Register your product and get support at www.philips.
1 Důležité bezpečnostní informace 4 Obecné informace o údržbě 4 Recyklace výrobku 5 2 Váš nový Digital Audio Player 7 Obsah dodávky 7 3 Začínáme 8 Přehled ovládacích prvků a připojení 8 Celkový pohled na hlavní nabídku 9 Připojení a nabití 9 Připojení zařízení Digital Audio Player k počítači 9 Indikace úrovně baterie 9 Bezpečné odpojení zařízení Digital Audio Player 10 Instalace softwaru 10 4 Zapnutí a vypnutí přehrávače GoGear Mix 11 Odeslání nahrávek do počítače 14 Odstraněn
1 Důležité bezpečnostní informace Obecné informace o údržbě Upozornění •• Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít: •• Přehrávač nevystavujte nadměrné teplotě z topných těles nebo přímého slunečního záření •• Nedopusťte, aby přehrávač spadl na zem nebo aby na něj spadly jakékoliv předměty. •• Nedopusťte, aby byl přehrávač ponořen do vody. Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí vážné poškození zařízení.
Změny Změny nepovolené výrobcem mohou zrušit uživatelské oprávnění k provozu tohoto zařízení. Informace o autorských právech Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou obchodní značky příslušných společností nebo organizací. Neautorizované kopírování nahrávek stažených ze sítě Internet nebo pořízených ze zvukového disku CD je porušením autorských práv a mezinárodních smluv.
Recyklace výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Je-li výrobek označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj vztahuje směrnice EU 2002/96/EC: Nikdy nevyhazujte tento výrobek společně s ostatním komunálním odpadem. Informujte se o místních pravidlech systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Č e š ti n a 2 Váš nový Digital Audio Player Přehrávač GoGear Mix umožňuje • přehrávání souborů MP3 a WMA • poslech rádia VKV • tvorba nahrávek Obsah dodávky Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky: Přehrávač Sluchátka Stručný návod k rychlému použití Philips GoGear audio player Quick start guide Poznámka •• Vyobrazení mají pouze orientační charakter. Společnost Philips si vyhrazuje právo měnit barvu či vzhled bez předchozího upozornění.
3 Začínáme Přehled ovládacích prvků a připojení Upozornění •• Delší poslech hlasitých zvuků může být pro posluchače škodlivé. Úroveň hlasitosti přehrávače GoGear Mix můžete nastavit tak, aby byla maximální hlasitost na výstupu omezena. 1 2 3 V hlavní nabídce vyberte položku [Nastavení]>[Nastavení zvuku] > [Omezení hlas.]. Stiskněte tlačítka pro ovládání hlasitosti / a nastavte hlasitost. Stisknutím tlačítka volbu potvrďte.
Připojení a nabití Indikace úrovně baterie Připojení zařízení Digital Audio Player k počítači 1 2 3 Vysuňte integrovanou zástrčku USB ( zařízení Digital Audio Player. Displej zobrazuje přibližnou úroveň stavu baterie takto: 100 % Poznámka 50 % 25 % 0% »» Blikající obrazovka baterie naznačuje, že je baterie vybitá. Přehrávač uloží všechna nastavení a do 60 sekund se vypne. ) Připojte zástrčku USB k volnému portu rozhraní USB počítače. Zapněte počítač. »» Přehrávač GoGear Mix se nabíjí.
Instalace softwaru Zařízení Digital Audio Player obsahuje tento software: • Philips Device Manager (umožňuje získat aktualizace firmwaru zařízení Digital Audio Player) Přehrávač GoGear Mix obsahuje tyto soubory: • Stručný návod k rychlému použití • Návod k použití • Nejčastější dotazy 10 CS
1 Č e š ti n a 4 Zapnutí a vypnutí přehrávače GoGear Mix Přehrávač lze zapnout nebo vypnout posunutím a podržením tlačítka přibližně na 2 sekundy. Automatický pohotovostní režim a vypnutí Přehrávač GoGear Mix má funkci automatického pohotovostního režimu a vypnutí, které šetří energii baterie. Po 10 minutách nečinnosti (nepřehrává se hudba, nebylo stisknuto žádné tlačítko) se přehrávač GoGear Mix vypne. 1 Znovu zapněte přehrávač GoGear Mix posunutím a podržením tlačítka přibližně na 2 sekundy.
5 Hudba [Alba] • Abecedně číslicově seřazená alba • Stopy seřazené podle pořadí na albu [Sezn. skl.] • [Seznam skladeb na cesty] • Stopy seřazené v pořadí přehrávání Poslech hudby 1 2 3 V hlavní nabídce vyberte položku . Přehrávání zahájíte stisknutím tlačítka • Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi pozastavením a přehráváním. Uspořádání hudby v přehrávači GoGear Mix Na přehrávač GoGear Mix lze uložit stovky hudebních skladeb.
Přehrávání předvolené rádiové stanice Poslech rádia VKV 1 1 2 V hlavní nabídce vyberte položku . • Kabel sluchátek funguje jako anténa VKV. Ruční naladění rádiové stanice Pokud je přehrávač v režimu , můžete ručně naladit rádiovou stanici: 1 2 Chcete-li vyhledat další nejsilnější signál, stiskněte a podržte tlačítko / . Jemné ladění proveďte krátkým stisknutím tlačítka / . 3 Č e š ti n a 6 Rádio Pokud je přehrávač v režimu , vyberte předvolbu. Stisknutím tlačítka nebo rádio na jinou předvolbu.
7 Záznamy 3 Nahrávání z rádia VKV (dostupné pouze u některých verzí!) 1 2 3 V hlavní nabídce vyberte položku > [Spustit nahrávání rádia VKV]. • Stisknutím tlačítka můžete přepínat mezi pozastavením a nahráváním. Stisknutím tlačítka nahrávání ukončíte. Stisknutím tlačítka nahrávku uložíte anebo ji stisknutím tlačítka můžete zrušit. »» Nahrávky se ukládají do přehrávače. (Formát názvu souboru: FMRECXXX. WAV, kde XXX je automaticky generované číslo nahrávky.
3 4 V aplikaci Průzkumník Windows® v počítači vyberte položku Digital Audio Player. Vyberte možnost Záznamy > Hlas nebo Rádio VKV*. Zkopírujte nahrávky a vložte je do jakéhokoli umístění v počítači. Použití zařízení Digital Audio Player jako nosiče datových souborů Zařízení Digital Audio Player lze používat k ukládání a přenosu datových souborů: 1 Poznámka •• * Funkce nahrávání rádia VKV je dostupná pouze u některých verzí.
8 Nastavení Nastavení můžete procházet a přizpůsobit tímto způsobem: 1 2 3 4 Stisknutím tlačítka možnost. / vyberte Stisknutím tlačítka potvrďte výběr a přejděte na další úroveň (je-li k dispozici). Stisknutím tlačítka předchozí úroveň. se vrátíte na Stisknutím a podržením tlačítka nabídku Nastavení ukončíte. V nabídce jsou k dispozici tyto možnosti: Nastavení Režim přehrávání Nabídka možností Opak. Náhodné Nastavení zvuku Ekvalizér Omezení hlas.
Informace Výrobní nastavení • Dutch • English (výchozí) • Norwegian • Czech • Polish • Greek • Portuguese • German • Portuguese (Brazilian) • Spanish • Russian • French • Slovak • Italian • Finnish • Hungarian Kapacita: Volné místo: Verze firmwaru: Model Web podpory Obnovení výrobního nastavení (nemá • Ano vliv na soubory) • Ne • • • • • • • Swedish Turkish Simplified Chinese Traditional Chinese Japanese Korean Thai (pouze verze /97) CS 17 Č e š ti n a Jazyk
9 Aktualizace zařízení Digital Audio Player Zařízení Digital Audio Player je ovládáno interním programem, který se nazývá firmware. Poté, co jste zařízení Digital Audio Player zakoupili, mohly být vydány novější verze firmwaru. Softwarový program s názvem Philips Device Manager může pomocí počítače prověřit dostupnost aktualizací firmwaru na Internetu. Nainstalujte software Philips Device Manager do počítače ze zařízení Digital Audio Player anebo si stáhněte nejnovější verzi z webových stránek www.philips.
Č e š ti n a 10 Řešení problémů Pokud přehrávač GoGear Mix nepracuje správně anebo přestane reagovat displej, můžete jej resetovat bez ztráty dat: Jak lze resetovat přehrávač GoGear Mix? •• Do resetovacího otvoru na spodní straně přehrávače zasuňte špičku pera nebo jiný předmět. Přidržte jej, dokud se přehrávač nevypne.
11 Technické údaje Napájení Zdroj napájení: 250mAh lithium-iontová polymerová interní dobíjecí baterie Doba přehrávání¹ (hudba): 25 hodin Software Philips Device Manager: obnovení a aktualizace Možnosti připojení Sluchátka 3,5 mm Vysokorychlostní rozhraní USB 2.
B Baterie H Hlasit.
13 Vysvětlivky D Decibel (dB) Měrná jednotka sloužící k vyjádření relativního rozdílu v síle nebo intenzitě zvuku. H Hlasitost Hlasitost je nejobvyklejší slovo používané ke specifikaci ovládání relativní hlasitosti zvuků. Vztahuje se také k funkci řady elektronických zařízení, která slouží k ovládání hlasitosti. L LCD (Liquid Crystal Display) Pravděpodobně nejběžnější způsob znázornění vizuálních informací v jiném než počítačovém elektronickém zařízení.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všechna práva vyhrazena.