SA170 COVER 1 9/6/05 10:11 Page 1 user manual manuel d’utilisation | benutzerhandbuch gebruikershandleiding | manuale per l'utente användar-handbok | manual del usuario | manual do usuário Digital Audio Player Lecteur audio numérique | Digitaler Audio-Player | Reproductor de audio digital Digitale audiospeler | Lettore audio digitale | Leitor Áudio Digital Digital ljudspelare
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:50 Page 1 Esperamos que disfrute de su producto. Visite: www.philips.com/support e introduzca el nombre de su producto para visualizar: - Preguntas más frecuentes Última versión del manual de usuario Últimas versiones del software Últimas versiones del software para el videocámara Como es posible actualizar el producto, le aconsejamos que lo registre en www.philips.
SA170_Spanish.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:50 Page 3 Preparación Instalación de software 1 2 Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si el CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en el archivo .exe del directorio raíz del CD. Seleccione el idioma. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación del Musicmatch® Jukebox y Administrador de dispositivos.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 4 Fuente de alimentación Encendido: mantenga pulsado 2; hasta que aparezca la pantalla de inicio de Philips. Apagado: mantenga pulsado 2; hasta que no aparezca ninguna imagen en la pantalla. ✔ Nota El dispositivo se apaga automáticamente si no se realiza ninguna acción hay funcionamiento ni se reproduce música durante el tiempo especificado en SETTINGS (Ajustes) > TIME OUT (Tiempo de desconexión).
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 5 menú raíz. Cuando se enciende el dispositivo, accede al MENÚ RAÍZ, o mantenga pulsada la tecla MENU para el menú raíz. Music (Música) Seleccione esta opción para reproducir las pistas de música digital. Radio Seleccione esta opción para escuchar las emisoras de radio presintonizadas. Recordings (Grabaciones) Seleccione esta opción para reproducir, administrar y crear grabaciones.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 6 Bilbioteca musical: Reproducción (también se aplica a la reproducción de grabaciones) Desde el menú raíz, seleccione MUSIC (Música) para acceder a la biblioteca de música. El dispositivo reproducirá toda la música de la biblioteca en orden alfabético al pulsar 2;.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 7 Características de reproducción avanzada Repetición A-B Para repetir una secuencia de una pista o hacer un bucle con ella: 1 Pulse A-B en el punto de inicio seleccionado; ➔ aparece en la pantalla. 2 Vuelva a pulsar A-B en el punto final seleccionado; ➔ Aparece en la pantalla y comienza la secuencia de repetición.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 8 ECUALIZADORES Puede configurar el dispositivo para que reproduzca pistas de música con distintos EQ (ecualizadores). Cambio de los ecualizadores 1 Pulse MENU. Seleccione EQUALIZER (ECUALIZADOR). 2 Utilice los botones de desplazamiento para seleccionar Rock, Funk, Jazz, Classic (Clásica), Hip Hop, Dance, Custom (Personalizada) u Off (Desactivado).
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 9 Modo de radio Desde el menú raíz, seleccione RADIO para acceder al modo de radio. Sintonización manual 1 Pulse MENU. Seleccione Manual tune (Sintonización manual). Pulse 2; para confirmarlos. 2 Mantenga pulsado J( o )K para buscar estación disponible o )K para buscar la siguiente. 3 Pulse 2; para confirmar la presintonía. Sintonización automática 1 Pulse MENU. Seleccione Autotune (Sintonización automática). Pulse 2; para confirmarlos.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 10 REALIZACIÓN DE GRABACIONES Cuando el dispositivo no esté conectado al ordenador, puede realizar grabaciones de voz o radio. Realización de grabaciones de voz 1 Asegúrese de que el modo seleccionado no es el de radio. 2 Pulse REC para comenzar la grabación de voz. ➔ El dispositivo muestra el estado de la grabación. 3 Vuelva a pulsar REC para detener la grabación. ➔ El dispositivo muestra el estado de almacenamiento.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 11 Personalización de la configuración 1 Pulse MENU para ver las opciones de los ajustes. 2 Pulse + para desplazarse hacia arriba o - para desplazarse hacia abajo hasta encontrar la opción deseada. Pulse )K para ir a la siguiente etiqueta o J( para ir a la anterior. 3 Pulse 2; para confirmar la selección. 4 Pulse MENU o J( para cerrar las pantallas de configuración existentes. ✔ Nota - Las opciones de cada ajuste aparecen en la pantalla del dispositivo.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 12 Acerca de Firmware Manager El dispositivo está controlado por un programa interno denominado firmware. Firmware Manager permite actualizar y restaurar el dispositivo con sólo unos toques de ratón. Instalación de Firmware Manager 1 Inserte el CD suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 13 Solución de problemas Para obtener más ayuda, así como otros consejos que le ayuden a solucionar el problema, consulte también el apartado de Preguntas más frecuentes sobre el aparato en www.philips.com/support. Si ha consultado las sugerencias de Philips y sigue sin hallar una solución, consulte a su distribuidor o al centro de asistencia técnica. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 14 Seguridad y Mantenimiento mantenimiento general Para evitar averías o un mal funcionamiento – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de calefacción o de la luz directa del sol. – No deje caer el reproductor ni deje que caigan objetos sobre él. – No sumerja el reproductor en el agua. No exponga el conector del auricular o del conector USB al agua, ya que se puede dañar seriamente el dispositivo.
SA170_Spanish.qxd 9/6/05 14:51 Page 15 Información medioambiental se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PET, PS, PE. El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
SA170_Spanish.
SA170 COVER 1 9/6/05 10:11 Page 2 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. http://www.philips.