SA3214 SA3215 SA3216 SA3224 SA3225 SA3226 SA3244 SA3245 SA3246 SA3265 Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante: www.philips.
Besoin d’aide? Visitez notre page Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d’utilisateur, les didacticiels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées.
Sommaire 1 Informations de sécurité importantes 5 2 Votre nouveau lecteur 9 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.6 3.7 3.8 3.8.1 3.8.2 3.8.3 4 4.
Sommaire 4.7 5 5.
1 Informations de sécurité importantes Maintenance générale Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement: • N’exposez pas l’appareil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. • Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur. • N’éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l’appareil risque d’être endommagé.
Sécurité d’écoute Écoutez à un volume modéré. • L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition. • Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes plus élevés.
informatiques, les enregistrements d’images et de sons, peut être une contrefaçon d’un droit d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé à cette fin. Le présent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft.
Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites définies dans l’article 15 du règlement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont été déterminées de manière à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation collective.
2 Votre nouveau lecteur Avec le lecteur que vous venez d’acheter, vous pouvez : • • • • • • Lecture de vidéos Lecture de fichiers audio MP3 et WMA Affichage de photos et de jaquettes Lecture de textes Écoute de stations de radio FM Enregistrement de voix/sons 2.
3 Mise en route 3.
3.2 Menu principal Menu Vidéo Photos Musique Radio Enregistrement Vue dossiers Lecteur de texte Réglages Lecture en cours Dernier lu Pour Regarder vos vidéos Visionner des photos Lire vos fichiers numériques musicaux Écouter la radio FM Créer ou écouter des enregistrements Voir les fichiers dans les dossiers Lire vos fichiers TXT Personnaliser les paramètres de votre lecteur Accéder à l'écran de lecture Reprendre la lecture 3.
3.4 Connexion et chargement Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur. 3.4.1 Utilisation du câble USB fourni 1 Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois. > La batterie1 est chargée à 80% après 2 heures, à 100% après 4 heures. 2 Connectez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB de votre lecteur et l’autre extrémité au connecteur approprié de votre ordinateur.
3.5 Transfert de musique, photos et fichiers texte Le baladeur apparaît en tant que périphérique de stockage de masse USB dans l'Explorateur Windows. Vous pouvez organiser des fichiers et transférér de la musique, des photos et des fichiers texte sur votre baladeur lors de la connexion USB. Utilisez MediaConverter pour transférer des fichiers vidéo. Voir MediaConverter pour plus de détails. 1 Cliquez pour mettre en surbrillance un ou plusieurs fichiers à transférer entre le lecteur et l'ordinateur.
4 6 3 3 Dans l’option Convertir en : en bas de l’écran, sélectionnez Périphérique courant, et le contenu sera directement stocké sur le lecteur connecté. 4 Cliquez sur Ajouter média pour sélectionner vos fichiers vidéo. 5 Cliquez sur OUVRIR lorsque vous avez trouvé sur votre PC les fichiers vidéo que vous voulez transférer sur le lecteur. Vous pouvez aussi ajouter des fichiers vidéo supplémentaires. OU Sélectionnez les fichiers dans l’Explorateur Windows puis tirez-les vers l’écran de MediaConverter.
3.7 Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité 1 Quittez l’application que vous utilisez avec votre lecteur. 2 Cliquez sur l’icône dans la barre de tâches de votre PC pour déconnecter votre lecteur en toute sécurité. 3.8 Prise en main 3.8.1 Allumer et éteindre Pour allumer, appuyez sur y/2; jusqu’à l’apparition du logo Philips. Pour éteindre, appuyez longuement sur y/2; jusqu’à l’affichage de ‘Au revoir’.
4 Utilisation détaillée 4.1 Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Votre lecteur reconnaît les formats MP3 et WMA. 4.1.
4.1.2 Recherche de titre 1 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique.
4.1.3 Volume maximum L’écoute à fort volume pendant des périodes prolongées peut être néfaste pour l’auditeur. Vous pouvez régler le volume du lecteur selon vos préférences: 1 Dans le menu principal, sélectionnez Réglages > Réglages du son > Volume maximum > Régler. 2 Appuyez sur VOL- ou VOL+ pour régler le niveau. 3 Appuyez sur 2; pour fixer ce niveau comme volume maximum. > Quand vous fixez le volume maximum, vous ne pouvez plus dépasser ce niveau, même en appuyant sur la touche VOL+.
4.2 Bibliothèque de photos 4.2.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur 1 Connectez le lecteur à l'ordinateur. 2 Faites glisser et déposez les photos sous le dossier PICTURE (PHOTOS) de votre lecteur. Conseil: Le Convertisseur de médias convertit les fichiers au format JPEG, afin d'améliorer la qualité des photos. 4.2.2 Affichage de vos photos Votre lecteur prend en charge uniquement le format JPEG mais dispose d’une fonction Diaporama.
4.3 Vidéo 4.3.1 Lecture d’une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode vidéo. > La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur apparaît. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un fichier, puis sur 2; pour le lire. 3 Appuyez brièvement sur pour revenir au menu précédent ou longuement pour réafficher le menu principal.
4.4 Radio Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous d'avoir correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. 4.4.1 Recherche automatique de stations Remarque: La fonction de détection automatique annule les présélections existantes. 1 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection automatique.
4.4.3 Détection manuelle des stations radio 1 Dans le menu Radio, appuyez sur pour sélectionner Détection manuelle. > L'écran de lecture s'affiche. 2 Appuyez brièvement sur 3 ou 4 pour régler plus précisément la fréquence. 3 Appuyez longuement sur 3 ou 4 pour trouver la station la plus puissante suivante. Pour sortir du mode radio, appuyez longuement sur . 4.4.4 Stockez une nouvelle fréquence dans une présélection 1 Réglez-vous sur la nouvelle station que vous voulez sauvegarder.
4.5 Enregistrements Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons. La section Vue d'ensemble des commandes et connexions vous indique l'emplacement du micro. 1 Sélectionnez dans le menu principal. 2 Sélectionnez Démarrage de l'enregistrement pour démarrer l'enregistrement au micro. > Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche. 3 Appuyez sur 2; pour marquer une pause dans l’enregistrement. 4 Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder.
4.5.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur 1 Connectez votre lecteur à votre ordinateur. 2 Sélectionnez le lecteur dans Explorateur Windows. 3 Sélectionnez Enregistrements > Voix ou Radio FM. 4 Copiez et collez les enregistrements dans le dossier que vous désirez sur votre ordinateur.
4.6 Réglages Vous pouvez personnaliser les réglages de votre lecteur selon vos besoins. 1 1 Appuyez sur et sélectionnez . 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner une option. 3 Appuyez sur 2; pour passer au niveau suivant ou sur précédent. pour revenir au niveau 4 Appuyez sur 2; pour confirmer votre sélection. 5 Appuyez sur pour quitter le menu Réglages.
4.6.1 Réglages personnalisés de l’égaliseur Vous pouvez personnaliser les réglages de l’égaliseur: 1 Appuyez longuement sur et sélectionnez . 2 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2; pour sélectionner Réglages du son. 3 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2; pour sélectionner Égaliseur. 4 Appuyez sur 3 ou 4 puis 2; pour sélectionner Personnaliser. 5 Appuyez sur 1 ou 2 pour sélectionner la bande de fréquences: B = graves, L = basses, M = moyennes, H = hautes, T = aigus 6 Appuyez sur 3 ou 4 pour régler le niveau.
5 Mise à niveau de votre lecteur Un programme interne, appelé "microprogramme" contrôle votre lecteur. De nouvelles versions de ce microprogramme peuvent être développées après que vous avez acheté votre lecteur. Le programme Gestionnaire de périphériques Philips cherche les mises à niveau du microprogramme disponibles sur Internet. Installez le logiciel Gestionnaire de périphérique Philips depuis le CD fourni ou téléchargez la dernière version depuis la page Web www.philips.com/support. 5.
6 Données techniques Alimentation • Alimentation électrique Batterie interne Li-ion rechargeable 310mAh1 Affichage • Écran LCD 220 x 176 pixels, éclairage blanc, 65 K couleurs Son • Séparation des canaux: 40dB • Réglage d’égaliseur: Arrêt / FullSound / Rock / Funk / Jazz / Classique / HipHop / Techno / Personnalisé • Réponse en fréquence: 80-18000Hz • Rapport signal/bruit: > 80dB • Puissance en sortie (RMS): 2x3mW Lecture audio • Format compressé: MP3 (8-320kps et VBR, Échantillonnages: 8, 11,025, 16, 22,05
1 Le nombre de cycles de charge des batteries est limité. La durée de vie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient en fonction de l'utilisation et des réglages. 2 1Mo = 1 million d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. 1Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure. Vous ne disposez pas de toute la capacité mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
7 Questions fréquemment posées Si vous rencontrez des problèmes avec votre lecteur, vérifiez qu’ils n’ont pas déjà été traités dans les questions suivantes. Pour obtenir davantage d’aide et consulter davantage de conseils de dépannage, consultez les FAQ sur la page www.philips.com/support. Si vous n’y trouvez aucune solution à votre problème, consultez votre revendeur ou un centre de service. Avertissement: N’essayez jamais de réparer vous-même votre lecteur, vous perdriez tout droit à la garantie.
Mon lecteur se bloque. 1 Il est très improbable que votre lecteur se bloque, mais si cela vous arrive ne paniquez pas. Insérez une petite aiguille ou la pointe de tout autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l’arrière de votre lecteur. Attendez jusqu’à ce que votre lecteur s’éteigne. Remarque: le contenu de votre lecteur n’est pas effacé. 2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de nouveau de mettre en marche ou réinitialiser votre lecteur.
Dans un souci constant d’amélioration de ses produits, Philips se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.
Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/EC. Ce symbole peut également être associé à un symbole chimique, ce qui signifie que le produit est conforme à la directive environnementale relative à ce produit chimique.
abc Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.