Register your product and get support at www.philips.
1 Informations de sécurité importantes Entretien général Recyclage du produit 2 Votre nouveau GoGear Opus Contenu de l’emballage 3 3 5 6 6 3 Mise en route 7 Présentation des commandes et des connexions 7 Présentation du menu principal 8 Installation du logiciel 8 Connexion et chargement 9 Connexion de votre GoGear Opus à un ordinateur 9 Indicateur de charge de la batterie 9 Indicateur de charge de la batterie 9 Déconnexion de GoGear Opus e
Ajout d’un signet dans un livre audio 23 Recherche de signets dans un livre audio 23 Suppression d’un signet dans un livre audio 23 8 Vidéo 24 Téléchargement, conversion et transfert de vidéos 24 Lecture de vidéos 24 Suppression de vidéos 24 9 Images Affichage de photos Visualisation de diaporama Ajout de photos à votre GoGear Opus Suppression de photos 10 Radio Écoute de stations de radio FM Réglage manuel d’une station radio
Entretien général Attention •• Pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil et éviter de l’endommager : •• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets dessus. •• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
seront mises à la disposition de l’utilisateur sur simple demande. Recyclage du produit Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers.
2 Votre nouveau GoGear Opus Écouteurs Votre GoGear Opus vous offre les fonctionnalités suivantes : • Lecture de fichiers vidéo WMV et MPEG4 (.
Présentation des commandes et des connexions Affichage Appuyez pour faire défiler vers le haut ou le bas Maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement vers le haut ou le bas c OPTIONS Voir les options disponibles Appuyez pour augmenter/ d VOL réduire le volume Maintenez enfoncé pour augmenter/réduire le volume rapidement Microphone e MIC Appuyez pour passer à f l’élément suivant Maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement en avant Appuyez pour lire/suspendre g / la lecture Maintenez enfoncé pour mett
Vous pouvez régler le volume de GoGear Opus pour limiter le volume maximal. 1 2 3 Dans le menu principal, sélectionnez [Réglages]>[Réglages du son] > [Limite de volume]. Appuyez sur les commandes de volume / pour régler le niveau. Appuyez sur pour confirmer votre choix. »» Lorsqu’une limite de volume est définie, GoGear Opus ne peut plus la dépasser, même si vous appuyez sur le bouton de volume .
Important : Veillez à installer les logiciels disponibles sur le CD-RM fourni afin de pouvoir transférer de la musique et/ou des vidéos. Important : avant d’installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur présente la configuration minimale requise (voir la section Configuration requise de ce manuel d’utilisation). 1 2 3 Connectez votre GoGear Opus à votre ordinateur. Insérez le CD fourni avec votre GoGear Opus dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
1 2 3 Sur votre ordinateur, quittez toutes les applications qui fonctionnent avec GoGear Opus. Dans la zone de notification de l’ordinateur, cliquez sur . Attendez la confirmation indiquant que GoGear Opus peut être retiré en toute sécurité, puis déconnectez-le du port USB. Activation/désactivation de votre GoGear Opus 1 Pour allumer et éteindre le lecteur, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes.
4 Utilisation de votre GoGear Opus pour transporter des fichiers Votre GoGear Opus vous permet de transporter des fichiers dans l’Explorateur Windows. 2 3 Connectez votre GoGear Opus au port USB de votre ordinateur, puis ouvrez Explorateur Windows Créez des dossiers dans votre GoGear Opus. Répartissez vos fichiers dans les dossiers à l’aide d’un glisser-déposer.
5 Lecteur Windows Media 11 (LWM11) Installation du Lecteur Windows Media 11 (LWM11) 1 2 »» La boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque s’affiche. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation du LWM11. Transfert de fichiers musicaux et d’images vers la bibliothèque du LWM11 Par défaut, le LWM11 charge automatiquement tous les fichiers musicaux et d’image stockés sur votre ordinateur.
Basculement entre les bibliothèques de musique et d’images du Lecteur Windows Media et de votre GoGear Opus 1 Cliquez sur la flèche située dans la partie supérieure du LWM11, puis sélectionnez la catégorie. 4 Encodage de morceaux d’un CD 5 Cliquez sur la flèche pointant vers le bas située sous l’onglet Extraire et sélectionnez Taux d’échantillonnage. Insérez le CD audio dans le lecteur de votre ordinateur. Vous pouvez transférer de la musique d’un CD vers votre GoGear Opus.
6 »» Pour modifier cette option, cliquez sur la flèche pointant vers le bas sous l’onglet Extraire, puis sélectionnez Extraire automatiquement le contenu du CD lorsqu’il est inséré > Jamais. Activez les cases à cocher situées en regard des morceaux que vous souhaitez encoder. »» Les albums ou morceaux que vous achetez figurent dans la bibliothèque du LWM11. 7 Cliquez sur Démarrer l’extraction. »» Les pistes sélectionnées sont converties, puis ajoutées à la bibliothèque du LWM11.
Attention •• Ne déconnectez pas votre GoGear Opus en cours de transfert. Si vous déconnectez votre GoGear Opus, le transfert n’est pas mené à terme et Windows pourrait ne pas reconnaître votre GoGear Opus. 1 2 3 4 Lancez le LWM11. Allumez votre GoGear Opus. Connectez votre GoGear Opus à l’ordinateur. Configurer la synchronisation : • À l’invite, sélectionnez l’option permettant de synchroniser votre GoGear Opus à l’aide du LWM11.
Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle 3 4 5 Si vous souhaitez effectuer une synchronisation manuelle, vous devez créer une liste de fichiers et de playlists à synchroniser. Vous pouvez également réaliser une synchronisation aléatoire des fichiers de vos playlists sur votre GoGear Opus. Pour créer une playlist, cliquez sur Créer une sélection automatique, puis suivez les instructions à l’écran afin de définir des critères.
8 Pour supprimer des éléments, effectuez un clic droit sur l’élément du volet Synchroniser, puis sélectionnez Supprimer de la liste. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation afin de transférer les éléments du volet Synchroniser vers votre GoGear Opus. »» La progression de l’opération s’affiche dans la partie inférieure droite du LWM11. »» Cliquez sur Arrêter la synchronisation pour arrêter le transfert.
4 Lorsque vous avez terminé d’ajouter des éléments à votre playlist, cliquez sur Enregistrer la sélection. Création d’une playlist automatique Modification d’une playlist Vous pouvez modifier vos playlists à tout moment. 1 Dans le volet de navigation situé à gauche, cliquez sur Sélections. Le LWM11 permet de générer automatiquement des playlists en fonction de plusieurs critères.
Transfert de playlists vers votre GoGear Opus La section Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle de ce manuel d’utilisation indique comment transférer des playlists vers votre GoGear Opus. Recherche de musique ou d’images avec le LWM11 1 2 3 4 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque. Cliquez sur la flèche en haut à gauche du LWM11, puis sélectionnez Musique ou Images pour effectuer une recherche.
5 6 7 Naviguez jusqu’au fichier ou à la playlist que vous souhaitez supprimer. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier ou la playlist, puis sélectionnez Supprimer. Cliquez sur OK. 5 Modification des informations d’un morceau avec le LWM11 1 2 3 20 Sélectionnez l’onglet de votre choix, puis saisissez ou modifiez les informations. Cliquez sur l’onglet Bibliothèque. Naviguez jusqu’au morceau que vous souhaitez modifier.
6 Music Suppression de pistes de musique Écoute de musique 1 2 1 2 3 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode musique. 3 Parcourez les sous-menus pour sélectionner votre musique. 4 Appuyez sur pour lancer la lecture. • Appuyez sur pour alterner entre la mise sur pause et la lecture. Dans le menu principal, sélectionnez . Appuyez sur piste. / pour rechercher une Appuyez sur OPTIONS pour afficher le menu d’options. Sélectionnez l’option de suppression pour supprimer la piste.
7 Livres audio GoGear Opus prend en charge les livres au format audio. L’utilisation de cette fonctionnalité nécessite le téléchargement du logiciel AudibleManager à partir du site audible.com. Le logiciel AudibleManager vous permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio. Rendez-vous sur le site audible.com et enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager.
Réglage de la vitesse de lecture du livre audio 1 2 3 Suppression d’un signet dans un livre audio En mode de lecture livre audio, appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur ou , puis sur pour sélectionner Vitesse de lecture. Appuyez sur ou , puis sur pour sélectionner Inférieure, Normale ou Supérieure. • Pour quitter le menu, appuyez sur . Ajout d’un signet dans un livre audio 1 2 3 En mode de lecture livre audio, appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur ou , puis sur pour sélectionner Signets.
8 Vidéo Téléchargement, conversion et transfert de vidéos MediaConverter™ for Philips vous permet de : • télécharger des vidéos d’Internet sur votre ordinateur, d’un simple clic ; • convertir des fichiers vidéo sur votre ordinateur, à la taille d’écran correspondant à celle de GoGear Opus ; • transférer des vidéos converties entre votre ordinateur et votre GoGear Opus. Remarque •• La conversion et le transfert de vidéos peut prendre un certain temps en fonction de la configuration de votre ordinateur.
9 Images Affichage de photos Votre GoGear Opus prend en charge divers formats d’image (reportez-vous au chapitre Formats pris en charge du présent manuel). 1 2 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode photo. Appuyez sur / pour passer à la photo suivante ou revenir à la photo précédente. Suppression de photos 1 2 3 4 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode photo. Appuyez sur photo. / pour rechercher une Appuyez sur OPTIONS pour afficher le menu d’options.
10 Radio Écoute d’une station de radio présélectionnée Écoute de stations de radio FM 1 1 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode radio. • Le cordon des écouteurs fait office d’antenne FM. Réglage manuel d’une station radio En mode , vous pouvez régler une station radio manuellement : 1 2 / . La fonction de syntonisation automatique de GoGear Opus recherche les stations de radio et les mémorise sous les numéros de présélection.
Enregistrement à partir d’une radio FM 1 2 3 4 5 6 7 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode radio. Sélectionnez une station radio (présélectionnée). Appuyez sur OPTIONS pour afficher le menu d’options. Sélectionnez [Démarrer enreg. radio FM]. • Appuyez sur pour alterner entre la mise sur pause et l’enregistrement. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. »» L’écran vous invite à sauvegarder l’enregistrement. Appuyez sur / [Oui] / [Non].
Écoute d’enregistrements de voix/sons : 1 2 3 Dans le menu , sélectionnez [Bibliothèque d’enreg.] >[Voix] . Sélectionnez un enregistrement. Appuyez sur pour lire votre enregistrement. Téléchargement de vos enregistrements sur un ordinateur 1 2 3 4 Connectez votre GoGear Opus à l’ordinateur (reportez-vous au chapitre Connexion et charge du présent manuel). Sur l’ordinateur, sélectionnez votre GoGear Opus dans l’Explorateur Windows®. Sélectionnez Enregistrements > Voix ou Radio FM.
12 Settings (Paramètres) Voici comment personnaliser votre GoGear Opus : Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode Réglages. Dans le menu , procédez comme suit : 1 2 3 4 Appuyez sur option. / pour sélectionner une Appuyez sur pour confirmer votre sélection et passer au niveau suivant (le cas échéant). Appuyez sur précédent.
[Luminosité] [Arrêt programmé] [Langue] [Préférences de connexion PC] [Écran de veille] [Date et heure] [Skins] [Réglages d’usine] [Informations] 30 FR Barre d’indication verticale. Appuyez sur ou pour régler la luminosité, puis sur pour confirmer. • [Désactivé] (par défaut) • xx[min.
13 Mise à jour de GoGear Opus GoGear Opus est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles versions de ce micrologiciel aient été publiées depuis l’acquisition de votre GoGear Opus. Le logiciel appelé Philips Device Manager peut utiliser votre ordinateur pour vérifier la disponibilité des mises à jour du micrologiciel sur Internet.
14 Dépannage Si GoGear Opus ne fonctionne pas correctement ou si l’affichage se fige, vous pouvez le réinitialiser sans perdre de données : Comment réinitialiser GoGear Opus ? •• Insérez la pointe d’un stylo ou d’un autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l’arrière de GoGear Opus. Maintenezla enfoncée jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne.
Alimentation Alimentation : batterie lithium-ion polymère rechargeable intégrée de 880 mAh Autonomie de lecture¹ (musique) : 30 heures Logiciels disponibles sur le CD-ROM Lecteur Windows Media Philips Device Manager Media Converter pour Philips Connectivité Casque 3,5 mm USB 2.
Configuration requise • • • • • • • • Windows® XP (SP2 ou version supérieure) / Vista Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus puissant 512 Mo de mémoire vive 500 Mo d’espace disque disponible Connexion Internet Windows® Internet Explorer 6.0 ou supérieur Lecteur de CD-ROM Port USB Formats de fichiers musicaux pris en charge Votre GoGear Opus prend en charge les formats musicaux suivants : • MP3 • PCM • ADPCM • Audible • .
A APE Format de compression de fichiers audio sans perte par Monkey’s Audio qui permet d’effectuer des copies au bit près sans perte de qualité. Audio numérique L’audio numérique représente un signal sonore converti en valeurs numériques. Le son numérique peut être diffusé sur plusieurs canaux. Le son analogique ne peut être diffusé que sur deux canaux.
M MHz (Mega Hertz) Un million de cycles par seconde. Miniature Une miniature est une version d’une image dont la taille est réduite, utilisée pour faciliter l’identification de l’image. Les miniatures jouent le même rôle qu’un index pour du texte. MP3 Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3.
nombreux appareils électroniques utilisée pour contrôler le niveau sonore. W WAV Format de fichiers audio développé conjointement par Microsoft et IBM. Il est intégré aux versions Windows 95 à XP, qui en ont fait la norme audio pour PC. Les fichiers audio WAV se terminent par l’extension ‘.wav’ et peuvent être lus avec presque toutes les applications Windows prenant en charge les données audio. WMA (Windows Media Audio) Format audio de Microsoft faisant partie de la technologie Microsoft Windows Media.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. wk9303 SA1OPS_00_UM_V2.