Register your product and get support at www.philips.
1 Informazioni di sicurezza importanti Manutenzione generale Riciclaggio del prodotto 2 Il nuovo GoGear Opus Contenuto della confezione 3 3 5 6 6 3 Informazioni preliminari 7 Panoramica su controlli e collegamenti 7 Panoramica sul menu principale 8 Installazione del software 8 Collegamento e carica 9 Collegare il GoGear Opus al computer 9 Indicazione del livello della batteria 9 Indicazione del livello della batteria 10 Rimozione sicura de
8 Video 15 Dati tecnici 33 33 34 34 34 9 Immagini 16 Glossario 35 24 Download, conversione e trasferimento di video 24 Riproduzione di video 24 Eliminazione di video 24 25 Visualizzare immagini 25 Visualizzazione di una presentazione 25 Aggiunta di immagini al GoGear Opus 25 Eliminazione di immagini 25 10 Radio Ascolto della radio FM Sintonizzazione manuale di una stazione radio Sintonizzazione automatica di una stazione radio prei
Manutenzione generale Attenzione •• Per evitare danni o anomalie di funzionamento: •• Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente alte, ad esempio quelle prodotte dal riscaldamento domestico o dalla luce solare diretta. •• Evitare cadute e colpi accidentali al prodotto. •• Non immergere il prodotto in acqua. Evitare che la presa degli auricolari/cuffie o il vano batteria entri a contatto con l’acqua: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare in modo irreparabile il dispositivo.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto. Non utilizzare le cuffie quando si è alla guida di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, ecc., al fine di evitare pericoli per il traffico. In numerose località l’utilizzo delle cuffie non è consentito. Modifiche Le modifiche non autorizzate dal produttore rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.
Ita l i a n o Riciclaggio del prodotto Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE: Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici.
2 Il nuovo GoGear Opus GoGear Opus permette di: • riprodurre file video WMV e MPEG4 (.
Panoramica su controlli e collegamenti display premendoli è possibile scorrere su/giù tenendoli premuti è possibile scorrere su/giù velocemente c OPTIONS consente di visualizzare le opzioni disponibili VOL premendoli è possibile d aumentare/diminuire il volume tenendoli premuti è possibile aumentare/diminuire il volume in maniera veloce MIC microfono e premendolo è possibile f passare al brano successivo tenendolo premuto è possibile effettuare una ricerca in avanti ad alta velocità premendolo è possibile
È possibile impostare il volume del GoGear Opus per limitare l’audio in uscita. 1 2 3 Dal menu principale, selezionare [Impostazioni]>[Impostazioni audio] > [Limite volume]. Premere i tasti / del volume per regolarne il livello. Premere per confermare. »» Quando si imposta il limite del volume sul GoGear Opus, non è più possibile superare il volume impostato, anche se si preme il pulsante . Per abilitare nuovamente il volume massimo: 1 Selezionare [Impostazioni] > [Impostazioni audio] >[Limite volume].
1 Collegare GoGear Opus al computer. 2 Inserire il CD in dotazione con il GoGear 3 2 Il GoGear Opus è dotato di una batteria integrata che può essere caricata attraverso la porta USB del computer (cavo USB incluso). Nota •• Al primo utilizzo, GoGear Opus deve essere caricato per 3 ore. •• L’animazione che indica il processo di carica si arresta e l’icona viene visualizzata a conclusione dello stesso. Opus nell’unità CD-ROM del computer.
Indicazione del livello della batteria Nota •• Le batterie ricaricabili possono essere ricaricate per un numero limitato di volte. La durata e i cicli di ricarica della batteria variano in base all’uso e alle impostazioni. •• L’animazione che indica il processo di carica si arresta e l’icona viene visualizzata a conclusione dello stesso.
Ita l i a n o 4 Utilizzo del GoGear Opus per l’archiviazione di file Il GoGear Opus consente di archiviare i file in Esplora risorse. 1 2 3 Quando il GoGear Opus è collegato alla porta USB del computer, aprire Esplora risorse. Creare le cartelle nel GoGear Opus. Trascinare i file suddividendoli all’interno delle cartelle.
5 Windows Media Player 11 (WMP11) Installazione di Windows Media Player 11 (WMP11) 1 Inserire il CD in dotazione all’interno 2 »» Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi al catalogo multimediale. dell’unità CD-ROM del computer. Seguire le istruzioni visualizzate su schermo per completare l’installazione di WMP11.
3 •• WMP11 è configurato in modo da ignorare i file audio di dimensioni inferiori a 100 KB. Per includere i file di dimensioni ridotte, è possibile modificare le impostazioni predefinite nella finestra di dialogo Aggiungi al catalogo multimediale. Fare clic sulla freccia verso il basso nella scheda Copia da CD e selezionare l’opzione Formato.
»» Vengono visualizzati tutti i brani del CD. Per impostazione predefinita, WMP11 copia tutte le canzoni del CD. 6 »» Per modificare questa opzione, fare clic sulla freccia verso il basso nella scheda Copia da CD e selezionare Copia CD quando viene inserito > Mai. Fare clic sulle caselle di controllo per selezionare le canzoni da copiare. »» Gli album o i brani acquistati sono archiviati nel catalogo multimediale di WMP11.
Attenzione •• Non scollegare GoGear Opus mentre è in corso il trasferimento. Se si scollega GoGear Opus, il trasferimento risulta incompleto e Windows potrebbe non essere in grado di riconoscere GoGear Opus. 1 Avviare WMP11. 2 Accendere GoGear Opus. 3 Collegare GoGear Opus al computer. 4 Impostazione del processo di sincronizzazione • Quando viene richiesto, selezionare l’opzione per la sincronizzazione di GoGear Opus tramite WMP11.
Selezione di file e playlist per la sincronizzazione manuale 3 4 5 Se si desidera effettuare la sincronizzazione manuale, viene richiesto di creare un elenco di file e playlist da sincronizzare. È inoltre possibile creare un elenco casuale dei file contenuti nelle playlist da sincronizzare con GoGear Opus. Per creare una playlist, fare clic su New Auto Playlist, quindi seguire i passaggi visualizzati sullo schermo per specificare i criteri (vedere anche la sezione Creazione di una playlist automatica).
8 Per eseguire questa operazione, fare clic con il pulsante destro sull’elemento che si desidera rimuovere nel pannello Elenco di sincronizzazione, quindi selezionare Rimuovi da elenco. Fare clic sul pulsante Avvia sincronizzazione per trasferire su GoGear Opus gli elementi dell’elenco di sincronizzazione. »» Lo stato del trasferimento viene visualizzato in basso a destra di WMP11. »» Fare clic su Interrompi sincronizzazione per interrompere il trasferimento.
Creazione di una playlist automatica WMP11 può generare automaticamente playlist in base a vari criteri. 1 Fare clic sulla freccia verso il basso nella scheda Catalogo multimediale e selezionare Crea playlist automatica. »» Viene visualizzata la finestra di dialogo Nuova playlist automatica. 2 Inserire un nome per la playlist automatica. »» Nel pannello Brani, vengono visualizzate tutte le playlist esistenti.
La sezione Selezione di file e playlist per la sincronizzazione manuale nel manuale dell’utente spiega come trasferire le playlist su GoGear Opus. Ricerca di brani musicali o immagini tramite WMP11 1 2 3 4 Fare clic sulla scheda Library. Fare clic sulla freccia posta sulla parte superiore sinistra di WMP11, quindi selezionare Musica o Immagini per effettuare la ricerca. Digitare alcune parole chiave del file, ad esempio il titolo del brano o l’artista, nella casella di ricerca.
Modifica delle informazioni sui brani musicali tramite WMP11 1 2 3 4 Fare clic sulla scheda Catalogo multimediale. Scorrere fino al brano che si desidera modificare. Fare clic sul con il pulsante destro sul brano e selezionare Editor tag avanzato dal menu a discesa. »» Viene visualizzata la finestra di dialogo Editor tag avanzato. Selezionare la scheda appropriata e inserire o modificare le informazioni. 5 Fare clic su OK per salvare le modifiche.
6 Musica 1 2 3 Riproduzione musicale 1 2 3 Nel menu principale, selezionare accedere alla modalità musica. per Eseguire la ricerca all’interno dei sottomenu per selezionare la propria musica preferita. 4 Dal menu principale, selezionare . Premere / per individuare un brano. Premere OPTIONS per visualizzare il menu delle opzioni. Selezionare l’opzione di eliminazione per eliminare il brano. Premere per avviare la riproduzione. • Premere per passare dalla pausa alla riproduzione.
7 Audiobook Il GoGear Opus supporta la riproduzione di libri in formato audio. Per utilizzare questa funzione, è necessario scaricare il programma AudibleManager dal sito audible.com. Tramite AudibleManager, è possibile gestire i contenuti digitali degli audiobook. Visitare audible.com ed effettuare la registrazione. Attenersi alle istruzioni visualizzate per scaricare il software AudibleManager. Aggiunta di audiobook al GoGear Opus • 1 2 3 4 Importante: il GoGear Opus supporta audiobook in formato 4.
1 2 3 Nella modalità di riproduzione audiobook, premere OPTIONS. Premere o , quindi per selezionare Velocità di riproduzione. Premere o , quindi per selezionare Più bassa, Normale o Più alta. • Per uscire, premere . Aggiunta di un segnalibro in un audiobook 1 2 3 Eliminazione di un segnalibro in un audiobook Nella modalità di riproduzione audiobook, premere OPTIONS. Premere o , quindi per selezionare Segnalibri. Premere o , quindi per selezionare Cancella segnalibro.
8 Video Eliminazione di video 1 2 3 Download, conversione e trasferimento di video MediaConverter™ for Philips consente di: • scaricare video da Internet sul PC con un solo pulsante, • convertire file video sul PC nelle dimensioni giuste per il GoGear Opus, • trasferire i video convertiti dal PC al GoGear Opus. Nota •• A seconda della configurazione del PC, la conversione e il trasferimento possono richiedere molto tempo.
9 Immagini 1 Visualizzare immagini 2 Il GoGear Opus supporta un’ampia gamma di formati immagine (vedere la sezione Formati supportati nel presente manuale dell’utente). 1 2 Nel menu principale, selezionare accedere alla modalità immagini. per Premere / per passare all’immagine successiva/precedente. Visualizzazione di una presentazione 3 4 Nel menu principale, selezionare accedere alla modalità immagini. Premere / un’immagine.
10 Radio Riproduzione di una stazione radio preimpostata Ascolto della radio FM 1 In modalità 1 2 Nel menu principale, selezionare per accedere alla modalità radio. • Il cavo delle cuffie funziona da antenna FM. Sintonizzazione manuale di una stazione radio In modalità è possibile sintonizzare manualmente una stazione radio: 1 2 Per cercare il canale successivo con un segnale forte, tenere premuto / . Per la regolazione ottimale della frequenza radio, premere brevemente / .
11 Registrazioni Registrazione di musica dalla radio FM 1 2 3 4 5 6 7 Nel menu principale, selezionare accedere alla modalità radio. per Selezionare la stazione radio preimpostata. Premere OPTIONS per visualizzare il menu delle opzioni. Selezionare [Avvia registr. radio FM]. • Premere per passare dalla pausa alla riproduzione. Premere per interrompere la riproduzione. »» Sul display viene chiesto di salvare la registrazione. Premere [No].
Ascolto di registrazioni voce/ audio 1 2 3 Dal menu selezionare [Libreria registrazioni] > [Voce]. Selezionare una registrazione. Premere per riprodurre la registrazione. Caricamento di registrazioni sul computer 1 2 3 4 Collegare il GoGear Opus al computer (vedere la sezione Collegamento e carica nel presente manuale dell’utente). Sul computer, in Esplora risorse selezionare il GoGear Opus. Selezionare Registrazioni > Voce o Radio FM.
Ita l i a n o 12 Impostazioni Ecco come personalizzare il GoGear Opus: Nel menu principale, selezionare per accedere alla modalità impostazioni. Dal menu , spostarsi come indicato di seguito: 1 2 3 Premere / un’opzione. per selezionare Premere per confermare la propria scelta e passare al livello successivo (se possibile). Premere per tornare al livello precedente. 4 Tenere premuto .
[Lingua] [Preferenze connessione PC] [Salvaschermo] [Data e ora] [Skins] [Impostazioni predefinite] [Informazioni] 30 IT • • Olandese • [English] • • Svedese (predefinito) • • Norvegese • Francese • • Finlandese • Tedesco • • Ungherese • Spagnolo • • Polacco • Italiano • Russo • Portoghese • Turco (brasiliano) • Ceco • Portoghese • [MSC] • [MTP] (impostazione predefinita) • [Off] (predefinito) • [Clock] [Impostazioni ora] • [Imposta formato ora] • [Set time] [Impostazioni data] • [Imposta formato data]
Il GoGear Opus è controllato da un programma interno chiamato firmware. Dall’acquisto del GoGear Opus, potrebbero rendersi disponibili versioni più recenti. Il programma software Philips Device Manager può utilizzare il computer per verificare l’esistenza di eventuali aggiornamenti firmware disponibili su Internet. Installare Philips Device Manager sul computer dal GoGear Opus oppure scaricare l’ultima versione aggiornata da www.philips.com/ support.
14 Risoluzione dei problemi Se il GoGear Opus non funziona correttamente o il display si blocca, è possibile ripristinarlo senza perdere dati: Come si reimposta il GoGear Opus? •• Inserire la punta di una penna o di un altro oggetto appuntito nel foro di reset posto sul lato inferiore del GoGear Opus. Tenere premuto fino a quando il lettore non si spegne.
Alimentazione Alimentazione: batteria interna ricaricabile da 880 mAh ai polimeri di ioni di litio Durata di riproduzione¹ (musica): 30 ore Software su CD-ROM Windows Media Player Philips Device Manager Media Converter for Philips Connettività Auricolari con jack da 3,5 mm USB 2.
File musicali supportati Il GoGear Opus supporta i seguenti formati musicali: • MP3 • PCM • ADPCM • Audible • WMA • M4A • FLAC Formati video supportati Il GoGear Opus supporta i seguenti formati video: • AVI • WMV (richiede Windows Media Player in dotazione) Formati file immagine supportati Il GoGear Opus supporta i seguenti formati immagine: • JPEG • PNG • GIF • BMP 34 IT
A APE Formato per file audio senza perdita di dati di Monkey Audio che consente di effettuare copie bit-for-bit senza sacrificare la qualità. Audio digitale L’audio digitale è un segnale sonoro che è stato convertito in valori numerici. L’audio digitale può essere trasmesso su più canali. L’audio analogico può essere trasmesso solo su due canali.
quali AAC, DAB, MP3, ecc. In genere, maggiore è la quantità, migliore sarà la qualità. L LCD (display a cristalli liquidi) È probabilmente il modo più comune per mostrare informazioni visive su apparecchiature elettroniche diverse dai computer. M MHz (Mega Hertz) Un milione di cicli al secondo. Miniatura Una miniatura è una versione di dimensioni ridotte di un’immagine che viene utilizzata per facilitarne il riconoscimento.
V Ita l i a n o Volume Volume è il termine utilizzato più comunemente per specificare il controllo dell’intensità relativa dei suoni. Indica anche la funzione di molti dispositivi elettronici che serve a controllare l’intensità sonora. W WAV Un formato per i file audio sviluppato in collaborazione da Microsoft e IBM. È incorporato nelle versioni di Windows da 95 a XP, il che lo ha reso lo standard ufficiale per l’audio sui PC. I file audio WAV terminano con l’estensione “.
Ita l i a n o © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati wk9303 SA1OPS_00_UM_V2.