XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 1 SA SA SA SA Digital Audio Player NO BOOKMA RK YE S DELETE DIS PLA Y D L O H MO DE /EQ 4.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 2 INDEX English English ................................................................... 4 Français ............................................................. 21 Español Español ............................................................... 38 Deutsch Français Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks Corporation.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 3 Fig. 1 12 $ 3 4 NO BOOKMA RK # @ YE S DELETE DIS PLA Y D L O H MO DE /EQ VOLU ME 8 D I/O 3 V DA TA C ! 5 6 7 4.5 0 CARD EJECT 9 2x AAA % 1 2 3 4 Fig.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 38 CONTROLES Y CONEXIONES Español (Consulte la Fig. 1 en página 3) 1 p – conector de casco telefónico de 3,5 mm. 2 Pantalla – muestra el estado del aparato y los detalles de fichero básicos, por ejemplo: Mb – espacio de memoria; kHz – frecuencia de muestreo de grabación original; kbps – tasa de compresión de fichero. 3 CARD INSERT – inserte la tarjeta SmartMedia aquí. 4 YES 2 – enciende el aparato e inicia y detiene la reproducción.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 39 INFORMACIÓN GENERAL REQUISITOS DE SISTEMA INFORMÁTICO • Windows 95 ó 98, Internet Explorer 3.01 o superior, Netscape 4.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 40 SUMINISTRO DE CORRIENTE NO BOOKMARK YES DELETE DISP LAY LD HO MOD E/EQ DA TA I/O DC VOLU ME 4.5 V Español MANTENIMIENTO GENERAL • Para evitar daños o funcionamiento incorrecto: – No exponga el aparato, las pilas o las tarjetas SmartMedia a campos magnéticos potentes, humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del Sol. – No deje caer el aparato ni permita que caigan objetos sobre el mismo.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 41 YE S DIS PLAY L D O H 4. 5V DC MO DE /EQ ADAPTADOR DE CA/CC (no incluido en los modelos SA 100, SA 106) 1 Asegúrese de que la tensión local corresponda a la tensión del adaptador de 4,5 V. La patilla central de 1,3 mm (en el conector 4.5V DC del aparato) debe conectarse al polo positivo + del adaptador suministrado con el conector de 3,5 mm. 2 Conecte el adaptador al conector 4.5V DC y a un enchufe de pared.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 42 CÓMO EVITAR QUE LA TARJETA SE BORRE O SOBRESCRIBA ENCENDIDO Y APAGADO, REPRODUCCIÓN Y PAUSA DE FICHEROS DE AUDIO NO BOOKMARK YE S DELETE Español • Para evitar que su tarjeta se borre o sobrescriba accidentalmente, coloque una pegatina de cromo sobre el círculo mostrado en el anverso de la tarjeta. • Para borrar o sobreescribir en su tarjeta, retire la pegatina de cromo.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 43 Ajuste del volumen y sonido MO DE /EQ Funciones de bloqueo con HOLD La función HOLD impide que las teclas del panel delantero se pulsen accidentalmente. BOOKMARK VOL UME YE S DELETE DIS PLA Y V D C 4.5 1 Pulse y mantenga apretado VOLUME 4, 3 para aumentar o reducir el volumen. ™ La barra de volumen cambia en la pantalla para mostrar el nivel del volumen.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 44 Pantalla 2 3 • • NO BOOKMARK YE S DELETE DIS PLA Y L O Pulse YES 2 para confirmar el tipo de detalle. Si quiere ver los detalles bajo Option? Vuelva a usar YES 2 , mientras la pantalla muestra Option? Pulse DISPLAY brevemente y repetidamente hasta que vea la opción deseada. D H Selección de una pieza musical diferente 44 MO DE /EQ VOL UME V D C DA TA I/O 4.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 45 Diferentes modos de reproducción: REPEAT y SHUFFLE S DELETE DIS PLA Y L O D H MO DE /EQ CÓMO UTILIZAR BOOKMARK PARA ENCONTRAR SUS PASAJES FAVORITOS BOOKMARK permite empezar la reproducción instantáneamente a partir de puntos seleccionados dentro de un fichero/ pieza musical. Puede establecer hasta 10 marcadores.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 46 Nota: Si establece más de diez marcadores, estos sustituirán a su juego original de marcadores. NO BOOKMARK YE S DELETE DIS PLA Y L O D H Español 1 2 • 3 4 46 Cuando borre pistas musicales o la tarjeta entera, utilice DELETE con cuidado a menos que esté completamente seguro de que no quiere ninguna parte del contenido existente de la tarjeta! Durante la reproducción, pulse YES 2 para hacer una pausa en la misma.
Page 47 TOP Español A OKM BO TE LE DE ME LU VO I/ O CONEXIÓN DE RUSH A SU ORDENADOR 1 Asegúrese de que su ordenador y el aparato estén apagados. 2 Si hay conectado un cable de impresora al puerto paralelo del ordenador, desconecte el cable de la impresora. 3 Conecte el cable paralelo suministrado al puerto paralelo del ordenador. Retire la junta de goma protectora del enchufe DATA I/O del aparato y después inserte el extremo pequeño del cable en DATA I/O. D A T A 18:42 DC 13/6/01 4.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 48 REALJUKEBOX Reproduce la gama más amplia de música digital. Escuche la música mientras la graba. Accede instantáneamente al sitio web SmartConnect de Philips. Español Coloque su colección de CDs en su PC. Grabe CDs a alta velocidad (a una velocidad hasta siete veces mayor que la velocidad de reproducción). Cree y guarde Playlists (Listas de reproducción) para cualquier ocasión.
13/6/01 18:42 Page 49 INSTALACIÓN DE REALJUKEBOX EN SU ORDENADOR IMPORTANTE Antes de realizar la instalación, lea todas las instrucciones de RealJukebox. • Para más información, utilice el menú Help. RealJukebox Instale el software RealJukebox para organizar su selección de playlist (lista de reproducción) en su ordenador personal.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 50 Español INFORMACIÓN SOBRE GRABACIÓN Y CODIFICACIÓN • En el menú principal, seleccione Options, y después haga clic a través de Preferences ™ Recording Options. – Para obtener los mejores resultados de grabación posibles, seleccione Use Error Correction y después haga clic en OK. • RUSH reproduce ficheros codificados con los populares formatos MP3, RealAudio, Wave Audio y Secure Files Setting.
13/6/01 18:42 Page 51 3 Para transferir sus ficheros MP3 a RUSH, arrastre su fichero seleccionado desde Music Library y colóquelo en Portable Players/ Storage. 4 Haga clic a través de los elementos siguientes bajo Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card. 5 Haga clic en el botón Begin Transfer, situado en la parte inferior de la pantalla, para copiar sus piezas musicales seleccionadas en la tarjeta SmartMedia de RUSH. ™ La pantalla del monitor muestra el estado de la transferencia.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar el problema siguiendo sus consejos, consulte a su vendedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: ¡No abra el aparato ya que hay el riesgo de choques eléctricos! No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia ya que esto invalidaría la garantía.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 53 La tarjeta SmartMedia no está insertada/ no reproduce – La tarjeta está insertada incorrectamente. • Insértela de acuerdo con la ilustración (Véase la Fig. 1 en la página 3). – Formato incompatible. • Utilice el formato MP3. – Tarjeta dañada. • Cambie la tarjeta. – Tarjeta incompatible procedente de una cámara digital/ otro reproductor. • Utilice solamente tarjetas Blue SmartMedia de Philips.
XP SA 101/00 E1 13/6/01 18:42 Page 54 DATOS TÉCNICOS Sistema de amplificador Salida de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Relación señal/ ruido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Respuesta de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Conexiones Interfaz de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . miniconector de 26 patillas Conector de CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 mm, 4.