empty page before TOC
Polski 6
Polski Spis treści Opis ogólny________________________________________________ Wstęp — identyfikacja golarki________________________________ Rys. A _____________________________________________________ Rys. B _____________________________________________________ Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa __________________ Co oznaczają ikony na wyświetlaczu? (Rys. A) __________________ Co oznaczają ikony na wyświetlaczu? (Rys. B)___________________ Menu główne (Rys.
Polski Opis ogólny 1 Wysuwany trymer 2 Suwak zwalniający trymer 3 Element golący 4 Przycisk zwalniający element golący 5 Wyłącznik 6 Przycisk MENU 7 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki 8 Podstawka ładująca 9 Zasilacz 10 Mała wtyczka 11 Nasadka zabezpieczająca 12 Etui 13 Wkład Philips Quick Clean Pod 14 Quick Clean Pod 15 Szczoteczka do czyszczenia 16 Ustawienia długości 17 Wciskana nasadka do modelowania brody 18 Nasadka grzebieniowa do modelowania brody 19 Uchwyt na akcesoria 20 Wciskana nasadka szczotec
Polski
Polski 9 Wstęp — identyfikacja golarki Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby móc w pełni korzystać z obsługi oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome lub za pośrednictwem aplikacji. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje o dwóch wersjach golarki S9000. Rys. A i Rys. B pomogą Ci zidentyfikować, którą z tych wersji posiadasz.
Polski Rys.
Polski Rys.
Polski Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Produkt ten należy stosować zgodnie z przeznaczeniem. Przed użyciem produktu oraz akumulatorów i akcesoriów do niego zapoznaj się dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją na przyszłość. Niewłaściwe stosowanie urządzenia może powodować zagrożenia lub doprowadzić do poważnych obrażeń. Akcesoria dostępne w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu. Ostrzeżenie - Zasilacz i podstawkę ładującą przechowuj w suchym miejscu.
Polski - - - - - - - - 13 Do mycia urządzenia używaj wyłącznie zimnej lub letniej wody. Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba. Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, środków ściernych ani żrących płynów. Zawsze używaj bazy czyszczącej na stabilnej, równej i poziomej powierzchni, aby zapobiec wyciekaniu płynu. Przed użyciem bazy czyszczącej zawsze należy upewnić się, że komora wkładu jest zamknięta.
Polski - - - - - Ładuj, używaj i przechowuj produkt w temperaturze od 5 °C do 35 °C. Trzymaj produkt i akumulatory do niego z dala od ognia ani nie wystawiaj ich na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur. Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa, wydziela nieprzyjemny zapach, zmienia kolor lub jeśli ładowanie trwa znacznie dłużej niż zwykle, zaprzestań korzystania z urządzenia i ładowania go oraz skontaktuj się z firmą Philips.
Polski - - - 15 Maksymalna moc częstotliwości radiowej w paśmie częstotliwości, w którym działają urządzenia serii S9000, wynosi mniej niż 20 dBm. Produkt jest zgodny z wymaganiami artykułu 10(2) i może być użytkowany w przynajmniej jednym kraju członkowskim UE. Jest też zgodny z artykułem 10(10) i nie ma ograniczeń we wdrożeniu do użytkowania we wszystkich krajach członkowskich UE.
Polski Co oznaczają ikony na wyświetlaczu? (Rys. A) - Menu główne (gdy golarka jest wyłączona) Naciskając przycisk menu, można przełączać kolejne opcje menu. Naciskając długo ten przycisk, można również włączać i wyłączać pewne funkcje. Ikona Znaczenie W menu głównym widoczny jest stan naładowania akumulatora w procentach. Ikony menu czujnika kontroli ruchów informują Cię, czy ruchy wykonywane podczas ostatniego golenia były właściwe, czy też można je poprawić..
Polski - 17 Ostrzeżenia i powiadomienia Ikona Znaczenie Akumulator jest niemal całkowicie wyczerpany i trzeba naładować golarkę. Gdy pamięć masowa danych będzie niemal całkowicie zapełniona, otrzymasz powiadomienie przypominające o synchronizacji golarki. Aby zapobiec utracie danych, zsynchronizuj golarkę z aplikacją. Element golący jest zabrudzony lub uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym działanie silniczka. Wyczyść dokładnie głowice golące. Używasz niewłaściwego zasilacza.
- Polski Wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego przed użyciem Ikona Znaczenie Przed użyciem golarki wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Co oznaczają ikony na wyświetlaczu? (Rys. B) - Menu główne Naciskając przycisk menu, można przełączać kolejne opcje menu. Naciskając długo ten przycisk, można również włączać i wyłączać pewne funkcje. Ikona Znaczenie To menu pokazuje stan naładowania akumulatora (w %). To menu pozwala włączyć lub wyłączyć blokadę podróżną.
Polski 19 Ikona ta ukaże się po rozparowaniu golarki i smartfona. - Ostrzeżenia i powiadomienia Ikona Znaczenie Akumulator jest niemal całkowicie wyczerpany i trzeba naładować golarkę. Gdy pamięć masowa danych będzie niemal całkowicie zapełniona, otrzymasz powiadomienie przypominające o synchronizacji golarki. Aby zapobiec utracie danych, zsynchronizuj golarkę z aplikacją. Element golący jest zabrudzony lub uszkodzony w stopniu uniemożliwiającym działanie silniczka. Wyczyść dokładnie głowice golące.
Polski Proces czyszczenia został przerwany. - Wyjęcie wtyczki z gniazdka elektrycznego przed użyciem Ikona Znaczenie Przed użyciem golarki wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego. Menu główne (Rys. A) Gdy golarka jest wyłączona, można przełączać między czterema funkcjami menu, naciskając przycisk menu. - Poziom naładowania akumulatora Ta opcja menu pokazuje poziom naładowania akumulatora.
Polski - 21 Bluetooth Z poziomu tej opcji menu można rozparować golarkę i smartfon. Aby uzyskać informacje o korzyściach płynących ze sparowania golarki i smartfona, przeczytaj punkt „Korzyści z podłączenia golarki do aplikacji”. Uwaga: Upewnij się, że Twój smartfon jest wyposażony w technologię Bluetooth® 4.2 lub nowszą. Golarka jest wyposażona w technologię Bluetooth® 4.2 lub nowszą, która umożliwia podłączenie do aplikacji.
Polski nacisku i ruchy wykonywane podczas golenia były właściwe, czy też można je jeszcze poprawić. Blokada podróżna Jeśli wybierasz się w podróż, możesz zablokować golarkę, aby zapobiec jej przypadkowemu włączeniu. W ramach tego menu naciśnij i przytrzymaj przycisk menu przez 3 sekundy, aby zablokować lub odblokować golarkę. Po włączeniu blokady podróżnej funkcja Bluetooth wyłączy się automatycznie, a golarka będzie w trybie oszczędzania energii.
Polski 23 Bluetooth Uwaga: Menu Bluetooth jest wyświetlane tylko wtedy, gdy golarka jest sparowana ze smartfonem. Tutaj można rozparować golarkę i smartfon. Aby zapoznać się z korzyściami płynącymi ze sparowania golarki i smartfona, przeczytaj punkt „Korzyści z podłączenia golarki do aplikacji”. Uwaga: Upewnij się, że Twój smartfon jest wyposażony w technologię Bluetooth® 4.2 lub nowszą. Golarka jest wyposażona w technologię Bluetooth® 4.2 lub nowszą, która umożliwia podłączenie do aplikacji.
Polski Sparuj golarkę i smartfon Aplikacja jest zgodna z wieloma smartfonami iPhone i smartfonami z systemem Android™. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.philips.com/MyShaver9000-app. 1 Pobierz aplikację. 2 Upewnij się, że funkcja Bluetooth w smartfonie jest włączona. 3 Włącz golarkę, aby włączyć funkcję Bluetooth. 4 Otwórz aplikację i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uruchomić procedurę parowania.
Polski 25 2 Aplikacja automatycznie się połączy i zsynchronizuje Twoje ostanie zabiegi golenia. Anuluj parowanie golarki i smartfona Golarkę można sparować tylko z jednym smartfonem na raz. Aby usunąć sparowanie golarki ze smartfonem (np. gdy otrzymasz nowego smartfona), wykonaj następujące czynności: - Najpierw rozparuj golarkę. 1 Przełączaj między opcjami menu, naciskając przycisk menu, aż dojdziesz do menu Bluetooth.
Polski W jaki sposób łączę swoją golarkę i smartfona? (Rys.
Polski 27 5 Po sparowaniu golarka i aplikacja będą automatycznie nawiązywać połączenie, ilekroć otworzysz aplikację, jeśli funkcja Bluetooth na telefonie jest włączona. Uwaga: Jeśli golarka jest sparowana ze smartfonem, menu Bluetooth jest wyświetlane jako nowy element. Synchronizuj zabiegi golenia Ta golarka przechowuje dane dotyczące golenia, dzięki czemu nie musisz brać do ręki smartfona, gdy się golisz lub chcesz sprawdzić swoje dane dotyczące golenia na późniejszym etapie.
Polski 3 Aby rozparować golarkę, wybierz znacznik wyboru („haczyk”), naciskając ponownie przycisk menu. Uwaga: Jeśli golarka jest sparowana ze smartfonem, menu Bluetooth jest wyświetlane jako nowy element. Po rozparowaniu to menu zniknie. Uwaga: Gdy golarka zostanie pomyślnie rozparowana, na jej wyświetlaczu ukaże się przez chwilę ikona Bluetooth. Uwaga: Jeśli chcesz ponownie sparować golarkę i smartfon, upewnij się najpierw, że obydwa urządzenia są rozparowane. - Następnie rozparuj smartfon.
Polski 29 - Gdy wywierasz zbyt duży nacisk, pierścień świetlny zaświeci się na pomarańczowo. Po włączeniu golarki można dostosować rodzaj otrzymywanych informacji zwrotnych na temat siły nacisku. 1 Włącz golarkę. 2 Naciśnij przycisk menu, aby przełączać opcje informacji zwrotnych na temat siły nacisku. W poniższej tabela pokazano, jakie informacje zwrotne o sile nacisku otrzymujesz w ramach każdej z opcji.
Polski Uwaga: Uwaga: Przekazywanie informacji zwrotnych przez pierścień świetlny jest dostępne tylko wtedy, gdy element golący jest przymocowany do uchwytu. Gdy do uchwytu jest przymocowana nasadka do modelowania brody lub szczoteczka do czyszczenia, funkcja informacji zwrotnych na temat ruchów i siły nacisku jest automatycznie wyłączana. Raport dotyczący zakończonego golenia Uwaga: Tę funkcję włącza się za pośrednictwem ustawień aplikacji.
Polski 31 Informacje zwrotne z czujnika kontroli ruchów - Jeśli ruchy wykonywane podczas golenia można poprawić, ikona czujnika kontroli ruchów jest wyświetlana ze znakiem wykrzyknika. - Gdy zarówno stosowany nacisk, jak i ruchy wykonywane podczas golenia są idealne, obie ikony są wyświetlane ze znacznikiem wyboru. Informacje pokazywane przez golarkę. (Rys.
Polski Funkcję tę można wyłączyć lub ponownie włączyć w menu Włączanie/wyłączanie pierścienia świetlnego. Uwaga: Przekazywanie informacji zwrotnych przez pierścień świetlny jest dostępne tylko wtedy, gdy element golący jest przymocowany do uchwytu. Raport dotyczący zakończonego golenia Uwaga: Tę funkcję włącza się za pośrednictwem ustawień aplikacji. Komfort golenia można zwiększyć, wykonując odpowiednie ruchy golarką i stosując właściwą siłę nacisku.
Polski - 33 Przeglądając menu później, zobaczysz w nowej pozycji menu zarówno ocenę wykonywanych ruchów, jak i siły nacisku wywieranego podczas ostatniego golenia. Jak można naładować urządzenie? Uwaga: Urządzenie jest wodoodporne. Można go używać w wannie lub pod prysznicem oraz można je myć pod bieżącą wodą. Ze względów bezpieczeństwa urządzenia można używać tylko w trybie zasilania bezprzewodowego.
Polski 3 Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz od gniazdka elektrycznego, a następnie wyciągnij małą wtyczkę z urządzenia. Symbol wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego Wyświetlany jest symbol „wyjęcia wtyczki z gniazdka elektrycznego przed użyciem”, aby przypomnieć, że przed włączeniem urządzenia należy je odłączyć od gniazdka elektrycznego i wyjąć z niego małą wtyczkę. Ładowanie przy użyciu podstawki ładującej (tylko wybrane modele) 1 Upewnij się, czy urządzenie jest wyłączone.
Polski 35 Golenie Możesz się golić na mokro i na sucho, nawet pod prysznicem. Aby ogolić się na mokro, należy zwilżyć skórę wodą i nałożyć piankę lub żel do golenia oraz opłukać głowice golące pod bieżącą ciepłą wodą, a następnie wykonać poniższe czynności. 1 Włącz urządzenie. 2 Przesuwaj głowice golące po skórze, wykonując okrężne ruchy, aby uchwycić wszystkie włoski rosnące w różnych kierunkach. Zadbaj o to, aby każda głowica goląca dotykała skóry całą swoją powierzchnią.
Polski 4 Po zakończeniu korzystania wyłącz urządzenie i wyczyść je. Uwaga: Dokładnie opłucz urządzenie z pozostałości pianki lub żelu do golenia. Okres przystosowywania się skóry Przy pierwszych kilku zabiegach golenia możesz nie uzyskać oczekiwanego rezultatu; może też dojść do lekkiego podrażnienia skóry. Jest to zjawisko normalne. Twoja skóra potrzebuje czasu, by przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia.
Polski 37 4 Możesz również stosować trymer pod nosem. 5 Wyłącz urządzenie i wyczyść trymer po każdym użyciu, aby zapobiec zatykaniu się i uszkodzeniom. 6 Zamknij trymer. Korzystanie z wciskanych nasadek Uwaga: Akcesoria w zestawie mogą się różnić w zależności od produktu. Na pudełku znajdują się ilustracje przedstawiające akcesoria dostarczane w komplecie z urządzeniem.
Polski 3 Naciśnij regulator długości włosów, a następnie przesuń go w lewo lub w prawo, aby wybrać żądane ustawienie. 4 Włącz urządzenie. 5 Przesuwaj urządzenie w górę, jednocześnie naciskając je lekko. Upewnij się, że przednia część nasadki grzebieniowej pozostaje w pełnym kontakcie ze skórą. 6 Po zakończeniu korzystania wyłącz urządzenie i wyczyść nasadki.
Polski 39 1 Przekręć głowicę golącą lub inną nasadkę, aby zdjąć ją z uchwytu i wciśnij nasadkę szczoteczki do czyszczenia na uchwyt. 2 Zwilż szczoteczkę oczyszczającą wodą. Nie używaj urządzenia z suchą szczoteczką do czyszczenia, ponieważ może to spowodować podrażnienie skóry. 3 Zwilż twarz wodą i nałóż na skórę środek myjący. 4 Dotknij szczoteczką do czyszczenia policzka. 5 Włącz urządzenie. 6 Ostrożnie przesuwaj szczoteczkę po skórze, w kierunku od nosa do ucha. Nie dociskaj zbyt mocno.
Polski Czyszczenie golarki pod bieżącą wodą Wyczyść golarkę po każdym użyciu, aby zapobiec zatykaniu się i uszkodzeniom. Nidy nie wycieraj elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną, gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących. Podczas płukania elementu golącego z podstawy golarki może wyciekać woda. Jest to zjawisko normalne. 1 Włącz golarkę. 2 Opłucz element golący pod ciepłą bieżącą wodą. 3 Wyłącz golarkę. Naciśnij przycisk zwalniający, aby otworzyć element golący.
Polski 41 Dokładne czyszczenie Zalecamy dokładne czyszczenie głowic golących raz w miesiącu lub gdy golarka nie goli tak, jak wcześniej. 1 Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka elektrycznego. 2 Naciśnij przycisk zwalniający na golarce i wyciągnij z urządzenia uchwyt głowicy golącej. 3 Opłucz komorę na włosy i uchwyt elementu golącego pod bieżącą wodą. 4 Zdejmij głowice golące. Szczegółowe instrukcje można znaleźć w rozdziale „Jak wymienić głowice golące?”.
Polski Nidy nie wycieraj elementu tnącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną, gdyż może to spowodować uszkodzenie ząbków trymera. 1 Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od gniazdka elektrycznego. 2 Przesuń suwak zwalniający trymer w dół, aby wysunąć trymer. 3 Włącz urządzenie i wypłucz wysuwany trymer w ciepłej wodzie. 4 Po zakończeniu czyszczenia wyłącz urządzenie. 5 Delikatnie strząśnij nadmiar wody i pozostaw wysuwany trymer do całkowitego wyschnięcia. 6 Zamknij trymer.
Polski 43 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z nasadki do modelowania brody. Uwaga: Chwyć nasadkę grzebieniową na środku, aby ściągnąć ją z nasadki do modelowania brody. Nie należy ciągnąć za boki nasadki grzebieniowej. 2 Spłucz obcięte włosy z elementu tnącego letnią wodą. 3 Spłucz obcięte włosy z nasadki grzebieniowej. 4 Usuń element tnący z nasadki do modelowania brody. Wypychając element tnący z nasadki do modelowania brody, można usunąć włosy, które się nagromadziły wewnątrz tej nasadki.
Polski 8 Gdy nasadka grzebieniowa jest sucha, przymocuj ją ponownie do nasadki do modelowania brody. Wskazówka: Aby zapewnić optymalne działanie, regularnie smaruj ząbki nasadki do modelowania brody jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia. Czyszczenie nasadki szczoteczki oczyszczającej Czyść nasadkę szczoteczki oczyszczającej po każdym użyciu. 1 Wyłącz urządzenie. 2 Wyjmij nasadkę z uchwytu nasadki. 3 Dokładnie umyj wszystkie części ciepłą wodą z mydłem. 4 Osusz nasadkę ręcznikiem.
Polski 45 4 Naciśnij mały okrągły element na uchwycie wkładu Quick Clean Pod, aby otworzyć karabińczyk na uchwycie. 5 Umieść wkład Quick Clean Pod w Quick Clean Pod. 6 Umieść górną część Quick Clean Pod z powrotem na podstawie i obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż usłyszysz kliknięcie. Nie przechylaj Quick Clean Pod, aby nie doszło do wycieku.
Polski Co oznacza ikona na Quick Clean Pod? Ikona Zachowanie Znaczenie Staje się widoczna na Quick Clean Pod Wkład Quick Clean Pod wymaga wymiany. Wymiana wkładu Quick Clean Pod Wymień wkład Quick Clean Pod natychmiast po pojawieniu się ikony wymiany wkładu na Quick Clean Pod lub postępuj zgodnie z poniższą tabelą.
Polski 47 3 Wylej pozostały płyn do kanalizacji i poddaj recyklingowi pusty wkład zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów. 4 Umieść nowy wkład Quick Clean Pod w Quick Clean Pod. Zeskanuj kod QR po lewej stronie lub odwiedź stronę www.philips.com/cleaning-cartridge, aby zamówić wymienne wkłady Quick Clean Pod. Przechowywanie Uwaga: Zalecamy wysuszenie urządzenia i nasadek przed odłożeniem do miejsca przechowywania. - Przechowuj urządzenie w dołączonym etui (jeśli zostało dołączone).
Polski 2 Naciśnij przycisk zwalniający na golarce i wyciągnij z urządzenia uchwyt głowicy golącej. 3 Odkręć pierścienie zabezpieczające w lewo i wyjmij je. Odłóż je w bezpieczne miejsce. 4 Wyjmij głowice golące z uchwytu głowicy golącej. Zużyte głowice golące należy od razu wyrzucić, aby nie pomylić ich z nowymi. 5 Włóż nowe głowice golące do uchwytu. 6 Następnie załóż ponownie pierścienie zabezpieczające na głowice golące i obróć je w prawo.
Polski 49 7 Umieść zawias uchwytu głowicy golącej w szczelinie w górnej części elementu golącego, a następnie go zamknij. Zamawianie akcesoriów Akcesoria i części zamienne można kupić na stronie www.philips.com/parts-and-accessories lub u sprzedawcy produktów firmy Philips. Można też skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (dane kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Twoja golarka i smartfon nie zostały jeszcze sparowane. Sparuj golarkę ze smartfonem, postępując zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Pierwsza próba parowania nie powiodła się. Anuluj parowanie golarki i smartfona i spróbuj sparować je ponownie. Twój smartfon nie może znaleźć golarki. Upewnij się, że Twój smartfon jest wyposażony w technologię Bluetooth 4.2 lub nowszą.
Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Chcę używać golarki bez aplikacji. Urządzenie nie działa po naciśnięciu wyłącznika. Urządzenie goli gorzej niż wcześniej. 51 Rozwiązanie Nie musisz podłączać golarki do smartfona przed każdym goleniem. Golarka działa prawidłowo bez aplikacji, chociaż nie można wtedy liczyć na zapewniane przez aplikację korzyści.
Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Włosy lub brud blokują głowice golące. Wyczyść dokładnie głowice golące. Z dolnej części Podczas urządzenia wycieka czyszczenia woda woda. może gromadzić się między korpusem wewnętrznym a obudową urządzenia. Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika, gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz urządzenia.
Polski Mój Philips Quick Clean Pod przecieka. Bateria golarki jest rozładowana. Naładuj golarkę przed użyciem Philips Quick Clean Pod. Po wypłukaniu golarki regularnie używasz Philips Quick Clean Pod, ale nie wytrząsasz nadmiaru wody. Wytrząśnij nadmiar wody po każdym przepłukaniu głowic golących przed umieszczeniem golarki w Philips Quick Clean Pod. Goliłeś(-aś) się żelem lub pianką do golenia i nie wypłukałeś(-aś) golarki przed użyciem Philips Quick Clean Pod.
Polski Usuwanie wbudowanego akumulatora Po wyrzuceniu urządzenia wbudowany akumulator może zostać wyjęty wyłącznie przez wykwalifikowanego specjalistę. Przed wyjęciem akumulatora upewnij się, że urządzenie jest odłączone od gniazdka elektrycznego, a akumulator jest całkowicie rozładowany. Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas otwierania urządzenia za pomocą narzędzi i podczas utylizacji akumulatora.
Polski 55 Zjednoczonych i innych krajach. App Store jest znakiem towarowym firmy Apple Inc. Android jest znakiem towarowym firmy Google Inc. Google Play i logo Google Play są znakami towarowymi firmy Google Inc. Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi będącymi własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie tych znaków przez firmę Philips Personal Care jest objęte licencją.
Empty page before back cover
© 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 3000.058.1984.