinite se da na površinu zaslona ne djelujete pritiskom ili silom. Takve radnje mogu utjecati na uvjete jamstva. Koja je preporučena frekvencija osvježavanja za SMART All-in-One? Odg.: P reporučena je frekvencija osvježavanja SMART All-in-One je 60Hz.
8. Često postavljana pitanja i rješavanje problema mjerenje se izražava u apsolutnoj temperaturi (Kelvinovi stupnjevi). Temperature boje ispod 2004K su crvene; više temperature boje poput 9300K su plave. Neutralna temperature boje je bijela, pri 6504K. P9: Upozorenje Ako se ne aktivira čuvar ekrana ili aplikacija za periodično osvježavanje ekrana, to može dovesti do jakih simptoma „usnimljene slike“, „zaostale slike“ ili „slike duha“ koji neće iščeznuti i ne mogu se popraviti.
8. Često postavljana pitanja i rješavanje problema P4: Mogu li ga koristiti kao zaslon s više operativnih sustava? Odg.: SMART All-in-One opremljen je ugrađenim Android sustavom i stoga je samostalan i neovisan proizvod bez ikakvih dodatnih zahtjeva. Uz to je opremljen i standardnom VGA / HDMI priključnicom. To mu omogućava rad u svojstvu standardnog monitora stolnog računala dok je spojen na vaše standardno prijenosno ili stolno računalo.
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Sva prava pridržana. Tehnički podaci mogu se promijeniti bez prethodne obavijesti.