Reproductor de audio y vídeo GoGear de Philips SA5225BT SA5245BT SA5247BT SA5285BT SA5287BT SA5295BT Guía de configuración rápida 1 Instalación 2 Conexión y carga 3 Transferencia 4 Diversión
¿Necesita ayuda? Visite www.philips.com/welcome donde puede acceder a una completa gama de materiales de asistencia como, por ejemplo, el manual de usuario, las actualizaciones de software más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes.
¿Necesita ayuda? Consulte nuestra página Web de Soporte técnico www.philips.com/welcome Besoin d’aide? Visitez la page Web de notre centre d’assistance à l’adresse www.philips.
Need help? Look up our Support Centre website www.philips.com/welcome Support? Besuchen Sie unser Support Center auf www.philips.
Contenido 42 ¿Hay un manual? 42 Registre el producto 42 No se olvide de las actualizaciones 43 Contenido de la caja 44 Descripción general de los controles y de las conexiones 45 Instalación 45 Conexión y carga 45 46 Conexión al ordenador Indicación del nivel de batería del reproductor 46 Transferencia 46 52 Transferencia de música e imágenes con Rhapsody Media Player Descarga, conversión y transferencia de vídeos con la función Stream Ripper de MediaConverter™ 54 Diversión 54 54 54 Encendido y reprodu
¿Hay un manual? Puede encontrar un manual de usuario detallado y las preguntas más frecuentes en el CD que incluye el reproductor. Puede descargar el mismo archivo desde este sitio Web: www.philips.com/support. Registre el producto Como es posible actualizar el producto, le recomendamos que lo registre en www.philips.com/welcome de forma que podamos informarle a la mayor brevedad cuando estén disponibles nuevas actualizaciones gratuitas.
Auriculares ES Contenido de la caja Cable USB Philips GoGear audio video player SA5225 SA5225BT SA5245 SA5245BT SA5247 SA5247BT SA5285 SA5285BT SA5287 SA5287BT Quick start guide 1 Install 2 Connect and Charge 3 Transfer 4 Enjoy CD-ROM Guía de configuración rápida Qué más necesita: Ordenador Un ordenador con: Windows® XP (SP2 o superior) o Vista Procesador Pentium III a 800 MHz o superior Unidad de CD-ROM RAM de 128 MB 500 MB de espacio en disco duro Puerto USB Conexión a Internet (recomendado) Mic
Descripción general de los controles y de las conexiones A B C d e f K J i h g A OPTIONS Le ofrece una selección de opciones, según el menú actual B -VOLUME+ Sube y baja el volumen (mantener pulsado para subir y bajar rápido) C ® Indicador de Bluetooth® D1 Salta hacia atrás (mantener pulsado para hacerlo rápidamente) Salta hacia adelante (mantener 2 pulsado para hacerlo rápidamente) Desplazamiento hacia arriba y 3/4 hacia abajo (mantener pulsado para hacerlo rápidamente) 44 Encender/apagar Reproducir/G
Instalación ES 1 1 Inserte el CD suministrado con el producto en la unidad de CD-ROM del ordenador. 2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación de Windows Media Player, Philips Device Manager y MediaConverter™ for Philips. MediaConverter™ for Philips convierte los clips de vídeo a un formato apropiado para el reproductor. 2 Conexión y carga A Conexión al ordenador El reproductor se carga automáticamente cuando lo conecta al ordenador.
B Indicación del nivel de batería del reproductor Los niveles de carga aproximados de la batería se indican de la siguiente forma: Completa Dos tercios de carga Media carga Baja Agotada Nota Cuando las baterías estén casi vacías, la pantalla de batería parpadea. El dispositivo guardará los ajustes y las grabaciones sin finalizar y se apaga en menos de 60 segundos. 3 Transferencia Puede transferir archivos de música y de imágenes al reproductor a través de Rhapsody Media Player.
ES Adición de música al reproductor Puede añadir la música que tenga almacenada en el PC. Para obtener más información, visite www.Rhapsody.com. 1 Asegúrese de que el ordenador está conectado a Internet. 2 Conecte el reproductor al ordenador. 3 Inicie Rhapsody Media Player. 4 En la ventana de fuentes que aparece en la parte izquierda de la pantalla, seleccione My Library (Mi biblioteca).
6 En la ventana emergente, marque la casilla junto a Scan for music in this folder: (Explorar música en esta carpeta:). 6 6 7 > De forma predeterminada, la ventana emergente muestra la música de la carpeta Mi música del ordenador. Haga clic en Browse... (Explorar...) para buscar la carpeta que contenga su música, si es diferente a la carpeta preseleccionada. 7 Haga clic en Import (Importar). > Toda la música de la carpeta seleccionada se importa a My Library (Mi biblioteca).
ES Cómo añadir música de Rhapsody* al reproductor Según el tipo de cuenta Rhapsody que tenga, podrá añadir música de Rhapsody al reproductor mediante Rhapsody Media Player. Para obtener más información, visite www.Rhapsody.com. 1 Asegúrese de que el ordenador está conectado a Internet. 2 Conecte el reproductor al ordenador. 3 Inicie Rhapsody Media Player. 4 7 6 4 5 6 7 8 En la ventana principal, seleccione la ficha Music Guide. En la ventana principal, seleccione el título de un álbum o de una canción.
Cómo añadir Rhapsody Music Channels* al reproductor Según el tipo de cuenta Rhapsody que tenga, podrá añadir Rhapsody Music Channels al reproductor mediante Rhapsody Media Player. Para obtener más información, visite www.Rhapsody.com 1 Asegúrese de que el ordenador está conectado a Internet. 2 Conecte el reproductor al ordenador. 3 Inicie Rhapsody Media Player. > El reproductor se muestra en la ventana Sources en la parte izquierda de la pantalla.
3 6 7 En la ventana Sources, seleccione My Library. En la ventana principal, haga clic en una ficha para seleccionar Photos. Para añadir imágenes de otra carpeta del ordenador, haga clic en el icono Add Photos En la ventana emergente Add Media to My Library (Añadir medios a mi biblioteca), marque la casilla que hay junto a Scan for photos in this folder: (Explorar fotos en esta carpeta:). > De forma predeterminada, la ventana emergente muestra imágenes de la carpeta Mis imágenes del ordenador.
B D escarga, conversión y transferencia de vídeos con la función Stream Ripper de MediaConverter™ Importante Los vídeos con protección DRM que haya descargado (comprado) de Internet deben tener una frecuencia de bits de e 800 kbps para que pueda transferirlos al reproductor. Puede obtener la licencia para los vídeos con protección DRM al reproducirlos en el ordenador que esté conectado a Internet.
2 3 > Se mostrará el progreso de la transferencia y de la conversión. Todos los archivos convertidos se transferirán al reproductor. Consejo También puede seleccionar los archivos en el Explorador de Windows y, a continuación, arrastrarlos y soltarlos en la pantalla de MediaConverter™ for Philips. Nota Si es necesario, los archivos se convertirán primero a un formato que el reproductor pueda reproducir.
4 Diversión A Encendido y reproducción Para encender el dispositivo, pulse z/2; hasta que aparezca el logotipo de Philips en la pantalla. B Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado z/2; hasta que aparezca el mensaje de despedida "Bye".
Puede conectar cualquier tipo de auriculares Bluetooth® así como equipos de audio para el coche o para el hogar. A continuación se muestran los pasos que explican cómo conectar el reproductor al nuevo dispositivo: 1 En el menú de inicio, seleccione Ajustes. 2 Pulse 3 o 4 y 2; para seleccionar la opción Bluetooth. 3 Seleccione Activar Bluetooth para activar la función Bluetooth® del reproductor. 4 Pulse 3 o 4 y 2; para seleccionar Conectar a...
Cómo escuchar audiolibros El reproductor admite libros en formato de audio. Para utilizar esta función es necesario descargar AudibleManager de audible.com. Con AudibleManager puede gestionar el contenido digital de los audiolibros. Visite audible.com y regístrese. Las instrucciones que aparecerán en pantalla le guiarán a través del proceso de descarga del software AudibleManager. Cómo añadir audiolibros a SA52 1 En el ordenador, inicie AudibleManager. 2 Arrastre y suelte los audiolibros en el SA52.
ES Vídeo Reproducción de vídeo Es posible reproducir los clips de vídeo almacenados en el reproductor. 1 Seleccione en el menú principal para acceder al modo de vídeo. > Aparecerá una lista de los archivos de vídeo almacenados en el reproductor. 2 Pulse 3 o 4 para seleccionar el archivo y pulse 2; para comenzar la reproducción. 3 Pulse brevemente O para volver al menú anterior, y mantenga pulsado O para volver al menú principal.
Reproducción de una emisora de radio presintonizada 1 2 3 4 5 En el menú de radio , seleccione Preselección. Pulse 3/4 para seleccionar la presintonía, y 2; para iniciar la reproducción. Pulse 1/2 para cambiar a otra presintonía. Para realizar el ajuste preciso de la frecuencia, pulse rápidamente 3/4. Para buscar la siguiente señal con más potencia, mantenga pulsado 3/4. Para salir de la radio, mantenga pulsado O. Grabaciones Puede grabar audio con el reproductor.
Reproducción de grabaciones ES 1 En el menú principal, seleccione > Archivo de grabaciones > Grabaciones de voz. 2 Pulse 3 o 4 para seleccionar la grabación que desea escuchar. 3 Pulse 2; para iniciar la reproducción. Solución de problemas ¿Cómo reinicio el reproductor? Introduzca un objeto puntiagudo en el orificio para restablecer situado en la parte inferior del reproductor. Manténgalo presionado hasta que se apague el reproductor.
¿Necesita ayuda? Manual de usuario Consulte el manual de usuario del CD-ROM que se incluye con el reproductor. En línea Diríjase a www.philips.com/welcome Desecho del producto antiguo y de la batería integrada Todos nuestros productos se han diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. El símbolo del contenedor de ruedas tachado en un producto significa que dicho producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las marcas comerciales son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V. o de sus respectivos propietarios. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. www.philips.