È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all’indirizzo www.philips.
Sommario 1 2 3 Informazioni di sicurezza importanti 6 Manutenzione generale Riciclaggio del prodotto 6 8 Il dispositivo 10 Contenuto della confezione Software per PC caricato sul dispositivo File caricati nel dispositivo 10 10 10 Guida introduttiva 11 Alimentazione 11 Accensione o spegnimento del dispositivo 11 Selezione delle modalità di collegamento USB 11 3DVVDJJLR DOOD PRGDOLWj RIÁLQH Passaggio alla modalità silenziosa 12 4 Panoramica Trasferimento di contenuti sul dispositivo 22 T
Accesso a Latitude 43 Aggiunta di amici 43 Ottenere le posizioni di amici 44 Condividere la propria posizione con gli amici 44 11 Gmail 45 12 E-mail 46 &RQÀJXUD]LRQH GHOO·DFFRXQW GL SRVWD HOHWWURQLFD 46 Controllo dei messaggi di posta elettronica 46 Controllo di una casella postale combinata 46 Controllo dei messaggi per account 47 Controllo dei messaggi contrassegnati da una stella 47 Controllo dei messaggi non letti 47 Composizione di messaggi e-mail 48 Organizzazione dei messaggi e-mail 48 13 Blu
23 Informazioni sull’assistenza clienti dei partner di servizi 72 In caso di aiuto Visitare il sito Web www.philips.com/welcome dove è possibile accedere a una vasta gamma di materiali di supporto come manuali dell’utente, aggiornamenti software e risposte alle domande frequenti.
1 Informazioni di sicurezza importanti 0DQXWHQ]LRQH JHQHUDOH La traduzione di questo documento è solo a titolo di riferimento. Nel caso di incongruenze tra la versione inglese e quella tradotta, la versione inglese ha la precedenza. Attenzione Per evitare danni o anomalie di funzionamento: Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente alte, ad esempio quelle prodotte dal riscaldamento domestico o dalla luce solare diretta. Evitare cadute e colpi accidentali al prodotto.
Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni circostanti. Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l’ascolto. 1RQ XWLOL]]DUH OH FXIÀH TXDQGR VL q DOOD JXLGD di veicoli motorizzati, biciclette, skateboard, HFF DO ÀQH GL HYLWDUH SHULFROL SHU LO WUDIÀFR ,Q QXPHURVH ORFDOLWj O·XWLOL]]R GHOOH FXIÀH QRQ q consentito. 0RGLÀFKH /H PRGLÀFKH QRQ DXWRUL]]DWH GDO SURGXWWRUH rendono nullo il diritto dell’utente ad utilizzare il prodotto.
Questo prodotto si basa in parte su software Open. Il testo della licenza e il consenso possono essere recuperati dal dispositivo in > Information ,QIRUPD]LRQL ! /HJDO information ,QIRUPD]LRQL OHJDOL Con la presente Philips Electronics Hong Kong Ltd si offre di spedire, su richiesta, una copia del codice sorgente completo corrispondente per i pacchetti software open source protetti da copyright utilizzati per questo prodotto per cui tale offerta è prevista dalle rispettive licenze.
Il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata che è soggetta alla Direttiva Europea (& H QRQ SXz TXLQGL HVVHUH JHWWDWD LQVLHPH DL QRUPDOL ULÀXWL GRPHVWLFL Per garantire il funzionamento e la sicurezza del prodotto, portare sempre l’apparecchio presso un punto di raccolta o un centro di assistenza, dove un tecnico possa provvedere alla rimozione della batteria come mostrato di seguito: Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie.
2 Il dispositivo Guida di avvio rapido Philips GoGear audio player Quick start guide Su Connect, è possibile effettuare le seguenti operazioni: Accedere ad Internet tramite Wi-Fi; Accedere a migliaia di applicazioni e giochi sull’Android Market; Accedere a servizi online come musica e video, radio Internet, audiolibri, chiamate via Internet, servizi di social network, mappe e altro; &RQGLYLGHUH ÀOH PXOWLPHGLDOL WUDPLWH Bluetooth o la posta elettronica; Sincronizzare Connect con la libreri
3 Guida introduttiva Alimentazione Selezione delle modalità di FROOHJDPHQWR 86% Accendere il dispositivo e collegarlo a un computer. Viene visualizzata una schermata popup che richiede di selezionare una modalità di collegamento: Connect è dotato di una batteria integrata che SXz HVVHUH FDULFDWD DWWUDYHUVR OD SRUWD 86% GHO computer. Collegare il dispositivo a un computer usando il cavo USB.
2 In Development 6YLOXSSR VHOH]LRQDUH 86% GHEXJJLQJ 'HEXJ 86% » Se la funzione è abilitata, la casella di controllo è selezionata. 3DVVDJJLR GDOOD PRGDOLWj GL DUFKLYLD]LRQH 86% DOOD PRGDOLWj GHEXJ 86% H YLFHYHUVD 1 2 3 Trascinare verso il basso la barra di stato. Nell’elenco a discesa, selezionare USB connected &RQQHVVLRQH 86% R USB GHEXJJLQJ FRQQHFWHG &RQQHVVLRQH GHEXJ 86% Nella schermata pop-up, selezionare le opzioni desiderate.
4 Panoramica 8 Comandi g , Pressione: aumento/ abbassamento del volume. Pressione prolungata: aumento/abbassamento rapido. Altoparlante f e d h c b 1 i a / 2 3 4 MIC 5 6 7 RESET Pressione prolungata: accensione/spegnimento del dispositivo. Pressione: blocco/sblocco dello schermo; per sbloccare lo schermo, trascinare la barra sullo schermo.
Luoghi: servizio di ricerca luoghi di Google Talk: servizio di messaggistica istantanea di Google Ricerca vocale: per eseguire una ricerca a voce Orologio: consente di impostare la sveglia. Calendario: consente di sincronizzare il calendario, aggiungere eventi e impostare promemoria per gli eventi. Calcolatrice ( PDLO FRQVHQWH GL FRQÀJXUDUH l’account e-mail sul dispositivo. Registrazioni: consente di effettuare e riprodurre registrazioni audio.
%DUUD GL VWDWR HG HOHQFR QRWLÀFKH D discesa (OHQFR QRWLÀFKH D GLVFHVD Trascinare verso il basso la barra di stato per YLVXDOL]]DUH O·HOHQFR QRWLÀFKH D GLVFHVD :LGJHW GL FRQWUROOR I widget consentono un rapido accesso alle funzioni sulla schermata principale. Sulla schermata principale, far scorrere il dito verso sinistra/destra per trovare il widget desiderato. Toccare l’icona per attivare o disattivare le funzioni. a b c d e Barra di stato La barra di stato è in cima allo schermo.
Per preservare la carica della batteria ed aumentare il tempo di riproduzione, effettuare OH VHJXHQWL RSHUD]LRQL VXO GLVSRVLWLYR Usare il widget di controllo per disattivare le funzioni quando non sono necessarie; Impostare il timer di spegnimento dello VFKHUPR VX XQ YDORUH EDVVR VHOH]LRQDUH > Display > Screen timeout 7LPHRXW VFKHUPR 1 2 Far scorrere il dito verso sinistra/destra per selezionare una pagina. Accertarsi che la pagina non sia piena.
4 Trascinare l’icona su uno spazio libero. » L’icona viene aggiunta alla pagina selezionata. 2 3 Trascinare l’icona su uno spazio libero all’interno della pagina. Rilasciare l’icona. » L’icona si sposterà nello spazio prescelto. 8VDUH OH FDUWHOOH SHU RUJDQL]]DUH OH LFRQH 1 Creare una cartella: Tenere premuto il dito su uno spazio libero della pagina. » Viene visualizzata una schermata pop-up con un elenco di opzioni.
Schermate Rotazione dello schermo Per selezionare la visualizzazione orizzontale o verticale 1 2 Accertarsi di aver selezionato Auto-rotate screen 5RWD]LRQH DXWRPDWLFD VFKHUPR LQ > Display. Blocco manuale dello schermo Premere / . Per sbloccare lo schermo 1 2 Premere / . In alternativa, premere . Trascinare il cursore sullo schermo. Ruotare lo schermo verso sinistra/destra. Inserimento di testo Con la tastiera su schermo, è possibile inserire il testo in diverse lingue.
Uso della tastiera Android per l’inserimento di testo 1 2 3 Toccare la casella di testo per iniziare l’immissione di testo. » Viene visualizzata la tastiera su schermo. 3HU SDVVDUH GD XQD OLQJXD VHOH]LRQDWD D un’altra: 1 Toccare i tasti per immettere il testo. Per selezionare il sistema di suggerimento di una parola: Far scorrere il dito verso sinistra/ destra per visualizzare più opzioni; toccare l’opzione selezionata. 2 Aggiungere all’elenco di opzioni le lingue usate più spesso.
Per visualizzare più opzioni di scelta per lettere e simboli Toccare senza rilasciare un pulsante su una OHWWHUD R VLPEROR ÀQFKp YLHQH YLVXDOL]]DWD la schermata pop-up. 6XJJHULPHQWR Sulla tastiera dei numeri e dei simboli, toccare per passare dai numeri/simboli ad una più ampia scelta di simboli. Per passare dalla scrittura in maiuscolo a quella in minuscolo e viceversa, Toccare / per scegliere tra e . » : le lettere inserite sono in maiuscolo. » : le lettere inserite sono in minuscolo.
&RSLD R ULWDJOLR GHO WHVWR 1 2 Toccare senza rilasciare il testo selezionato ÀQFKp YLHQH YLVXDOL]]DWD OD VFKHUPDWD SRS up. » Nella schermata, sono visualizzate le opzioni: Copy &RSLD Cut 7DJOLD Toccare Copy &RSLD R Cut 7DJOLD » Il testo selezionato viene copiato o tagliato. Incollare il testo 1 2 Posizionare il cursore in una posizione libera. 7RFFDUH VHQ]D ULODVFLDUH OD SRVL]LRQH ÀQFKp viene visualizzata la schermata pop-up.
5 Trasferimento di contenuti sul dispositivo Connessione a Internet Collegare Connect D XQ URXWHU ZLUHOHVV 3XQWR GL DFFHVVR Ë SRVVLELOH FROOHJDUH Connect alla UHWH FRQÀJXUDWD VXO URXWHU Su Connect, è possibile ricevere contenuti: da Internet tramite Wi-Fi; dal computer attraverso il cavo USB. Per controllare il contenuto diConnect Selezionare dalla schermata principale.
Per passare a un’altra rete Wi-Fi, 1 2 Dalla schermata principale, selezionare . Seguire le istruzioni sullo schermo per creare o accedere al proprio account Google. Installazione di applicazioni 1 2 Sul widget di controllo, toccare per selezionare le impostazioni Wi-Fi. » Verrà visualizzato un elenco di reti Wi-Fi disponibili e le reti a cui ci si è FROOHJDWL SUHFHGHQWHPHQWH VH OH UHWL YHQJRQR PHPRUL]]DWH Installazione di applicazioni da Market Dalla schermata principale, selezionare .
Dalla schermata principale, selezionare > Applications $SSOLFD]LRQL 7RFFDUH SHU passare a Unknown sources 6RUJHQWL VFRQRVFLXWH 6XJJHULPHQWR Sul dispositivo, è possibile installare anche applicazioni trasferite dal computer attraverso il cavo USB YHGHUH ¶7UDVFLQDPHQWR LQ (VSORUD ULVRUVH· D SDJLQD 25 ,Q , trovare l’applicazione e toccare l’opzione per avviare l’installazione. 2 3 In 5XQQLQJ ,Q HVHFX]LRQH q SRVVLELOH trovare le applicazioni eseguite sul dispositivo.
» In 0DQDJH DFFRXQWV *HVWLVFL DFFRXQW q YLVXDOL]]DWR XQ HOHQFR degli account di dati esistenti. 2 3 Trascinamento in Esplora risorse Toccare un account per visualizzare le opzioni di sincronizzazione. Toccare lo schermo per selezionare i dati GD VLQFURQL]]DUH FRPH LO FDOHQGDULR OD SRVWD Sincronizzazione manuale Se la sincronizzazione automatica è stata disattivata, è possibile sincronizzare manualmente i dati secondo necessità.
6LQFURQL]]D]LRQH FRQ 3KLOLSV 6RQJELUG Mediante 3KLOLSV 6RQJELUG, è possibile sincronizzare musica, video o foto di un PC con il dispositivo. Il processo di sincronizzazione FRQVHQWH OD FRQYHUVLRQH GHL ÀOH PXOWLPHGLDOL LQ formati riproducibili sul dispositivo. Per impostare la cartella multimediale di iTunes ,QVWDOOD]LRQH GL 3KLOLSV 6RQJELUG 1 2 3 4 Collegare il lettore al PC utilizzando il cavo USB.
Per impostare la cartella di controllo In 3KLOLSV 6RQJELUG, impostare la cartella di controllo nel seguente modo: 6LQFURQL]]D]LRQH FRQ3KLOLSV 6RQJELUG Quando si collega il dispositivo a Philips 6RQJELUG per la prima volta, selezionare la sincronizzazione automatica o manuale del dispositivo. Sul dispositivo, accertarsi di aver attivato la modalità di archiviazione USB.
Sincronizzazione automatica Se è stata selezionata la sincronizzazione automatica, questa si avvierà automaticamente quando si collega il dispositivo a un computer; In alternativa, selezionare il dispositivo in Devices 'LVSRVLWLYL H IDUH FOLF VX Sinc 6LQFURQL]]D Sincronizzazione manuale Per trasferire manualmente le playlist selezionate, 1 2 Sul pannello dei contenuti, fare clic con LO WDVWR GHVWUR GHO PRXVH VX XQ ÀOH multimediale selezionato.
&RQGLYLVLRQH GL ÀOH In q SRVVLELOH FRQGLYLGHUH L ÀOH PHGLDQWH Bluetooth. 1 2 3 4 6XOOD VFKHUPDWD FRQ O·HOHQFR GHL ÀOH premere > Send via BT ,QYLD WUDPLWH %7 » $FFDQWR DL ÀOH YLHQH YLVXDOL]]DWR XQ elenco di caselle di controllo. Toccare le caselle di controllo per VHOH]LRQDUH R GHVHOH]LRQDUH L ÀOH Confermare come richiesto. Su Connect, eseguire l’associazione con un dispositivo Bluetooth: Toccare Scan for devices 5LFHUFD GLVSRVLWLYL SHU WURYDUH XQ GLVSRVLWLYR e associarsi con esso.
6 Ricerca sul dispositivo Selezione delle opzioni di ricerca È possibile selezionare le opzioni per la ricerca attraverso la casella di ricerca rapida. Con la casella di ricerca rapida di Ricerca Google, è possibile eseguire ricerche sul Web; o/e ricercare sul dispositivo applicazioni e contatti Gmail. Uso della casella di ricerca rapida Accedere a Ricerca Google dalla schermata principale.
7 Musica e video Selezionare o 3KLOLSV 6RQJELUG per riprodurre musica e video dalla libreria multimediale sul dispositivo. 1DYLJD]LRQH QHOOD OLEUHULD PXVLFDOH &RPH WURYDUH L ÀOH PXVLFDOL LQ EDVH DOOH informazioni sul brano Nella schermata della libreria, ricercare la musica per artista, titolo del brano o album. Riproduzione di musica da 3KLOLSV 6RQJELUG Con 3KLOLSV 6RQJELUG, è possibile selezionare le opzioni audio Philips per la riproduzione di musica.
5LFHUFD GL PXVLFD SHU JHQHUH Sul dispositivo, è possibile esplorare la libreria per generi, ad esempio pop, rock e blues. 0RGLÀFDUH OH LQIRUPD]LRQL VXO EUDQR XWLOL]]DQGR un software di gestione multimediale sul computer, ad esempio Windows Media Player 11 e 3KLOLSV 6RQJELUG. Per trovare il genere desiderato, toccare il relativo pulsante sullo schermo della libreria.
Per visualizzare o nascondere la schermata di riproduzione: Trascinare verso l’alto o il basso. Uso della schermata di riproduzione come schermata di blocco: Durante la riproduzione di musica, lo schermo viene bloccato automaticamente dopo un certo intervallo temporale. Con la schermata di riproduzione impostata come schermata di blocco, premere / per selezionare le opzioni di riproduzione sulla schermata bloccata.
)DU FRQRVFHUH DJOL DPLFL L SURSUL EUDQL SUHIHULWL attraversoFacebook Sulla schermata di riproduzione, toccare il pulsante 1. 3DVVDJJLR GD XQD VFKHUPDWD DOO·DOWUD In 3KLOLSV 6RQJELUG, eseguire le operazioni indicate di seguito per passare dalla schermata della libreria a quella di riproduzione o all’elenco degli elementi: d a b c 6FUREEOLQJ GHOOH LQIRUPD]LRQL VXO EUDQR VXLast .fm Per eseguire lo scrobbling su Last .
2 3 Toccare senza rilasciare l’artista, album, EUDQR R JHQHUH ÀQFKp YLHQH YLVXDOL]]DWD la schermata pop-up. Toccare >$JJLXQJL D playlist...]. Selezionare o creare una playlist. » Il brano selezionato o tutti i brani di un artista, album o genere vengono aggiunti alla playlist. 0RGLÀFD GHO QRPH GL XQD SOD\OLVW 1 2 3 Scegliere una playlist. Opzioni audio Philips Sulla schermata di riproduzione, premere e selezionare [Impostazioni] > [Opzioni audio Philips].
Per selezionare le opzioni di riproduzione sulla schermata di riproduzione: / / / 36 IT Toccare per mettere in pausa/ riprendere la riproduzione. Tenere premuto per scorrere rapidamente avanti o indietro il brano attuale. Toccare per saltare dei brani.
8 Galleria Selezionare o per riprodurre: video o immagini salvate sul dispositivo. 3HU HOHQFDUH LPPDJLQL R YLGHR FRPH PLQLDWXUH o ordinate per data: Trascinare il pulsante 2. Per accedere al menu principale della Galleria: Toccare il pulsante 3. Esplorazione della libreria 1 2 toccare il pulsante 1 per spostarsi sulle immagini o sui video della pagina precedente/successiva. Dalla schermata principale, selezionare . » Vengono visualizzati immagini e video contenuti nelle cartelle.
5LSURGX]LRQH GL LPPDJLQL 2 Toccare Rotate Left 5XRWD D VLQLVWUD R 5RWDWH 5LJKW 5XRWD D GHVWUD Toccare un’immagine per avviare la riproduzione. » Viene visualizzata la schermata di riproduzione. 5LWDJOLR GL LPPDJLQL Per selezionare le opzioni di riproduzione sulla schermata di riproduzione: Se necessario, toccare lo schermo per visualizzare i pulsanti su schermo. Toccare per avviare la presentazione. È possibile riprodurre le immagini una per una.
,PSRVWD]LRQH GL XQ·LPPDJLQH FRPH sfondo È possibile impostare un’immagine come sfondo della schermata principale. 1 2 3 4 Riprodurre un’immagine YHGHUH ¶5LSURGX]LRQH GL LPPDJLQL· D SDJLQD 38 Nella schermata di riproduzione, toccare il pulsante Menu su schermo e selezione More $OWUR Toccare Set as ,PSRVWD FRPH H selezionare lo Wallpaper 6IRQGR Ritagliare l’immagine come richiesto.
9 Browser Con 1 2 3 4 3HU DQGDUH DOOD SDJLQD :HE FRQWUDVVHJQDWD GD XQ VHJQDOLEUR , è possibile navigare nelle pagine web. Dalla schermata principale, toccare . Toccare la casella di testo per iniziare l’immissione di testo. » Viene visualizzata la tastiera su schermo. Inserire l’indirizzo di un sito Web.
10 Maps Dalla schermata principale, selezionare . È possibile usare i servizi di Maps sulle reti Wi-Fi, compresi La mia posizione, Indicazioni, /XRJKL, 1DYLJDWRUH, Latitude. Per usare i servizi di Maps: 1 2 Accertarsi di aver effettuato l’accesso ai servizi Maps tramite le reti Wi-Fi. Dalla schermata principale, selezionare > Location & security 3RVL]LRQH H VLFXUH]]D ! Use wireless networks 8VD UHWL ZLUHOHVV 7RFFDUH SHU DWWLYDUH la funzione.
3 Toccare un risultato di ricerca. » Viene visualizzata una pagina di informazioni relative alla destinazione. /XRJKL Con /XRJKL q SRVVLELOH FHUFDUH OXRJKL VSHFLÀFL vicino alla propria posizione, ad esempio hotel, ristoranti, distributori di benzina e bancomat. 1 4 In , toccare sulla mappa. Oppure, dalla schermata principale, toccare dall’elenco di opzioni. » Viene visualizzato un elenco di luoghi.
Visualizzazione della mappa 2 $JJLXQWD GL VWHOOH DOOH SRVL]LRQL Per trovare delle posizioni rapidamente sulla mappa, aggiungere una stella a quelle usate più spesso. 1 2 3 Sulla mappa, toccare senza rilasciare una posizione. » Viene visualizzata una casella pop-up per caricare l’indirizzo. Toccare la casella pop-up dell’indirizzo. Toccare un risultato di ricerca. » Viene visualizzata una pagina di informazioni relative alla destinazione.
2 Premere e selezionare Add friends $JJLXQJL DPLFL Dai contatti Gmail; oppure Inserire un indirizzo e-mail nella casella di testo. » Viene inviato un messaggio e-mail al contatto. » Se l’amico è un utente di Latitude ed accetta l’invito, è possibile condividere le informazioni sulla posizione con lui. Condividere la propria posizione con JOL DPLFL 1 2 3 Ottenere le posizioni di amici 1 2 3 44 Sulla mappa, toccare . » Viene visualizzato un elenco di amici su Latitude. Toccare un amico.
11 Gmail 1 È possibile accedere al proprio account Gmail per controllare le e-mail su Gmail. Dalla schermata principale, selezionare .
12 E-mail Per rimuovere un account: Su Connect, è possibile ricevere e inviare messaggi e-mail come sul computer. Eseguire le seguenti operazioni: &RQÀJXUDUH JOL DFFRXQW GL SRVWD HOHWWURQLFD sul lettore. 2 1 &RQÀJXUD]LRQH GHOO·DFFRXQW di posta elettronica &RQÀJXUD]LRQH GHOO·DFFRXQW 323 ,0$3 1 2 3 Dalla schermata principale, selezionare . &RQÀJXUDUH O·DFFRXQW GL SRVWD HOHWWURQLFD Inserire le informazioni dell’account; Selezionare l’account pop3 o IMAP.
In alternativa, premere e selezionare Accounts $FFRXQW » I messaggi di account diversi sono contraddistinti da colori diversi. &RQWUROOR GHL PHVVDJJL FRQWUDVVHJQDWL da una stella 3HU FRQWUROODUH L PHVVDJJL FRQWUDVVHJQDWL GD una stella: 1 2 Accedere alla schermata degli account: Se necessario, premere ripetutamente. In alternativa, premere e selezionare Accounts $FFRXQW QHOOD schermata della posta.
In alternativa: 1 2 Nella schermata della posta, toccare senza rilasciare un messaggio. » Viene visualizzato un elenco di opzioni. Toccare l’opzione per contrassegnare il messaggio come letto o non letto. 1 3HU FRPSRUUH GHL QXRYL PHVVDJJL 2 3 Per selezionare l’account da usare per inviare il messaggio, andare alla schermata degli account: Se necessario, premere ripetutamente. In alternativa, premere e selezionare Accounts $FFRXQW QHOOD schermata della posta.
13 Bluetooth » Sulla barra di stato viene visualizzata l’icona Tramite Bluetooth, è possibile eseguire le seguenti operazioni in modalità wireless su Connect: 5LFHYHUH R LQYLDUH ÀOH GD R D XQ DOWUR dispositivo collegato a Bluetooth; $VFROWDUH ÀOH DXGLR PHGLDQWH OH FXIÀH stereo Bluetooth.
2 3 su Connect e sul dispositivo Bluetooth, l’opzione Bluetooth sia attiva. Su Connect LQYLDUH L ÀOH WUDPLWH %OXHWRRWK Sulla libreria o sulla schermata di riproduzione, premere > Send via BT ,QYLD WUDPLWH %7 R Share &RQGLYLGL 6HOH]LRQDUH O·RS]LRQH SHU il trasferimento tramite Bluetooth; 6XOO·HOHQFR GHL ÀOH WRFFDUH SHU VHOH]LRQDUH L ÀOH GHVLGHUDWL Toccare il dispositivo associato per cominciare a inviare.
14 Calendario 5 Sul dispositivo, è possibile sincronizzare il calendario con: Google Calendar sul Web; il calendario dell’account YHGHUH ¶8VR GHO dispositivo in reti aziendali’ a pagina 57 0LFURVRIW ([FKDQJH Selezione delle opzioni dei promemoria 3 4 Nella schermata del calendario, premere e selezione More $OWUR ! 6HWWLQJV ,PSRVWD]LRQL ! 5HPLQGHU VHWWLQJV ,PSRVWD]LRQL SURPHPRULD 3HU XVDUH OD QRWLÀFD VXOOD EDUUD GL VWDWR $JJLXQWD GL HYHQWL DO calendario 1 2 1 Dalla schermata princi
Visualizzazione del calendario 0RGLÀFD GL XQ HYHQWR ,O FDOHQGDULR SXz HVVHUH YLVXDOL]]DWR SHU JLRUQR settimana, mese o agenda. 1 Vista mensile 1 2 Nella schermata del calendario, premere e selezione l’opzione per la vista mensile. Per selezionare un mese, scorrere verso l’alto o il basso. Vista settimanale 1 2 Per andare alla vista settimanale: Nella vista settimanale, toccare una data nella settimana. Premere e selezionare l’opzione per la vista settimanale.
15 Radio FM 6XJJHULPHQWR 4XDQGR FL VL UHFD LQ XQ DOWUR OXRJR DG HVHPSLR XQD Nota &ROOHJDUH VHPSUH OH FXIÀH LQ GRWD]LRQH TXDQGR FL VL FROOHJD DOOH VWD]LRQL UDGLR /H FXIÀH IXQJRQR GD DQWHQQD 3HU XQD PLJOLRUH ULFH]LRQH PXRYHUH LO FDYR GHOOH FXIÀH in varie direzioni. Sintonizzazione manuale Utilizzare la sintonizzazione manuale per sintonizzarsi su una frequenza o una stazione.
5HJLVWUD]LRQL 3 Dalla schermata principale, selezionare per eseguire e riprodurre delle registrazioni audio. 4 5HJLVWUD]LRQL YRFDOL 1 2 3 Dalla schermata principale, selezionare . » Nella libreria delle registrazioni, sono visualizzate le registrazioni esistenti. Toccare per passare alla schermata di registrazione. Seguire i passaggi 4 e 5 in 5HJLVWUD]LRQH vocale. Riproduzione delle UHJLVWUD]LRQL 1 2 Accertarsi che il microfono sia vicino alla sorgente audio da registrare.
6YHJOLD Sul lettore, è possibile impostare delle sveglie. ,PSRVWD]LRQH GL XQD VYHJOLD 1 2 3 4 Assicurarsi di aver impostato l’orologio correttamente YHGHUH ¶'DWD H RUD· D pagina 67 Dalla schermata principale, toccare Toccare . . Per impostare una sveglia: Per aggiungere una sveglia, toccare Add alarm $JJLXQJL DOODUPH 3HU PRGLÀFDUH XQD VYHJOLD WRFFDUH l’ora della sveglia preimpostata.
18 Calcolatrice Dalla schermata principale, toccare la calcolatrice. 1 2 per usare Inserire numeri e operatori matematici: Usare la tastiera su schermo per l’immissione; Scorrere verso sinistra per usare altre funzioni matematiche. Toccare = per cominciare il calcolo. Per eliminare le voci immesse: 1 2 56 Toccare per posizionare il cursore dietro la voce da cui cominciare a eliminare. Toccare CLEAR ripetutamente. Le voci inserite prima del cursore vengono eliminate.
19 Uso del dispositivo in reti aziendali Per applicare le credenziali sicure, 1 2 È possibile usare Connect all’interno di reti aziendali. Prima di accedere alle reti aziendali, LQVWDOODUH OH FUHGHQ]LDOL VLFXUH R L FHUWLÀFDWL GL sicurezza.
$JJLXQWD GHOOD UHWH 931 /D UHWH 931 9LUWXDO 3ULYDWH 1HWZRUN consente di collegarsi a reti private mediante un accesso sicuro. A volte l’accesso alla rete VPN è necessario per connettersi alle reti aziendali.
20 Impostazioni Nota Se è stata disabilitata la trasmissione SSID o è stato Dalla schermata principale, andare su per selezionare le impostazioni. Far scorrere il dito verso l’alto/il basso per spostarsi negli elenchi di opzioni. Toccare un’opzione per selezionarla; Toccare per passare alla schermata principale; Toccare per passare alla schermata precedente.
Impostazioni avanzate Inserimento manuale dell’indirizzo IP 1 2 In :L )L VHWWLQJV ,PSRVWD]LRQL :L )L premere e selezione Advanced $YDQ]DWH ! Use static IP 8WLOL]]D ,3 VWDWLFR Se necessario, toccare Use static IP 8WLOL]]D ,3 VWDWLFR SHU DWWLYDUH OD funzione. » Se la funzione è abilitata, la casella di controllo è selezionata. In ,3 VHWWLQJV ,PSRVWD]LRQL ,3 DVVHJQDUH un indirizzo di IP manualmente.
Visibile Quando la funzione Discoverable 9LVLELOH q attiva, Connect èvisibile per un determinato LQWHUYDOOR GL WHPSR GDJOL DOWUL GLVSRVLWLYL Bluetooth. Rendere Connect visibile quando GHYH HVVHUH FROOHJDWR D XQ DOWUR GLVSRVLWLYR Bluetooth. Toccare Discoverable 9LVLELOH SHU abilitare/disabilitare la funzione. » Se la funzione è abilitata, la casella di controllo è selezionata. » Su un altro dispositivo Bluetooth, è possibile cercare Connect.
Silent mode (Modalità VLOHQ]LRVD Volume Consente di attivare o disattivare l’uscita audio, ad eccezione della VYHJOLD H GHOOD ULSURGX]LRQH GL ÀOH multimediali.
Posizionamento e sicurezza Utilizzo delle reti wireless In Location & security 3RVL]LRQH H VLFXUH]]D DWWLYDUH R GLVDWWLYDUH Use wireless networks 8WLOL]]D UHWL ZLUHOHVV » Se la funzione è abilitata, la casella di controllo è selezionata. » Ë SRVVLELOH FRQVHQWLUH R ULÀXWDUH O·XVR delle *informazioni sulla posizione da parte dei servizi di localizzazione online, come Maps o altri servizi e applicazioni pertinenti.
Use secure credentials (Usa credenziali SURWHWWH Install from 86% VWRUDJH (Installa da 86% Set password (Imposta SDVVZRUG &OHDU VWRUDJH (Cancella PHPRULD Consente alle applicazioni di usare le credenziali sicure. Accertarsi di aver impostato la password per l’archiviazione delle credenziali. Consente di installare le credenziali sicure dal dispositivo YHGHUH ¶,QVWDOOD]LRQH GHOOH credenziali sicure’ a pagina 57 Consente di impostare o PRGLÀFDUH OD SDVVZRUG dell’archivio credenziali.
0DQDJH DFFRXQWV Consente di selezionare *HVWLVFL DFFRXQW gli account per la sincronizzazione automatica o la sincronizzazione in sfondo. In alternativa, sincronizzare gli account manualmente. 6XJJHULPHQWR 3HU DJJLXQJHUH XQD SDUROD R XQD IUDVH Premere per aggiungere una parola o una frase. 3HU PRGLÀFDUH R FDQFHOODUH XQD SDUROD R XQD frase: 1 2 Toccare la parola o la frase. » Viene visualizzata una schermata popup.
Voice input (Immissione YRFDOH Selezionare dove posizionare il tasto per l’immissione vocale ; sulla tastiera principale o sulla tastiera dei simboli. ,QSXW ODQJXDJHV Selezionare le lingue tra cui alternare durante /LQJXH GL l’inserimento di testo. LPPLVVLRQH ,PSRVWD]LRQL GL VXJJHULPHQWR SDUROD 4XLFN À[HV (Correzioni UDSLGH 6KRZ VXJJHVWLRQV (Mostra VXJJHULPHQWL *OL HUURUL GL RUWRJUDÀD SL comuni vengono corretti automaticamente.
3 Selezionare le proprie opzioni per l’uscita vocale. YHGHUH ¶,QJUHVVR H XVFLWD YRFH· D pagina 66 Data e ora Impostazione automatica In Internet, è possibile sincronizzare la data e l’ora di Connect dai servizi Philips online YHGHUH ¶3KLOLSV· D SDJLQD 68 Per attivare l’impostazione automatica GHOO·RURORJLR 1 In Date & time 'DWD H RUD WRFFDUH SHU attivare Automatic $XWRPDWLFD » Se la funzione è abilitata, la casella di controllo è selezionata.
Android version (Versione $QGURLG Build number 1XPHUR EXLOG 9HUVLRQH ÀUPZDUH GHOOD piattaforma Android su cui Connect è in esecuzione Versione software di Connect $QQXOODPHQWR GHOOD UHJLVWUD]LRQH GL &RQQHFW Per usare un altro indirizzo e-mail come account su www.philips.com/welcome, è possibile annullare la registrazione di Connect. 1 2 Toccare >5HJLVWUD]LRQH@ > [Annulla UHJLVWUD]LRQH@. Confermare come richiesto.
9HULILFD GHJOL DJJLRUQDPHQWL firmware Se Connect è connesso tramite Wi-Fi, è SRVVLELOH ULFHYHUH QRWLÀFKH VXJOL DJJLRUQDPHQWL ÀUPZDUH 7UDVFLQDUH YHUVR LO EDVVR OD EDUUD di stato in alto per controllare la presenza di QRWLÀFKH Ë SRVVLELOH DJJLRUQDUH LO ÀUPZDUH GL Connect sul dispositivo.
22 Dati tecnici Assorbimento Alimentazione: batteria interna ricaricabile da 1100 mAh ai polimeri di ioni di litio Tempo di riproduzione¹ - Audio: 25 ore - Video: 5 ore Display Tipo: touch screen LCD 'LPHQVLRQH GLDJRQDOH GHOOR VFKHUPR SROOLFL 3,2 5LVROX]LRQH [ SL[HO +9*$ colori Formato: 3:2 Piattaforma Android™ 2.3 Software 3KLOLSV 6RQJELUG SHU LO WUDVIHULPHQWR GHL ÀOH multimediali Connettività &XIÀH PP USB: 2.0 ad alta velocità LAN wireless: Wi-Fi 802.
Supporti di archiviazione Capacità di memoria integrata²: Flash NAND da 8GB SA3CNT08 Flash NAND da 16 GB SA3CNT16 Flash NAND da 32GB SA3CNT32 Applicazioni precaricate Android Market™ YouTube™ Browser Web Cerca con Google Ricerca vocale di Google Gmail™ Google Talk™ Google Maps™ Google Latitude™ Google Places™ Google Navigation Google Calendar™ Sveglia Calcolatrice Requisiti di sistema del computer Windows®;3 63 R VXSHULRUH 9LVWD ELW ELW Processore Pentium III 800 MHz o s
23 Informazioni sull’assistenza clienti dei partner di servizi GLJLWDO Con GLJLWDO l’applicazione Music Store è possibile scoprire, acquistare e ascoltare musica ovunque. Grazie alla semplice interfaccia intuitiva, è il complemento ideale per GoGear. In effetti, è già pre-installato sul dispositivo MP3 – basta scattare una foto al logo 7digital e iniziare l’ascolto. 'RPDQGH IUHTXHQWL )$4 http://www.7digital.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. $OO ULJKWV UHVHUYHG SA3CNT_UM_12_V1.1_WK1228.