Register your product and get support at www.philips.
1 Informations de sécurité importantes Entretien général Recyclage du produit 2 Votre nouveau GoGear Opus Contenu de l’emballage 3 3 5 7 7 3 Mise en route 8 Présentation des commandes et des connexions 8 Présentation du menu principal 9 Installation du logiciel 9 Connexion et chargement 10 Connexion de votre GoGear Opus à un ordinateur 10 Indicateur de charge de la batterie 10 Indicateur de charge de la batterie 10 Déconnexion de GoGear Opus
Ajout d’un signet dans un livre audio 24 Recherche de signets dans un livre audio 24 Suppression d’un signet dans un livre audio 24 8 Vidéo 25 Téléchargement, conversion et transfert de vidéos 25 Lecture de vidéos 25 Suppression de vidéos 25 9 Images Affichage de photos Visualisation de diaporama Ajout de photos à votre GoGear Opus Suppression de photos 10 Radio Écoute de stations de radio FM Réglage manuel d’une station radio
Entretien général Attention •• Pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil et éviter de l’endommager : •• N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets dessus. •• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Évitez toute infiltration d’eau dans la prise des écouteurs et dans le compartiment de la batterie : vous risqueriez d’endommager sérieusement l’appareil.
Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. Modifications Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Recyclage du produit Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Attention •• Si vous retirez la batterie intégrée, vous risquez d’endommager le produit et d’annuler la garantie. Les instructions suivantes concernent la mise au rebut du produit arrivé en fin de vie.
• • relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualifié. Avertissement spécifique au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Il est conforme à la réglementation FCC, section-15, et à la norme 21 CFR 1040.10.
Votre GoGear Opus vous offre les fonctionnalités suivantes : • Lecture de fichiers vidéo WMV et MPEG4 (.avi) • Lecture de fichiers audio MP3, WMA et FLAC • Affichage de pochettes d’album • Affichage d’images • Écoute de livres audio • Écoute de stations de radio FM • Réalisation d’enregistrements • Affichage de dossiers Guide de mise en route Philips GoGear audio player Quick start guide CD-ROM Remarque Fra nça is 2 Votre nouveau GoGear Opus •• Les images sont présentées à titre indicatif uniquement.
3 Mise en route Présentation des commandes et des connexions i j k l RESET m Appuyez pour revenir au niveau supérieur Maintenez enfoncé pour revenir au menu principal Prise casque Prise de connexion USB Appuyez pour réinitialiser votre GoGear Opus Faites glisser pour verrouiller/ déverrouiller tous les boutons à l’exception de VOL Attention •• Une écoute prolongée à un niveau sonore élevé peut entraîner une détérioration des fonctions auditives de l’utilisateur.
Installation du logiciel Menu GoGear Opus comprend les logiciels suivants : • Philips Device Manager (vous permet d’obtenir des mises à jour du micrologiciel pour votre GoGear Opus) • Media Converter for Philips (vous permet de convertir et de transférer des fichiers vidéo pour votre GoGear Opus) • Lecteur Windows Media(vous permet de convertir et de transférer des fichiers musicaux et image pour votre GoGear Opus) Important : Veillez à installer les logiciels disponibles sur le CD-RM fourni afin de pouvo
Connexion et chargement GoGear Opus est équipé d’une batterie intégrée rechargeable via le port USB d’un ordinateur (câble USB fourni). Remarque •• La première fois, laissez votre GoGear Opus se charger pendant 3 heures. •• L’animation de charge s’arrête et l’icône Indicateur de charge de la batterie Remarque •• Les batteries ont un nombre limité de cycles de charge. La durée de vie des batteries et le nombre de cycles de charge dépendent de l’utilisation et des réglages.
Mise en veille et arrêt automatiques GoGear Opus dispose d’une fonction de mise en veille et d’arrêt automatiques qui permet d’économiser la batterie. Au bout de 10 minutes d’inactivité (pas de lecture de musique, pas de pression sur un bouton), GoGear Opus s’éteint. 1 1 2 Fra nça is Pour rallumer votre GoGear Opus, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 2 secondes. GoGear Opus est équipé d’un commutateur de verrouillage qui empêche toute utilisation accidentelle.
4 Utilisation de votre GoGear Opus pour transporter des fichiers Votre GoGear Opus vous permet de transporter des fichiers dans l’Explorateur Windows. 1 2 3 12 Connectez votre GoGear Opus au port USB de votre ordinateur, puis ouvrez Explorateur Windows Créez des dossiers dans votre GoGear Opus. Répartissez vos fichiers dans les dossiers à l’aide d’un glisser-déposer.
5 Lecteur Windows Media 11 (LWM11) Installation du Lecteur Windows Media 11 (LWM11) 2 »» La boîte de dialogue Ajouter à la bibliothèque s’affiche. Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Fra nça is 1 Suivez les instructions à l’écran pour procéder à l’installation du LWM11. Transfert de fichiers musicaux et d’images vers la bibliothèque du LWM11 Par défaut, le LWM11 charge automatiquement tous les fichiers musicaux et d’image stockés sur votre ordinateur.
Basculement entre les bibliothèques de musique et d’images du Lecteur Windows Media et de votre GoGear Opus 1 Cliquez sur la flèche située dans la partie supérieure du LWM11, puis sélectionnez la catégorie. 4 Encodage de morceaux d’un CD 5 Cliquez sur la flèche pointant vers le bas située sous l’onglet Extraire et sélectionnez Taux d’échantillonnage. Insérez le CD audio dans le lecteur de votre ordinateur. Vous pouvez transférer de la musique d’un CD vers votre GoGear Opus.
6 »» Pour modifier cette option, cliquez sur la flèche pointant vers le bas sous l’onglet Extraire, puis sélectionnez Extraire automatiquement le contenu du CD lorsqu’il est inséré > Jamais. Activez les cases à cocher situées en regard des morceaux que vous souhaitez encoder. 7 Cliquez sur Démarrer l’extraction. »» Les pistes sélectionnées sont converties, puis ajoutées à la bibliothèque du LWM11.
Installation de votre GoGear Opus pour le LWM11 Attention •• Ne déconnectez pas votre GoGear Opus en cours de transfert. Si vous déconnectez votre GoGear Opus, le transfert n’est pas mené à terme et Windows pourrait ne pas reconnaître votre GoGear Opus. 1 2 3 4 16 Lancez le LWM11. Allumez votre GoGear Opus. Connectez votre GoGear Opus à l’ordinateur. Configurer la synchronisation : • À l’invite, sélectionnez l’option permettant de synchroniser votre GoGear Opus à l’aide du LWM11.
Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle 4 5 Pour créer une playlist, cliquez sur Créer une sélection automatique, puis suivez les instructions à l’écran afin de définir des critères. (Voir aussi la section Création d’une playlist automatique). Pour supprimer une playlist, cliquez sur la playlist dans le volet Sélections à synchroniser, puis cliquez sur Supprimer.
7 8 Pour supprimer des éléments, effectuez un clic droit sur l’élément du volet Synchroniser, puis sélectionnez Supprimer de la liste. Cliquez sur le bouton Démarrer la synchronisation afin de transférer les éléments du volet Synchroniser vers votre GoGear Opus. »» La progression de l’opération s’affiche dans la partie inférieure droite du LWM11. »» Cliquez sur Arrêter la synchronisation pour arrêter le transfert.
4 Lorsque vous avez terminé d’ajouter des éléments à votre playlist, cliquez sur Enregistrer la sélection. Création d’une playlist automatique Modification d’une playlist Vous pouvez modifier vos playlists à tout moment. 1 Dans le volet de navigation situé à gauche, cliquez sur Sélections. Le LWM11 permet de générer automatiquement des playlists en fonction de plusieurs critères.
glisser jusqu’à un autre emplacement du volet Liste. Pour ajouter un nouvel élément à la playlist, sélectionnez-le dans la bibliothèque, puis faites-le glisser jusqu’au volet Liste. Lorsque vous avez terminé de modifier la playlist, cliquez sur le bouton Enregistrer la sélection. 2 Transfert de playlists vers votre GoGear Opus 5 La section Sélection de fichiers et de playlists pour la synchronisation manuelle de ce manuel d’utilisation indique comment transférer des playlists vers votre GoGear Opus.
Cliquez sur OK. 5 Modification des informations d’un morceau avec le LWM11 1 2 3 Formatage de votre GoGear Opus avec le LWM11 Cliquez sur l’onglet Bibliothèque. Naviguez jusqu’au morceau que vous souhaitez modifier. Cliquez avec le bouton droit sur le morceau, puis sélectionnez Éditeur de mots-clés avancé dans le menu contextuel. »» La boîte de dialogue Éditeur de motsclés avancé s’affiche. Attention •• Cette procédure permet de formater la mémoire de votre GoGear Opus et d’effacer toutes les données.
6 Music Suppression de pistes de musique Écoute de musique 1 2 1 2 3 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode musique. 3 Parcourez les sous-menus pour sélectionner votre musique. 4 Appuyez sur pour lancer la lecture. • Appuyez sur pour alterner entre la mise sur pause et la lecture. Recherche de titres Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode musique.
GoGear Opus prend en charge les livres au format audio. L’utilisation de cette fonctionnalité nécessite le téléchargement du logiciel AudibleManager à partir du site audible.com. Le logiciel AudibleManager vous permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio. Rendez-vous sur le site audible.com et enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager.
Sélection d’un livre audio par titre Recherche de signets dans un livre audio 1 1 2 3 4 5 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode musique. Appuyez sur ou , puis sur sélectionner Livres audio. 2 pour 3 Appuyez sur ou , puis sur pour sélectionner l’option Titres des livres ou Auteurs. Appuyez sur ou , puis sur continuer votre sélection. 4 pour Appuyez sur ou pour sélectionner le titre et lancer la lecture. • Pour quitter le menu, appuyez sur .
Téléchargement, conversion et transfert de vidéos MediaConverter™ for Philips vous permet de : • télécharger des vidéos d’Internet sur votre ordinateur, d’un simple clic ; • convertir des fichiers vidéo sur votre ordinateur, à la taille d’écran correspondant à celle de GoGear Opus ; • transférer des vidéos converties entre votre ordinateur et votre GoGear Opus. Suppression de vidéos 1 2 3 4 Dans le menu principal, sélectionnez . Appuyez sur vidéo.
9 Images Affichage de photos Votre GoGear Opus prend en charge divers formats d’image (reportez-vous au chapitre Formats pris en charge du présent manuel). 1 2 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode photo. Appuyez sur / pour passer à la photo suivante ou revenir à la photo précédente. Visualisation de diaporama En mode , vous pouvez visualiser les photos sous la forme d’un diaporama : 1 Appuyez sur diaporama.
10 Radio Écoute d’une station de radio présélectionnée Écoute de stations de radio FM 1 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode radio. • Le cordon des écouteurs fait office d’antenne FM. Réglage manuel d’une station radio En mode , vous pouvez régler une station radio manuellement : 1 2 3 4 5 Appuyez sur OPTIONS pour afficher le menu d’options. Sélectionnez une présélection. Appuyez sur présélection.
11 Enregistrements Enregistrement de sons/voix Voici comment enregistrer des sons/voix avec le microphone intégré (voir section Présentation pour savoir où se trouve le microphone intégré) : 1 2 3 4 5 Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode Enregistrements. Sélectionnez [Démarrer l’enreg. vocal], • Appuyez sur pour alterner entre la mise sur pause et l’enregistrement. Appuyez sur pour arrêter la lecture. »» L’écran vous invite à sauvegarder l’enregistrement. Appuyez sur / [Oui] / [Non].
12 Settings (Paramètres) Voici comment personnaliser votre GoGear Opus : Dans le menu principal, sélectionnez pour accéder au mode Réglages. Dans le menu , procédez comme suit : 2 3 4 Appuyez sur option. / pour sélectionner une Appuyez sur pour confirmer votre sélection et passer au niveau suivant (le cas échéant). Appuyez sur précédent. Fra nça is 1 pour revenir au niveau Maintenez le bouton enfoncé pour quitter le menu .
[Luminosité] Barre d’indication verticale. Appuyez sur ou pour régler la luminosité, puis sur pour confirmer. [Arrêt programmé] • [Désactivé] (par défaut) • xx[min.
GoGear Opus est contrôlé par un programme interne appelé micrologiciel. Il se peut que de nouvelles versions de ce micrologiciel aient été publiées depuis l’acquisition de votre GoGear Opus. Le logiciel appelé Philips Device Manager peut utiliser votre ordinateur pour vérifier la disponibilité des mises à jour du micrologiciel sur Internet. Installez Philips Device Manager sur votre ordinateur à partir de GoGear Opus ou téléchargez la dernière version à l’adresse suivante : www.philips.com/support.
14 Dépannage Si GoGear Opus ne fonctionne pas correctement ou si l’affichage se fige, vous pouvez le réinitialiser sans perdre de données : Comment réinitialiser GoGear Opus ? •• Insérez la pointe d’un stylo ou d’un autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l’arrière de GoGear Opus. Maintenezla enfoncée jusqu’à ce que le lecteur s’éteigne.
Alimentation Alimentation : batterie lithium-ion polymère rechargeable intégrée de 880 mAh Autonomie de lecture¹ (musique) : 30 heures Logiciels disponibles sur le CD-ROM Lecteur Windows Media Philips Device Manager Media Converter pour Philips Son Séparation des canaux : 45 dB Réponse en fréquence : 20 Hz - 18 kHz Puissance de sortie (RMS) : 2 x 2,4 mW Rapport signal/bruit : > 84 dB Lecture audio Format de compression : Débit MP3 : 8 - 320 kbit/s et VBR Taux d’échantillonnage MP3 : 8, 11,025, 16, 22,050, 2
Formats de fichiers musicaux pris en charge Votre GoGear Opus prend en charge les formats musicaux suivants : • MP3 • PCM • ADPCM • Audible • .
A APE Format de compression de fichiers audio sans perte par Monkey’s Audio qui permet d’effectuer des copies au bit près sans perte de qualité. Audio numérique L’audio numérique représente un signal sonore converti en valeurs numériques. Le son numérique peut être diffusé sur plusieurs canaux. Le son analogique ne peut être diffusé que sur deux canaux.
M S MHz (Mega Hertz) Un million de cycles par seconde. SMV [SigmaTel Motion Video Format] Format vidéo partiellement compressé par SigmaTel qui permet la conversion de fichiers vidéo classiques lisibles sur PC pour une lecture sur un lecteur multimédia portable. Miniature Une miniature est une version d’une image dont la taille est réduite, utilisée pour faciliter l’identification de l’image. Les miniatures jouent le même rôle qu’un index pour du texte.
intégré aux versions Windows 95 à XP, qui en ont fait la norme audio pour PC. Les fichiers audio WAV se terminent par l’extension ‘.wav’ et peuvent être lus avec presque toutes les applications Windows prenant en charge les données audio. Fra nça is WMA (Windows Media Audio) Format audio de Microsoft faisant partie de la technologie Microsoft Windows Media.
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. wk9252 SA1OPS_37_UM_V2.