Register your product and get support at www.philips.
Obsah 7 Nahrávky 12 2 Všeobecná údržba 2 Recyklácia produktu 4 2 Nové zariadenie Digital Audio Player 5 Čo je v škatuli 5 3 Začíname Prehľad ovládacích prvkov a pripojení Prehľad hlavnej ponuky Pripojenie a nabíjanie Pripojte GoGear Mix k počítaču.
1 Dôležité bezpečnostné informácie • Všeobecná údržba Bezpečné počúvanie Životnosť batérie sa môže v prostredí s nízkou teplotou skrátiť. Náhradné diely a príslušenstvo: Ak si chcete objednať náhradné diely alebo príslušenstvo, navštívte webovú stránku www. philips.com/support. Výstraha •• Zabránenie poškodeniu alebo poruche: •• Prehrávač nevystavujte pôsobeniu vysokého tepla, ktoré je spôsobené vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom.
Úpravy Modifikácie, ktoré neschválil výrobca, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie. Informácie o autorských právach Všetky ostatné značky a názvy produktov sú ochranné známky príslušných spoločností alebo organizácií. Neoprávnené rozmnožovanie záznamov prevzatých z internetu alebo z diskov CD predstavuje porušenie autorských práv a ustanovení medzinárodných zmlúv.
Recyklácia produktu Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť. Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého odpadkového koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska smernica 2002/96/ES. Nikdy nelikvidujte produkt spolu s iným komunálnym odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách a samostatnom zbere elektrických a elektronických produktov.
2 Nové zariadenie Digital Audio Player Poznámka •• Obrázky slúžia len na ilustráciu. Philips si vyhradzuje právo na zmenu farby/dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.
3 Začíname Prehľad ovládacích prvkov a pripojení a MIC b VOL c RESET d e / f g h i j mikrofón stlačenie: zvýšenie/zníženie hlasitostistlačenie a podržanie: zvýšenie/zníženie rýchlosti stlačenie: vynulovanie Digital Audio Player posunutie: uzamknutie/ odomknutie všetkých tlačidiel okrem VOL posunutie a podržanie: zapnutie/vypnutie Digital Audio Player stlačenie: rolovanie nahor/ nadolstlačenie a podržanie: rolovanie nahor/nadol pri vyššej rýchlosti stlačenie: prehrávanie/ pozastavenie stlačenie: späť o
Opakované nastavenie maximálnej hlasitosti: 2 3 Zvoľte [Nastavenia] > [Nastavenia zvuku] >[Obm. hlasitosti]. •• Zariadenie GoGear Mix pred prvým použitím nabíjajte 3 hodiny. Nastavte obmedzenie hlasitosti na maximum. Stlačením tlačidla •• Po dokončení nabíjania sa animácia nabíjania ukončí a zobrazí sa ikona nastavenie potvrďte.
Tip •• Navigáciou do < [Nastavenia displeja] < [Časovač vypnutia obrazovky] a zvolením nastavenia najkratšieho časovača môžete šetriť energiu batérie a predĺžiť čas prehrávania Digital Audio Player. Bezpečné odpojenie Digital Audio Player Ak chcete predísť strate údajov, odpojte Digital Audio Player od počítača nasledovne: 1 2 3 V počítači ukončite všetky aplikácie, ktoré spolupracujú s Digital Audio Player. Kliknite na v paneli úloh vášho počítača.
4 Zapnutie a vypnutie zariadenia GoGear Mix 1 Ak chcete prepínať medzi zapnutím a vypnutím jednotlivých režimov, posuňte a približne na 2 sekundy podržte tlačidlo . Automatický pohotovostný režim a vypnutie Slovens ky Zariadenie GoGear Mix je vybavené automatickým pohotovostným režimom a vypínaním, ktoré šetria energiu batérie. Po uplynutí 10 minút v režime nečinnosti (neprehráva sa žiadna hudba a nebolo stlačené žiadne tlačidlo) sa GoGear Mix vypne.
5 Hudba Počúvanie hudby 1 2 3 V hlavnej ponuke vyberte položku . Prechádzajte cez podponuky a zvoľte vašu hudbu. Stlačením tlačidla spustite prehrávanie. • Stlačením tlačidla môžete prepínať medzi prehrávaním a pozastavením prehrávania. Organizovanie hudby v zariadení GoGear Mix Do zariadenia GoGear Mix možno uložiť stovky hudobných skladieb. S cieľom organizovať a zjednodušiť vyhľadávanie hudby umožňuje zariadenie GoGear Mix zoraďovať hudbu do priečinkov.
6 Rádio Prehranie predvoľby rozhlasovej stanice Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM 1 2 1 3 Manuálne naladenie rádiovej stanice V režime môžete manuálne naladiť rozhlasovú stanicu: 1 2 Ak chcete vyhľadať nasledujúci silnejší signál, stlačte a podržte tlačidlá / . vyberte predvoľbu. Stlačením tlačidla predvoľbu. alebo vyberte inú Ak chcete vyhľadať nasledujúcu stanicu s najsilnejším signálom, stlačte a 2 sekundy podržte tlačidlo alebo .
7 Nahrávky 3 Nahrávanie rozhlasového vysielania v pásme FM (Dostupné len na niektorých verziách!) 1 2 3 V hlavnej ponuke vyberte položku [Spustiť nahrávanie FM rádia]. • Stlačením tlačidla môžete prepínať medzi nahrávaním a pozastavením nahrávania. Zastavte stlačením tlačidla > Stlačením tlačidla uložte nahrávku alebo stlačením tlačidla nahrávku zrušte. »» Nahrávky sa ukladajú do prehrávača. (Formát názvu súboru: VOICEXXX. WAV, pričom XXX je číslo nahrávky, ktoré sa generuje automaticky.
1 2 3 4 Pripojte Digital Audio Player k počítaču (pokyny si pozrite v časti Pripojenie). V počítači v aplikácii Windows® Prieskumník zvoľte Digital Audio Player. Vyberte položky Záznamy > Hlas alebo Rádio (FM). Skopírujte a prilepte nahrávky do ľubovoľnej lokality v počítači. Poznámka •• * funkcia nahrávania rozhlasového vysielania v pásme FM je dostupná len pri niektorých verziách.
8 Nastavenia Uvádzame postup ako prechádzať cez Nastavenia a prispôsobovať ich. 1 2 3 4 Stlačením tlačidla / vyberte niektorú z možností Stlačením potvrďte výber a prejdite na vyššiu úroveň (ak je dostupná). Stlačením tlačidla vyššie. sa vráťte o úroveň Stlačením tlačidla ukončite ponuku Nastavenia.
• • • • • • • Švédsky Turecky Zjednodušená čínština Tradičná čínština Japonsky Kórejsky Thajsky (/len verzia 97) Slovens ky • Anglicky (predvolené) • Holandsky • Nórsky • Česky • Poľsky • Grécky • Portugalsky • Nemecky • Portugalsky (Brazília) • Španielsky • Rusky • Francúzsky • Slovensky • Taliansky • Fínsky • Maďarsky Informácie Kapacita Voľné miesto Verzia firmvéru Model Stránka podpory Výrobné nastavenia Restore factory settings (Obnova • Yes (Áno) továrenských nastavení ) (nevzťahuje • No (Nie) sa n
9 Aktualizácia Digital Audio Player Digital Audio Player sa riadi vnútorným programom, ktorý sa nazýva firmvér. Od nákupu vášho Digital Audio Player už mohli byť vydané novšie verzie firmvéru. Softvérová aplikácia s názvom Philips Device Manager môže použiť váš počítač na skontrolovanie aktualizácií firmvéru, ktoré sú dostupné na internete. Nainštalujte na vašom počítači aplikáciu Philips Device Manager z Digital Audio Player alebo najnovšiu verziu prevezmite z www.philips.com/ support.
10 Riešenie problémov Ak GoGear Mix nepracuje správne alebo displej zamrzne, môžete ho resetovať bez straty údajov: 1 2 3 4 5 6 7 Slovens ky Ako sa resetuje GoGear Mix? •• Do otvoru na obnovenie nastavenia pôvodných hodnôt, ktorý sa nachádza v spodnej časti zariadenia GoGear Mix, zasuňte hrot pera alebo iný predmet. Počkajte, kým sa prehrávač nevypne.
11 Technické údaje Napájanie Zdroj napájania: 250 mAh lítium-iónová polymérová vnútorná nabíjateľná batéria Doba prehrávania¹ (hudba): 25 hodín Softvér Philips Device Manager: na obnovenie a inováciu Možnosti pripojenia Slúchadlá, 3,5 mm Vysokorýchlostné USB 2.
12 Register Batérie H Hlasitosť L Likvidácia O Ochrana ,7 ,6 4 ,9 Slovens ky B SK 19
13 Slovník D Decibel (dB) Merná jednotka, ktorá sa používa na vyjadrenie relatívneho rozdielu vo výkone alebo intenzite zvuku. F FM (modulácia frekvencie) V prípade rádiového vysielania: metóda modulácie, pri ktorej sa frekvencia nosného napätia mení podľa frekvencie modulačného napätia. H Hlasitosť Hlasitosť je bežne používané slovo na určenie relatívnej úrovne hlasitosti zvuku. Týka sa tiež funkcie mnohých elektronických zariadení, ktorá sa používa na riadenie úrovne hlasitosti.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené.