empty page before TOC
6עברית
עברית 6 תוכן העניינים תיאור כללי__________________________________________________ הקדמה -זהה את מכונת הגילוח שלך_____________________________ איור א'_____________________________________________________ איור ב'_____________________________________________________ מידע חשוב בנושא בטיחות_____________________________________ מה משמעות הסמלים בתצוגה? )איור א'(__________________________ מה משמעות הסמלים בתצוגה? )איור ב'(__________________________ תפריט ראשי )איור א'(_________________
7 עברית תיאור כללי קוצץ 1 מחוון הסטה לקוצץ 2 יחידת גילוח 3 לחצן השחרור של יחידת הגילוח 4 לחצן הפעלה/כיבוי 5 לחצן תפריט 6 שקע לתקע קטן 7 תושבת טעינה 8 ספק כוח 9 10תקע קטן 11כיסוי הגנה 12נרתיק 13מחסנית המכל לניקוי מהיר של Philips 14מכל לניקוי מהיר 15מברשת ניקוי 16הגדרות אורך 17אביזר נצמד למעצב זקן 18מסרק לאביזר מעצב זקן 19מחזיק אביזר 20אביזר נצמד של מברשת ניקוי הערה :האביזרים המצורפים
עברית 8
9 עברית הקדמה -זהה את מכונת הגילוח שלך ברכותינו על רכישתכם וברוכים הבאים למשפחת !Philipsכדי להפיק את מלוא התועלת מהתמיכה ש Philips-מציעה ,רשום את המוצר בכתובת www.philips.com/welcomeאו דרך האפליקציה. מדריך למשתמש זה מכיל מידע על שתי גרסאות של מכונת גילוח .S9000 Shaverאיור א' ואיור ב' עוזרים לך לזהות איזו גרסה יש לך.
עברית איור א' 10
11 עברית איור ב'
עברית מידע חשוב בנושא בטיחות השתמש במוצר רק למטרה שלה הוא נועד .לפני השימוש במכשיר ,בסוללות ובאביזרים שלו ,יש לקרוא בקפידה את המידע החשוב שלהלן ולשמור אותו לעיון בעתיד .שימוש לא נכון עלול לגרום לסכנות או לפציעה .האביזרים המצורפים עשויים להשתנות ממוצר למוצר. אזהרה - יש לוודא שספק הכוח ותושבת הטעינה יבשים. - מכונת גילוח זו עמידה במים .היא מתאימה לשימוש באמבטיה או במקלחת ,ולניקוי מתחת מים זורמים .
13 - - - - - - עברית בעת שטיפת מכונת הגילוח ייתכן טפטוף של מים מהשקע שבחלקה התחתון .זוהי תופעה נורמלית ואין בה סכנה, מכיוון שכל הרכיבים האלקטרוניים סגורים ביחידת הכוח שבתוך מכונת הגילוח. למניעת נזק בלתי הפיך לספק הכוח ,אין להשתמש בספק הכוח בשקעים ,או ליד שקעים ,שמותקן בהם מטהר אוויר חשמלי. אין להשתמש במברשת הניקוי על עור פגום או על עור שנפגע ממחלות או הסובל מגירוי רציני.
עברית שדות אלקטרומגנטיים )(EMF מכשיר Philipsזה תואם את כל התקנים והתקנות הרלוונטיים הקשורים לחשיפה לשדות אלקטרומגנטיים. הוראה לגבי ציוד רדיו - - מכשירים מסדרת S9000מצוידים ב Bluetooth -רמה .2 פס התדרים שבו Bluetoothפועל במכשירים מסדרת S9000הוא 2.4ג'יגה הרץ. הספק תדר הרדיו המרבי המוקרן בפס התדרים שבו מכשירים מסדרת S9000פועלים הוא פחות מ.
15 עברית מה משמעות הסמלים בתצוגה? )איור א'( - תפריט ראשי )כאשר מכונת הגילוח כבויה( תוכל לעבור בין פריטי התפריט על ידי לחיצה על לחצן התפריט. ניתן גם להפעיל או להשבית תכונות מסוימות בלחיצה ארוכה. סמל משמעות התפריט הראשי מציג את מצב הסוללה באחוזים. סמל תפריט החיישן 'בקרת תנועה' מציין אם התנועה במהלך הגילוח האחרון הייתה טובה או שניתן לשפר אותה.. תוכל להפעיל את מנעול הנסיעות בתפריט זה. כאן התצוגה מראה שמכונת הגילוח שלך לא מותאמת לטלפון החכם שלך.
עברית - סמל 16 אזהרות והודעות משמעות הסוללה כמעט ריקה ועליך להטעין את מכונת הגילוח שלך. כאשר אחסון הנתונים מלא כמעט ,תקבל הודעה שתזכיר לך לסנכרן את הגילוחים שלך .כדי למנוע אובדן נתונים ,יש לסנכרן את מכונת הגילוח באמצעות האפליקציה. יחידת הגילוח מלוכלכת או פגומה במידה כזו שהמנוע שלה לא פועל .ניקוי יסודי של ראשי הגילוח. אתה משתמש ביחידת ספק כוח לא נכונה .השתמש רק ביחידת ספק הכוח ) (HQ8505המצורפת למכונת הגילוח.
17 סמל עברית משמעות נתק מהחשמל את מכונת הגילוח ,לפני שתשתמש בה. מה משמעות הסמלים בתצוגה? )איור ב'( - תפריט ראשי תוכל לעבור בין פריטי התפריט על ידי לחיצה על לחצן התפריט. ניתן גם להפעיל או להשבית תכונות מסוימות בלחיצה ארוכה. סמל משמעות התפריט הראשי מציג את מצב הסוללה באחוזים. תוכל להפעיל או להשבית את מנעול הנסיעות בתפריט זה. אתה יכול לבטל או להפעיל מחדש את משוב נורית האור בתפריט זה.
עברית 18 סמל זה יופיע לאחר שתבטל את ההתאמה של מכשיר הגילוח לטלפון החכם שלך. - סמל אזהרות והודעות משמעות הסוללה כמעט ריקה ועליך להטעין את מכונת הגילוח שלך. כאשר אחסון הנתונים מלא כמעט ,תקבל הודעה שתזכיר לך לסנכרן את הגילוחים שלך .כדי למנוע אובדן נתונים ,יש לסנכרן את מכונת הגילוח באמצעות האפליקציה. יחידת הגילוח מלוכלכת או פגומה במידה כזו שהמנוע שלה לא פועל .ניקוי יסודי של ראשי הגילוח. אתה משתמש בכבל החשמל הלא נכון .
19 עברית תהליך הניקוי נקטע. ניתוק לצורך שימוש - סמל משמעות נתק מהחשמל את מכונת הגילוח ,לפני שתשתמש בה. תפריט ראשי )איור א'( כאשר מכונת הגילוח כבויה ,תוכל לעבור לסירוגין בין ארבע פונקציות התפריט בלחיצה על לחצן התפריט. טעינת סוללה שנותרה פריט תפריט זה מראה את הטעינה שנותרה בסוללה. - חיישן בקרת תנועה פריט תפריט זה מראה את משוב התנועה מהגילוח האחרון שלך.
עברית - Bluetooth דרך פריט תפריט זה תוכל לבטל את ההתאמה בין מכונת הגילוח לבין הטלפון החכם שלך. למידע על היתרונות הטמונים בהתאמה בין מכונת הגילוח לטלפון חכם ,ראה 'יתרונות של חיבור מכונת גילוח לאפליקציה'. הערה :ודא שהסמארטפון שלך מצויד בBluetooth® 4.2- ומעלה. במכונת הגילוח הזו יש Bluetooth® 4.2ומעלה לצורך חיבור לאפליקציה .לאחר התיאום בין מכונת הגילוח לבין הסמארטפון Bluetooth ,במכונת הגילוח יידלק אוטומטית, אפילו אם המכונה לא פועלת .
21 עברית נעילת נסיעות כאשר אתה בנסיעה ,תוכל לנעול את מכונת הגילוח כדי למנוע הפעלה שלה בטעות .בתפריט זה ,לחץ והחזק את לחצן התפריט למשך 3שניות כדי לנעול או לבטל את נעילת מכונת הגילוח שלך .כשמנעול הנסיעות מופעל Bluetooth ,יכבה אוטומטית ומכונת הגילוח תהיה במצב חיסכון באנרגיה. הפעלה/כיבוי של נורית אור במהלך הגילוח תקבל משוב על הלחץ שאתה מפעיל באמצעות טבעת הנורית בחלק העליון של ידית הגילוח. נורית האור פעילה כברירת מחדל .אתה יכול להשבית או להפעיל אותו מחדש.
עברית הגילוח להסתנכרן מאוחר יותר ,כך שאין צורך להשתמש בסמארטפון שלך תוך כדי הגילוח. הערה :אפשר לכבות Bluetoothבמכונת הגילוח על ידי הפעלה של מנעול הנסיעות.
23 5 עברית לאחר התיאום ,מכונת הגילוח והאפליקציה מתחברות אוטומטית כאשר האפליקציה פועלת ו Bluetooth-פועל בסמארטפון. סנכרון הגילוח מכונת הגילוח שומרת את נתוני הגילוח שלך ולכן אתה לא צריך לקחת את הטלפון החכם איתך כאשר אתה מתגלח או אתה רוצה לבדוק את נתוני הגילוח בשלב מאוחר יותר. כאשר אחסון הנתונים מלא כמעט ,תקבל הודעה שתזכיר לך לסנכרן את הגילוחים שלך .כדי למנוע אובדן נתונים ,יש לסנכרן את מכונת הגילוח באמצעות האפליקציה.
עברית בחר את סימן האישור בלחיצה חוזרת על לחצן התפריט 3 כדי לבטל את התאמת מכונת הגילוח. הערה :כאשר ההתאמה תתבטל בהצלחה ,הסמל Bluetooth יופיע בידית מכונת הגילוח משמאל. הערה :כאשר ברצונך להתאים שוב את מכונת הגילוח והטלפון החכם שלך ,ודא ששני השניים אינם מתואמים תחילה. לאחר מכן ,בטל את ההתאמה של הטלפון החכם שלך. עבור להגדרות בסמארטפון ובחר .Bluetooth 1 הקש על שם מכונת הגילוח. 2 הקש על ' 'forgetאו על '.
25 3 4 עברית הפעל את מכונת הגילוח כדי להפעיל את .Bluetooth פתח את האפליקציה ובצע את ההנחיות להפעלת תהליך התיאום. לאחר התיאום ,מכונת הגילוח והאפליקציה מתחברות 5 אוטומטית כאשר האפליקציה פועלת ו Bluetooth-פועל בסמארטפון. הערה :כאשר מכשיר הגילוח שלך משויך לטלפון החכם ,תפריט ה Bluetooth-מופיע כפריט חדש.
עברית 2 לחץ לחיצה ארוכה על לחצן התפריט עד שתופיע אפשרות הבחירה של סימן צלב )סימן "("+וסימן אישור )האות ".("v בחר את סימן האישור בלחיצה חוזרת על לחצן התפריט 3 כדי לבטל את התאמת מכונת הגילוח. הערה :כאשר מכשיר הגילוח שלך משויך לטלפון החכם ,תפריט ה Bluetooth-מופיע כפריט חדש .כאשר הוא ינותק ,התפריט הזה ייעלם. הערה :כאשר מכשיר הגילוח שלך מנותק בהצלחה ,סמל Bluetoothיופיע לזמן קצר בתצוגת הגילוח.
27 עברית אם תפעיל לחץ רב מדי ,נורית הנורית תאיר בכתום. כאשר מכונת הגילוח מופעלת ,תוכל להתאים אישית את סוג משוב הלחץ שתקבל. יש להפעיל את מכונת הגילוח. 1 2 לחץ על התפריט כדי לעבור לסירוגין בין אפשרויות משוב הלחץ .הטבלה הבאה מראה את משוב הלחץ שתקבל בכל אפשרות.
עברית אתה יכול לייעל את חווית הגילוח שלך על ידי הפעלת התנועה הנכונות וכמות הלחץ הנכונים .ברגע שתכונה זו מופעלת ,מכשיר הגילוח שלך נותן לך משוב מיד לאחר הגילוח וכיבוי הגילוח. משוב חיישן שמירת לחץ כאשר יש מקום לשיפור לחץ הגילוח ,אייקון החיישן 'שמירת לחץ' יופיע עם סימן לתשומת לב )הסימן "!"(. הלחץ המופעל במהלך הגילוח היה גבוה מדי. - - הלחץ שהפעלת במהלך הגילוח היה נמוך מדי.
29 עברית במהלך הגילוח טבעת הנורית שעל הידית תאיר בצבעים שונים כדי לתת לך משוב לגבי הלחץ שאתה מפעיל .תכונה זו פעילה כברירת מחדל. כאשר לא תפעיל מספיק לחץ ,נורית הנורית תאיר בכחול. - כאשר תפעיל את הלחץ הנכון ,נורית הנורית תאיר בירוק. - אם תפעיל לחץ רב מדי ,נורית הנורית תאיר בכתום. אתה יכול לבטל או להפעיל מחדש תכונה זו בתפריט הפעלה/כיבוי של נורית אור. הערה :משוב נורית האור זמין רק כאשר יחידת הגילוח מחוברת לידית.
עברית - לחלופין ,מכונת הגילוח שלך יכולה לתת משוב הן על לחץ והן על תנועה. - כאשר אתה מנווט בתפריט מאוחר יותר ,אתה רואה גם את דירוג התנועה וגם את דירוג הלחץ של הגילוח האחרון שלך בפריט התפריט החדש. איך אפשר לטעון את המכשיר? הערה :מכשיר זה עמיד במים .הוא מתאים לשימוש באמבטיה או במקלחת ,ולניקוי מתחת מים זורמים .מטעמי בטיחות ,ניתן להשתמש במכשיר זה באופן אלחוטי בלבד. טען את המכשיר לפני השימוש הראשון וכאשר המחוון טעינת סוללה שנותרה יציין שהסוללה כמעט ריקה.
31 עברית הסמל 'ניתוק לצורך שימוש' סמל 'נתק לצורך שימוש' מופיע כדי להזכיר לך לנתק את המכשיר מהשקע בקיר ולהסיר את התקע הקטן מהמכשיר ,לפני שתפעיל אותו. טעינה באמצעות תושבת הטעינה )דגמים מסוימים בלבד( 1 2 3 יש לוודא שהמכשיר כבוי. יש להכניס את התקע הקטן לתושבת הטעינה ולחבר את ספק הכוח לשקע חשמל בקיר. יש להניח את המכשיר בתושבת הטעינה. בדגמים מסוימים בלבד :הנורית שבתחתית תושבת הטעינה נדלקת ומסתובבת במהירות. אחרי כ 5-דקות ,הנורית מסתובבת לאט יותר .
עברית 2 העבר את ראשי הגילוח על עורך בתנועות מעגליות כדי לתפוס את כל השערות שצומחות בכיוונים שונים .ודא שכל ראש גילוח נמצא במגע מלא עם העור .הפעל לחץ עדין לגילוח קרוב ונוח. הערה :אין ללחוץ חזק מדי ,שכן זה עלול לגרום לפציעה של העור. הערה :אם אתה מתגלח עם קצף או משחת גילוח ,שטוף את יחידת הגילוח באופן קבוע במהלך הגילוח כדי לוודא שהיא מחליקה בצורה טובה על העור.
33 עברית תזכורת לניקוי כאשר תכבה את המכשיר ,תופיע תזכורת ניקוי ,כדי להזכיר לך לנקות את המכשיר. יש לנקות את המכשיר ואת האביזרים לאחר כל שימוש כדי למנוע הצטברות לכלוך או נזק. יש לנקות את ראשי הגילוח ביסודיות פעם בחודש או אם המכשיר לא מגלח בצורה טובה מספיק. קיצוץ ניתן להשתמש בקוצץ לצורך עיצוב פאות הלחיים והשפם. דחף את מחוון ההסטה של הקוצץ כלפי מטה כדי לפתוח 1 את הקוצץ. יש להפעיל את המכשיר.
עברית הגדרות אורך השיער באביזר של מעצב הזקן מתאימות לאורך השיער הנותר לאחר החיתוך והטווח הוא בין 1ל 5 -מ"מ. סובב את ראש מכונת הגילוח או את האביזר כדי להסיר 1 אותו מהידית ולחץ את האביזר של מעצב הזקן לתוך הידית. 2 החלק את המסרק ישירות לתוך החריצים שבשני הצדדים של מעצב הזקן. 3 יש ללחוץ על בורר האורך ולדחוף אותו שמאלה או ימינה כדי לבחור את ההגדרה הרצויה של אורך השיער הרצוי. יש להפעיל את המכשיר. 5 הזז את המכשיר כלפי מעלה תוך כדי הפעלת לחץ עדין .
35 3 4 עברית החזק את מעצב הזקן בצורה אנכית לעור והזז את המכשיר כלפי מטה תוך הפעלת לחץ עדין. יש לכבות את המכשיר ולנקות את האביזר לאחר כל שימוש. שימוש באביזר נצמד של מברשת ניקוי יש להשתמש במברשת הניקוי יחד עם קרם ניקוי כדי להסיר שמן ולכלוך. אנחנו ממליצים להשתמש בה לא יותר מפעם בשבוע. זהירות :אין להשתמש במכשיר אם העור פגום או מגורה או שיש בו פצעים.
עברית 10 לאחר הטיפול יש לשטוף ולייבש את הפנים .עכשיו הפנים שלך מוכנות לשלב הבא של שגרת הטיפוח היומי. איך מנקים את המכשיר והאביזרים? יש לנקות את המכשיר ואת האביזרים לאחר כל שימוש כדי ליהנות מביצועים אופטימליים. ניקוי מכונת הגילוח במים זורמים יש לנקות את מכונת הגילוח לאחר כל שימוש כדי למנוע הצטברות לכלוך או נזק. אסור לייבש את יחידת הגילוח ואת תא השיער בעזרת מגבת או מגבון נייר ,הדבר עלול להזיק לראשי הגילוח.
37 7 עברית סגור את יחידת הגילוח. ניקוי קפדני אנחנו ממליצים לנקות את ראשי הגילוח ביסודיות פעם בחודש או אם המכשיר לא מגלח בצורה טובה מספיק. ודא שהאביזר כבוי ומנותק משקע החשמל שבקיר. 1 לחץ על לחצן השחרור ביחידת הגילוח ומשוך את מחזיק 2 ראש הגילוח מיחידת הגילוח. 3 שטיפת תא השיער והמחזיק של יחידת הגילוח במים זורמים. הסר את ראשי הגילוח .להנחיות מפורטות ,יש לעיין בפרק 'איך מחליפים את ראשי הגילוח?'.
עברית ניקוי הקוצץ יש לנקות את הקוצץ לאחר כל שימוש כדי למנוע הצטברות לכלוך או נזק. אסור לייבש את שיני הקוצץ בעזרת מגבת או מגבון נייר, הדבר עלול להזיק לקוצץ. ודא שהאביזר כבוי ומנותק משקע החשמל שבקיר. 1 דחף את מחוון ההסטה של הקוצץ כלפי מטה כדי לפתוח 2 את הקוצץ. 3 4 5 6 הפעל את המכשיר ושטוף את הקוצץ במים חמים. לאחר הניקוי ,כבה את המכשיר. יש לנער את המים המיותרים ולהניח את הקוצץ כך שיתייבש לחלוטין באוויר החופשי. סגור את הקוצץ.
39 עברית 2 שטוף את יחידת החיתוך במים פושרים מהשערות שנחתכו. שטוף את השערות החתוכות מהמסרק. 4 הסר את יחידת החיתוך מהאביזר מעצב הזקן .על ידי דחיפת יחידת החיתוך מהאביזר מעצב הזקן ,תוכל להסיר את כל השערות שהצטברו בתוך מעצב הזקן .תוכל גם לשטוף את החלק האחורי של יחידת החיתוך. 5 6 שטוף את השערות מהאביזר מעצב הזקן. נער בזהירות עודפי מים והשאר את המסרק ,יחידת החיתוך והאביזר מעצב הזקן לייבוש באוויר לפני השימוש הבא.
עברית איך משתמשים במכל לניקוי מהיר? הכנת המכל לניקוי מהיר לשימוש 1 סובב והסר את החלק העליון של המכל לניקוי מהיר. 2 סובב את הכיסוי של מחסנית המכל לניקוי מהיר. 3 הרם את לשונית האטימה ומשוך אותה מהפינה כדי להסיר את האטימה ממחסנית המכל לניקוי מהיר. 4 לחץ על החלק המעגלי הקטן שעל הידית של מחסנית המכל לניקוי מהיר כדי לשבור את הוו הנסגר שעל הידית. 5 הנח את מחסנית המכל לניקוי מהיר בתוך המכל לניקוי מהיר.
41 עברית אל תטה את המכל לניקוי מהיר כדי למנוע דליפה. שימוש במכל לניקוי מהיר הערה :אם אתה משתמש במכונת הגילוח עם קצף גילוח ,ג'ל גילוח או מוצרים לפני הגילוח ,שטוף ביסודיות את ראשי הגילוח לפני השימוש במכל לניקוי מהיר. נער תמיד את עודפי המים ממכונת הגילוח לפני שתניח אותה במכל לניקוי מהיר. הנח את מכונת הגילוח בתוך המכל לניקוי מהיר .כאשר 1 מכונת הגילוח מופעלת ,המכונה מזהה אוטומטית שהיא בתוך המכל לניקוי מהיר. הפעל את מכונת הגילוח כדי להתחיל את תוכנית הניקוי.
עברית 1 סובב והסר את החלק העליון של המכל לניקוי מהיר. 2 הרם את מחסנית המכל לניקוי מהיר מתוך המכל לניקוי מהיר מהידית. 3 יש לרוקן את המחסנית מנוזלים ולמחזר את המחסנית הריקה בהתאם להנחיות המיחזור המקומיות. 4 הנח מחסנית חדשה בתוך המכל לניקוי מהיר. סרוק את קוד ה QR-שמשמאל או היכנס אל www.philips.com/cleaning-cartridgeכדי להזמין מחסניות של המכל לניקוי מהיר. אחסון הערה :מומלץ להניח למכשיר ולאביזרים להתייבש לפני אחסונם לקראת השימוש הבא.
43 עברית החלפת ראשי הגילוח 1 2 יש לכבות את מכונת הגילוח. לחץ על לחצן השחרור ביחידת הגילוח ומשוך את מחזיק ראש הגילוח מיחידת הגילוח. 3 סובב את טבעות האחיזה נגד כיוון השעון והסר אותן .הנח אותן במקום בטוח. 4 הסר את ראשי הגילוח מהמחזיק. סלק את ראשי הגילוח המשומשים מיד כדי למנוע בלבול ביניהם לבין ראשי הגילוח החדשים. 5 הרכב ראשי גילוח חדשים במחזיק.
עברית 7 44 הכנס את הציר של מחזיק ראשי הגילוח לתוך החריץ שבראש יחידת הגילוח וסגור את יחידת הגילוח. הזמנת אביזרים כדי לקנות אביזרים או חלקי חילוף ,בקר בדף www.philips.com/parts-and-accessoriesאו פנה אל משווק .Philipsכמו כן ,תוכל לפנות למרכז שירות הלקוחות המקומי של ) Philipsלפרטי התקשרות ,עיין בעלון בנושא האחריות הבינלאומית(.
45 עברית בעיה סיבה אפשרית פתרון הסמארטפון לא מוצא את מכונת הגילוח. ודא שהסמארטפון שלך מצויד ב- Bluetooth 4.2ומעלה. ודא ש Bluetooth-מופעל בטלפון החכם שלך ושמנעול הנסיעות כבוי במכונת הגילוח. ודא שהסמארטפון נמצא במרחק של עד מטר אחד ממכונת הגילוח ,כדי שה Bluetooth-יפעל. ודא שמכונת הגילוח טעונה. פעם מכשיר הגילוח והטלפון החכם שלך הותאמו .ביטלת את ההתאמה של מכונת הגילוח בלבד. אני רוצה להשתמש במכונת הגילוח בלי האפליקציה.
עברית בעיה המכשיר אינו מגלח בצורה טובה כמו קודם. מים דולפים מהחלק התחתון של המכשיר. 46 סיבה אפשרית פתרון יחידת הגילוח מלוכלכת או פגומה במידה כזו שהמנוע שלה לא פועל. ניקוי יסודי או החלפה של ראשי הגילוח. ראשי הגילוח פגומים או שחוקים. החלף את ראשי הגילוח. שערות או לכלוך חוסמים את ראשי הגילוח. ניקוי יסודי של ראשי הגילוח. במהלך הניקוי ,מים עשויים להצטבר בין החלק הפנימי לבין החלק החיצוני של המכשיר.
47 עברית המכל לניקוי מהיר של Philipsמלא מדי. מכונת הגילוח מחוברת לשקע החשמל שבקיר. יש לנתק את המכשיר מספק הכוח. הסוללה של המכונה התרוקנה. טען את מכונת הגילוח לפני השימוש במכל לניקוי מהיר של .Philips כנראה שאתה משתמש במכל לניקוי מהיר של Philipsאחרי שטיפת מכונת הגילוח אבל אינך מנער את המכשיר כדי להיפטר מעודפי מים. אחרי כל שטיפה של מכונת הגילוח נער את המכשיר כדי להיפטר מעודפי מים, לפני שתכניס את מכונת הגילוח למכל לניקוי מהיר של .
עברית הסרת סוללה נטענת מובנית רק איש מקצוע מוסמך רשאי להסיר את הסוללה הנטענת המובנית בעת השלכת המכשיר .לפני הוצאת הסוללה ,יש לוודא שהמכשיר מנותק משקע החשמל ושהסוללה ריקה לחלוטין. נקוט בכל אמצעי הבטיחות הנדרשים בעת עבודה עם כלים בכלים לפתיחת המכשיר וכאשר אתה משליך את הסוללות הנטענות. בעת הטיפול בסוללה ,יש לוודא שהידיים ,המוצר והסוללות יבשים.
Empty page before back cover
.Koninklijke Philips N.V 2022 © All rights reserved (18/1/2022) 3000.058.1984.