Register your product and get support at www.philips.
1 Dôležité bezpečnostné informácie Všeobecná údržba Recyklácia produktu 2 Vaše nové zariadenie GoGear Opus Čo je v škatuli 3 Začíname Prehľad ovládacích prvkov a pripojení Prehľad hlavnej ponuky Inštalácia softvéru Pripojenie a nabíjanie Pripojenie zariadenia GoGear Opus k počítaču Indikátor úrovne nabitia batérie Indikátor úrovne nabitia batérie Bezpečné odpojenie zariadenia GoGear Opus Zapnutie a vypnutie zariadenia GoGear Opus
Nastavenie rýchlosti prehrávania zvukovej knihy 24 Pridanie záložky do zvukovej knihy 24 Vyhľadanie záložky v zvukovej knihe 24 Odstránenie záložky zo zvukovej knihy 24 8 Video Prevzatie, konverzia a prenos videonahrávok Prehrávanie videonahrávok Odstránenie videonahrávok 9 Obrázky Zobrazenie obrázkov Sledovanie prezentácie Pridanie obrázkov do zariadenia GoGear Opus Odstránenie obrázkov 10 Rádio Počúvanie rozhlasového vysielania v p
1 Dôležité bezpečnostné informácie Náhradné diely a príslušenstvo: Ak si chcete objednať náhradné diely alebo príslušenstvo, navštívte webovú stránku www. philips.com/support. Bezpečné počúvanie Výstraha •• Zabránenie poškodeniu alebo poruche: •• Tento výrobok nevystavujte pôsobeniu vysokého tepla, ktoré je spôsobené vykurovacími zariadeniami alebo priamym slnečným svetlom. •• Dbajte na to, aby tento výrobok nespadol na zem alebo aby naň nespadli iné predmety. •• Tento výrobok nikdy neponárajte do vody.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné. Úpravy Úpravy, ktoré výrobca neschválil, môžu viesť k zániku oprávnenia používateľa ďalej používať tento výrobok.
Recyklácia produktu Nikdy nelikvidujte produkt spolu s iným komunálnym odpadom. Informujte sa o miestnych pravidlách a samostatnom zbere elektrických a elektronických produktov. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie. Výstraha •• Vybratie vstavanej batérie spôsobuje neplatnosť záruky a môže zničiť produkt. Nasledujúce pokyny predstavujú pokyny pre likvidáciu na konci životnosti produktu.
2 Vaše nové zariadenie GoGear Opus GoGear Opus umožňuje • prehrávanie súborov s videom vo formáte WMV a MPEG4 (.
3 Začíname Prehľad ovládacích prvkov a pripojení i j k l RESET m stlačenie: späť o jednu úroveň stlačenie a podržanie: návrat do hlavnej ponuky konektor slúchadiel konektor USB stlačenie: vynulovanie nastavení zariadenia GoGear Opus posunutie: uzamknutie/ odomknutie všetkých tlačidiel okrem VOL Výstraha •• Počúvanie hlasných zvukov po dlhšie časové / Zariadenie GoGear Opus vám umožňuje obmedziť maximálnu úroveň hlasitosti.
Prehľad hlavnej ponuky Ponuka Režim Hudba Slúži na prehrávanie hudobných skladieb Video prehrávanie videonahrávok Obrázky prezeranie obrázkov FM rádio počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM Nahrávanie vytváranie alebo počúvanie nahrávok Zobrazenie prezeranie súborov v priečinka priečinkoch Nastavenia prispôsobenie nastavení zariadenia GoGear Opus v režime prehrávania: Teraz prehrávané/ zobrazenie Naposledy aktuálnej obrazovky prehrávania prehrané v režime zastavenia: obnovenie prehrávania Inštalácia
Pripojenie a nabíjanie Indikátor úrovne nabitia batérie Zariadenie GoGear Opus má vstavanú batériu, ktorú môžete nabíjať prostredníctvom portu USB vášho počítača (kábel USB je súčasťou balenia). Poznámka Poznámka •• Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet cyklov nabíjania. Životnosť batérií a počet cyklov nabíjania sa odlišuje v závislosti od používania a nastavení. •• Po dokončení nabíjania sa animácia nabíjania ukončí a zobrazí sa ikona .
Zapnutie a vypnutie zariadenia GoGear Opus 1 Ak chcete prepínať medzi zapnutím a vypnutím jednotlivých režimov, stlačte a približne na 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo . Automatický pohotovostný režim a vypnutie Zariadenie GoGear Opus je vybavené automatickým pohotovostným režimom a vypínaním, ktoré šetria energiu batérie. Po uplynutí 10 minút v režime nečinnosti (neprehráva sa žiadna hudba a nebolo stlačené žiadne tlačidlo) sa zariadenie GoGear Opus vypne.
4 Použitie zariadenia GoGear Opus na prenos súborov Zariadenie GoGear Opus vám umožňuje prenášať súbory v programe Windows Prieskumník. 2 3 Po pripojení zariadenia GoGear Opus k portu USB v počítači otvorte program Windows Prieskumník. Vytvorte priečinky v zariadení GoGear Opus. Slovens ky 1 Na zoraďovanie súborov v priečinkoch použite presúvanie pomocou myši.
5 Program Windows Media Player 11 (WMP11) Inštalácia programu Windows Media Player 11 (WMP11) 1 2 »» Zobrazí sa dialógové okno Add to Library (Pridať do knižnice). Priložený disk CD vložte do jednotky CD-ROM vášho počítača. Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte program WMP11. Prenos hudobných a obrazových súborov do knižnice programu WMP11 Program WMP11 po zapnutí automaticky načíta všetky hudobné a obrazové súbory uložené vo vašom počítači.
Tip •• Program WMP11 automaticky vynecháva 2 3 zvukové súbory menšie ako 100 kB. Ak chcete, aby program pridal aj súbory menšie ako 100 kB, v dialógovom okne Add to library (Pridať do knižnice) zmeňte predvolené nastavenia. Spustite program WMP11. Kliknite na šípku nadol pod kartou Rip (Kopírovať a konvertovať) a vyberte možnosť Format (Formát).
»» Zobrazí sa zoznam všetkých skladieb na disku CD. Program WMP11 začne automaticky kopírovať a konvertovať všetky skladby z disku CD. 6 3 Vyberte si obchod a postupujte podľa pokynov na obrazovke. »» Ak chcete túto možnosť zmeniť, kliknite na šípku nadol pod kartou Rip (Kopírovať a konvertovať) a vyberte možnosť Rip CD Automatically When Inserted (Automaticky kopírovať a konvertovať disk CD po vložení) > Never (Nikdy).
Výstraha •• Neodpájajte zariadenie GoGear Opus, keď prebieha prenos. Ak zariadenie GoGear Opus odpojíte, prenos sa preruší a systém Windows nemusí neskôr zariadenie GoGear Opus rozpoznať. 1 2 3 4 Spustite program WMP11. Zapnite zariadenie GoGear Opus. Prepnutie medzi automatickou a manuálnou synchronizáciou Po prvom nastavení synchronizácie môžete prepínať medzi automatickou a manuálnou synchronizáciou: 1 2 Pripojte zariadenie GoGear Opus k počítaču.
Tip •• Ak veľkosť vašej knižnice médií prekračuje 3 4 5 Ak chcete vytvoriť zoznam skladieb, kliknite na položku New Auto Playlist (Nový automatický zoznam skladieb), potom podľa pokynov na obrazovke určite jednotlivé kritériá. (Pozrite si tiež časť Vytvorenie automatického zoznamu skladieb). Ak chcete odstrániť zoznam skladieb, kliknite na príslušný zoznam skladieb v zozname Playlists to sync (Zoznamy skladieb na synchronizáciu), potom kliknite na tlačidlo Remove (Odstrániť).
Tip •• Ak sú skladby na synchronizáciu chránené, zobrazí sa výzva, aby ste inovovali súčasti zabezpečenia v počítači. V takomto prípade môžete skladbu v programe WMP11 prehrať a po zobrazení výzvy inovujte súčasti zabezpečenia podľa pokynov na obrazovke. Po inovácii súčastí zabezpečenia môžete synchronizovať súbor so zariadením GoGear Opus. 7 8 Na table Sync List (Zoznam pre synchronizáciu) skontrolujte, či sa všetky vybraté položky naozaj zmestia do zariadenia GoGear Opus.
Zoznamy skladieb programu WMP11 Vytvorenie automatického zoznamu skladieb Zoznamy skladieb vám umožňujú namiešať svoju vlastnú kombináciu skladieb alebo obrázkov. V programe WMP11 môžete vytvoriť normálny alebo automatický zoznam skladieb. Tieto zoznamy skladieb môžu obsahovať skladby, obrázky alebo oboje. 1 Vytvorenie normálneho zoznamu skladieb 1 2 3 Kliknite na šípku nadol pod kartou Library (Knižnica) a vyberte možnosť Create Playlist (Vytvoriť zoznam skladieb).
Po skončení úprav zoznamu skladieb kliknite na tlačidlo Save Playlist (Uložiť zoznam skladieb). Prenos zoznamu skladieb do zariadenia GoGear Opus Informácie o prenose zoznamu skladieb do zariadenia GoGear Opus nájdete v časti Výber súborov a zoznamov skladieb na manuálnu synchronizáciu v tomto návode na používanie. Pravým tlačidlom myši kliknite na zoznam skladieb, ktorý chcete upraviť, potom z kontextovej ponuky vyberte možnosť Edit in List Pane (Upraviť na table so zoznamom).
3 4 5 (Obrázky) v závislosti od toho, čo chcete odstrániť. Prejdite na súbor alebo zoznam skladieb, ktorý chcete odstrániť. Pravým tlačidlom myši kliknite na príslušný súbor alebo zoznam skladieb, potom vyberte možnosť Delete (Odstrániť). 6 7 Pravým tlačidlom myši kliknite na príslušný súbor alebo zoznam skladieb, potom vyberte možnosť Delete (Odstrániť). Kliknite na tlačidlo OK.
4 5 Vyberte príslušnú kartu, potom zadajte alebo upravte jednotlivé informácie. Zmeny uložte kliknutím na tlačidlo OK. Slovens ky Formátovanie zariadenia GoGear Opus prostredníctvom programu WMP11 Výstraha •• Tento proces preformátuje ukladací priestor zariadenia GoGear Opus a odstráni z neho všetky údaje. 1 2 3 4 Spustite program WMP11. Zapnite zariadenie GoGear Opus. Pripojte zariadenie GoGear Opus k počítaču.
6 Hudba Odstránenie hudobných skladieb Počúvanie hudby 1 2 1 2 3 Z hlavnej ponuky výberom položky vstúpte do hudobného režimu. 3 Prechádzajte cez podponuky a zvoľte vašu hudbu. 4 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie. • Stlačením tlačidla môžete prepínať medzi prehrávaním a pozastavením prehrávania. Vyhľadávanie hudby Z hlavnej ponuky výberom položky vstúpte do hudobného režimu.
7 Zvukové knihy Ovládacie prvky pre zvukové knihy GoGear Opus podporuje knihy v zvukovom formáte. Táto funkcia vyžaduje program AudibleManager dostupný na webovej lokalite www.audible.com. Program AudibleManager vám umožňuje spravovať digitálny obsah vašich zvukových kníh. Navštívte webovú lokalitu www.audible.com a zaregistrujte sa. Na prevzatie programu AudibleManager postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4 5 Stlačením tlačidla alebo a následným stlačením môžete vykonať ďalšie výbery. Stlačením tlačidla alebo vyberte názov a potom stlačením spustite prehrávanie. »» Na opustenie stlačte tlačidlo . Nastavenie rýchlosti prehrávania zvukovej knihy 1 2 3 V režime prehrávania zvukovej knihy stlačte OPTIONS (MOŽNOSTI). Stlačením tlačidla alebo a následným stlačením vyberte položku Rýchlosť prehrávania. Stlačením tlačidla alebo a následným stlačením vyberte položku Pomalšie, Normálne alebo Rýchlejšie.
8 Video Prevzatie, konverzia a prenos videonahrávok Program MediaConverter™ for Philips vám umožňuje: • prevziať videonahrávky zo siete internet do vášho počítača jediným kliknutím. • konvertovať videosúbory vo vašom počítači na rozlíšenie vhodné pre zariadenie GoGear Opus. • preniesť konvertované videonahrávky z vášho počítača do zariadenia GoGear Opus. Odstránenie videonahrávok 1 2 3 4 V hlavnej ponuke vyberte položku . Pomocou tlačidiel / vyhľadajte príslušnú videonahrávku.
9 Obrázky Zobrazenie obrázkov Zariadenie GoGear Opus podporuje množstvo formátov obrázkov (pozrite si časť Podporované formáty v tomto návode na použitie). 1 2 Do režimu obrázkov vstúpte výberom položky z hlavnej ponuky. Na nasledujúci/predchádzajúci obrázok sa premiestnite pomocou tlačidiel / . Sledovanie prezentácie Keď ste v režime , môžete zobraziť svoje obrázky ako prezentáciu: 1 Stlačením tlačidla prezentácie.
10 Rádio Prehranie predvoľby rozhlasovej stanice Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM 1 Do režimu rádia prejdete výberom položky z hlavnej ponuky. • Kábel slúchadiel slúži ako anténa rádia FM. Manuálne naladenie rádiovej stanice V režime môžete manuálne naladiť rozhlasovú stanicu: 1 2 Ak chcete vyhľadať nasledujúci silnejší signál, stlačte a podržte tlačidlá / . Na jemné doladenie frekvencie krátko stlačte tlačidlá / .
11 Nahrávky Nahrávanie rozhlasového vysielania v pásme FM 1 2 3 4 5 6 7 Do režimu rádia prejdete výberom položky z hlavnej ponuky. Vyberte rozhlasovú stanicu (predvoľba). Nahrávanie zvuku/hlasu Uvádzame postup nahrávania zvuku/hlasu pomocou vstavaného mikrofónu (pozrite si časť Prehľad, kde nájdete polohu vstavaného mikrofónu): 1 2 Ak chcete zobraziť ponuku možností, stlačte tlačidlo OPTIONS (MOŽNOSTI). Vyberte možnosť [Spustiť nahráv. FM rádia].
Počúvanie nahrávok zvuku/ hlasu 1 2 3 V ponuke vyberte položku [Knižnica nahrávok] > [Hlas]. Vyberte nahrávku. Stlačením tlačidla nahrávky. spustíte prehrávanie Prenos nahrávok do počítača 2 3 4 Pripojte zariadenie GoGear Opus k počítaču (pokyny nájdete v časti Pripojenie a nabíjanie v tomto návode na použitie). V počítači v aplikácii Windows® Prieskumník vyberte zariadenie GoGear Opus. Slovens ky 1 Vyberte položku Nahrávky > Hlas alebo FM rádio.
12 Nastavenia Pri prispôsobovaní zariadenia GoGear Opus postupujte nasledovne: Do režimu nastavení vstúpte výberom položky z hlavnej ponuky. Cez ponuku prechádzajte nasledovne: 1 2 3 4 Stlačením tlačidiel / vyberte možnosť. Stlačením potvrďte výber a prejdite na vyššiu úroveň (ak je dostupná). Stlačením tlačidla vyššie. sa vráťte o úroveň Stlačením a podržaním tlačidla opustíte ponuku .
• [English] (predvolené) • Francúzsky • Nemecky • Španielsky • Taliansky • Portugalsky (Brazília) • Portugalsky • Holandsky [Predvoľba pripoj. • [MSC] k PC] • [MTP](predvolené) [Šetrič obrazovky] • [Vyp.
13 Aktualizácia firmvéru zariadenia GoGear Opus Ovládanie zariadenia GoGear Opus riadi vnútorný program, ktorý sa nazýva firmvér. Od zakúpenia vášho zariadenia GoGear Opus už mohli byť vydané novšie verzie firmvéru. Softvérová aplikácia s názvom Philips Device Manager môže použiť váš počítač na skontrolovanie aktualizácií firmvéru, ktoré sú dostupné na internete.
14 Riešenie problémov Ak zariadenie GoGear Opus nepracuje správne alebo prestane reagovať, môžete vynulovať jeho nastavenia bez rizika straty údajov: 1 2 3 4 5 6 7 Slovens ky Ako môžem vynulovať nastavenia zariadenia GoGear Opus? •• Do otvoru na vynulovanie nastavení, ktorý sa nachádza v spodnej časti zariadenia GoGear Opus, zasuňte hrot pera alebo podobný predmet. Počkajte, kým sa prehrávač nevypne.
15 Technické údaje Napájanie Zdroj napájania: 880 mAh lítium-iónová polymérová nabíjateľná batéria, vstavaná Doba prehrávania¹ (hudba): 30 hodín Softvér na disku CD-ROM Windows Media Player Philips Device Manager Media Converter for Philips Možnosti pripojenia Slúchadlá – 3,5 mm Vysokorýchlostné USB 2.
Podporované formáty hudobných súborov Zariadenie GoGear Opus podporuje tieto hudobné formáty: • MP3 • PCM • ADPCM • Audible • WMA • M4A • FLAC Podporované formáty videosúborov: Slovens ky Zariadenie GoGear Opus podporuje tieto video formáty: • AVI • WMV (vyžaduje priložený program Windows Media Player) Podporované formáty súborov obrázkov Zariadenie GoGear Opus podporuje tieto formáty obrázkov: • JPEG • PNG • GIF • BMP SK 35
16 Slovník A APE Bezstratový kompresný zvukový formát. Vzniká kompresiou hudobného súboru kodekom Monkey’s Audio. Pri kompresii nedochádza k zmene bitovej hĺbky vzorky, a tak zostáva kvalita v plnom rozsahu zachovaná. D Decibel (dB) Merná jednotka, ktorá sa používa na vyjadrenie relatívneho rozdielu vo výkone alebo intenzite zvuku. Digitálny zvuk Digitálny zvuk je zvukový signál, ktorý bol skonvertovaný na číselné hodnoty. Digitálny zvuk možno vysielať cez viacero kanálov.
LCD (Liquid Crystal Display) Pravdepodobne najbežnejší spôsob vizuálneho zobrazenia informácií v elektronických zariadeniach iných ako počítače. M MHz (megahertz) Milión cyklov za sekundu. MP3 Formát súboru so systémom kompresie zvukových údajov. MP3 je skratka pre Motion Picture Experts Group 1 (alebo MPEG–1) Audio Layer 3. Pri použití formátu MP3 možno na jeden disk CD–R alebo CD–RW uložiť približne 10–krát viac údajov ako na bežný disk CD.
SuperScroll SuperScroll™ je navigačná funkcia vyhľadávacích tlačidiel zariadenia GoGear Opus s dvojitou akciou. Funkcia SuperScroll™ umožňuje jednoducho riadiť rýchlosť pri prechádzaní veľkých knižníc a rýchlo vyhľadať položky vo veľkých knižniciach. Dlhé stlačenie tlačidla aktivuje rýchlejšiu rýchlosť prechádzania. W WAV Formát pre zvukové súbory od spoločností Microsoft a IBM.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Všetky práva vyhradené. wk9304 SA1OPS_00_UM_V2.