SA5225BT SA5245BT SA5247BT SA5285BT SA5287BT SA5295BT Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. For å få fullt utbytte av støtten som Philips tilbyr, må du registrere produktet på www.philips.
Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5225BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5225BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio Player (product description) to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt.
Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5245BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5245BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio Player (product description) to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt.
Philips Consumer Lifestyle HK- 0817-SA5285BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5285BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio Player (product description) to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt.
Philips Consumer Lifestyle HK- 0843-SA5295BT (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical product: Philips SA5295BT/00, /02 (name) (type or model) Digital Audio Player (product description) to which this declaration relates is in conformity with the following standards: EN55013: 2001 + admt.A1: 2003 + admt.
Trenger du hjelp? Vennligst besøk www.philips.com/welcome hvor kan du få tilgang til støttemateriale som for eksempel brukerveiledning, de siste programvareoppdateringer og svar på ofte stilte spørsmål.
Innhold 1 Viktig sikkerhetsinformasjon 4 2 Din nye spiller 9 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.4.1 3.4.2 3.5 3.6 3.7 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.8 4 4.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.
Innhold 4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3 4.5.4 4.5.5 5 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 5.4.6 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.6 6 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.
Innhold 7 7.1 8 8.
1 Viktig sikkerhetsinformasjon Generelt vedlikehold For å unngå skade eller funksjonsfeil: • Ikke utsett spilleren for overdreven varme forårsaket av varmeutstyr eller direkte sollys. • Ikke slipp spilleren eller la objekter falle på den. • Ikke la spilleren senkes i vann. Ikke utsett hodetelefonkontakten eller batterirommet for vann. Vann som trenger inn kan forårsake vesentlig skade. • Ikke bruk rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk, benzen eller slipemidler da disse kan skade apparatet.
Sørg for å overholde de følgende retningslinjene ved bruk av dine hodetelefoner. • Lytt med moderat volum og i moderate tidsperioder. • Pass på å ikke justere opp volumet etter hvert som hørselen din tilvenner seg styrken. • Skru ikke opp volumet så høyt at du ikke kan høre hva som foregår rundt deg. • Du bør utvise forsiktighet eller midlertidig avbryte bruken i mulige risikofylte situasjoner. • Ikke bruk hodetelefoner mens du bruker et motorisert kjøretøy, sykler, står på skateboard osv.
Ved tilbakekalling skal Philips forsøke å skaffe til veie tilgjengelige programvareoppdateringer for å gjenopprette deler av eller hele produktets evne til å overføre, lagre, få tilgang til, kopiere, vise og/eller spille av beskyttet innhold. Det er likevel ikke bare Philips ansvar at slike oppdateringer skaffes til veie, så Philips kan ikke garantere at programvareoppdateringer vil være tilgjengelige etter tilbakekalling.
Vær ansvarlig! Respekter opphavsrettigheter. Philips respekterer opphavsrettighetene til andre, og vi ber om at brukerne våre gjør det samme. Multimedieinnhold på Internett kan være laget og/eller distribuert uten opprinnelig opphavsrettslig godkjenning fra eieren. Kopiering og distribuering av uautorisert innhold kan bryte lover om opphavsrett i forskjellige land, inkludert ditt. Overensstemmelse med lover om opphavsrett er og blir ditt ansvar.
Kassering av ditt gamle produkt Ditt produkt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter. Disse kan resirkuleres og gjenbrukes. Når dette avkryssede runde avfallssymbolet er festet til et produkt betyr det at produktet er underlagt Det europeiske direktiv 2002/96/EC. Vennligst informer deg om det lokale separate innsamlingssystemet for elektriske og elektroniske produkter.
2 Din nye spiller Din nyinnkjøpte spiller kan du bruke til følgende: • • • • • • • • Stream lyd og overfør1 filer ved hjelp av Bluetooth®* Spill av videofiler (WMV, MPEG4 (.avi)) Spill av lydfiler (MP3, WMA, AAC (ubeskyttet)) Vis albumlayout Vis bilder Hør på FM-radio Ta opp FM-radio1 og tale/lyder Vis mapper 2.
3 Komme i gang 3.
3.2 Hovedmeny Meny Musikk Video Bilder Radio Opptak Mappevisning Innstillinger Spiller nå Sist avspilt For å Spill av digitale musikkspor Se på videoer Vis bilder Lytt til eller ta opp fra FM-radio1 Opprett eller hør på opptak Vis mapper Tilpass innstillingene for spilleren Gå til avspillingsskjermen Gjenoppta avspilling 3.3 Installere Viktig Husk å installere programvaren på den medfølgende CDen for musikk- og videooverføring.
3.4 Koble til og lade Når du kobler spilleren til PCen, lades den automatisk. 3.4.1 Bruke den medfølgende USB-kabelen 1 Lad spilleren i minst 5 timer før du bruker den første gang. > Batteriet2 har 100 % lading etter 4 timer og 80 % lading etter 2 timer. 2 Koble USB-kabelen som følger med, til mini-USB-porten nederst på spilleren, og koble den andre enden til PCen. > Spilleren lades opp så snart den er koblet til PCen.
3.5 Overføre musikk og bilder Du kan overføre musikk- og bildefiler til spilleren ved hjelp av Windows Media Player. Se delen 4 Organisere og overføre bilder og musikk med Windows Media Player i brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon. 3.6 Laste ned, konvertere og overføre videoer med MediaConverter™ Viktig DRM-beskyttede videoer du har lastet ned (kjøpt) fra Internett, må ha en bithastighet på e 800 kbps slik at du kan overføre dem til spilleren.
3.6.1 Laste ned eller legge til videoer i MediaConverter™ 3.6.1.1 Laste ned videoer med Stream Ripper* 1 Bruk Internet Explorer for å åpne webområdet fra hvor du vil laste ned videoen fra. Stream Ripper-programvaren støtter nedlastinger fra følgende webområder: • video.google.com • myspace.com • youtube.com 2 Mens du spiller av videoen på webområdet, beveger du musepekeren over videoen til du ser Stream Ripper-ikonet øverst til venstre på siden og klikk deretter på Download.
3.6.1.2 Legge til videofiler fra PC eller DVD 1 I vinduet MediaConverter™ klikker du på Add File / Add DVD for å velge videokilden. 2 I hurtigvinduet merker du videofilen og klikker deretter på Open. 3 I vinduet MediaConverter™ klikker du på Start for å starte konverteringen og overføringen av videoen. 1 3 3.6.2 Konvertere og overføre videoer med MediaConverter™ 1 Følg trinnene i delen 3.6.1.1 eller 3.6.1.2 for å laste ned eller legge til en video.
> Fremdriften for konverteringen og overføringen vises. Alle de konverterte filene overføres til spilleren. Tips Du kan også velge filene i Windows Explorer og deretter dra og slippe dem i skjermbildet for MediaConverter™ for Philips. Merk Hvis det er nødvendig, kan filene først konverteres til et format som kan spilles av på spilleren. 3.7 Bruke 3.7.1 Slå av og på Trykk på z/2; helt til Philips-logoen vises på displayet for å slå på spilleren.
3.8 Koble til Bluetooth®-hodetelefoner (eller andre Bluetooth®-enheter) Du kan koble til alle typer Bluetooth®-aktiverte produkter som støtter stereolydstreaming, for eksempel hodetelefoner, lydsystemer eller bærbare høyttalere. Følgende trinn forklarer hvordan du kobler spilleren til en ny enhet: 1 Velg Innstillinger på menyen Hjem. 2 Trykk på 3 eller 4 og 2; for å velge alternativet Bluetooth. 3 Velg Slå på Bluetooth for å aktivere Bluetooth®-funksjonen på spilleren.
7 Angi eventuelt passordet for den andre enheten. > Det vises en bekreftelsesmelding når enheten er tilkoblet. Tips Du kan også overføre musikk til andre Bluetooth® -aktiverte enheter mens du hører på musikk på Bluetooth® -aktiverte hodetelefoner. Se kapittelet Spill og overfør musikk eller videoer med Bluetooth®. Når du merker boksen Vis enhet til andre i innstillingsmenyen for Bluetooth®, gjør du spilleren synlig for andre Bluetooth® -enheter.
4 Organisere og overføre musikk og bilder med Windows Media Player 4.1 Installere Windows Media Player 11 (WMP11) 1 Sett den medfølgende CDen inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. 2 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen av WMP11. 4.2 Musikk- og bildeoverføring 4.2.1 Legg til musikk- og bildefilene i WMP11-biblioteket Som standard laster WMP11 automatisk alle musikk- og bildefilene som er lagret i mappen Min musikk og Mine bilder, inn i biblioteket.
3 Klikk på Avanserte alternativer>> for å utvide dialogboksen. 4 Klikk på Legg til ... > Dialogboksen Legg til mappe vises. 5 Velg mappen der du har oppbevart musikk- og bildefilene og klikk på OK. 6 Gå tilbake til dialogboksen Legg til i bibliotek og klikk på OK. > WMP11 vil begynne å skanne mappen og legge tilgjengelige musikk- og bildefiler til i biblioteket. 7 Klikk på Lukk når det er fullført. Tips WMP11 er konfigurert for å hoppe over lydfiler som er mindre enn 100 kB.
4.2.4 Rippe sanger fra en CD Hvis du vil overføre musikk fra en CD til spilleren, må du opprette en digital kopi av musikken på datamaskinen først. Dette kalles ripping. 1 Kontroller at PCen er koblet til Internett. 2 Start WMP11. 3 Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og velg formatet du ønsker. 4 Klikk på pil ned under kategorien Ripp, og velg bithastigheten du ønsker.
5 Sett inn en lyd-CD i CD-stasjonen på datamaskinen. > Alle sporene på CDen vises på listen. Som standard begynner WMP11 å rippe alle sangene fra CDen. Hvis du vil endre dette alternativet, klikker du på pil ned under kategorien Ripp og velger Ripp CD automatisk når den settes inn > Aldri. 6 Merk av i avmerkingsboksene for å velge hvilke sanger du vil rippe. 7 Klikk på Start ripping. 8 De valgte sporene konverteres og legges til i WMP11-biblioteket.
4.2.5 Kjøpe musikk på Internett Du kan velge en musikkbutikk og kjøpe musikk elektronisk. 1 Start WMP11. 2 Klikk på pil ned under Media Guide-kategorien og velg Søk i alle nettbutikker. 3 Velg en butikk og følg instruksjonene på skjermen. > Du finner albumene eller sangene du kjøper, i WMP11-biblioteket. 4.3 Synkronisere Windows Media-innholdet til spilleren Du kan synkronisere musikk og bilder til spilleren ved hjelpe av WMP11.
4.3.1 Konfigurere spilleren 1 Start WMP11. 2 Slå på spilleren. 3 Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble spilleren til datamaskinen. 4 Angi synkroniseringen: Hvis du blir bedt om det, velger du alternativet for å synkronisere enheten ved hjelp av WMP11. Hvis WMP11 velger å synkronisere enheten automatisk, kan du klikke på Fullfør. > Hele biblioteket synkroniseres til spilleren. Deretter synkroniseres spilleren automatisk hver gang du kobler den til datamaskinen.
1 Klikk på pil ned under Synkronisering-kategorien og velg Philips GoGear SA52xx > Konfigurer synkronisering. > Dialogboksen Enhetsinnstillinger vises. 2 I ruten for Tilgjengelige spillelister kan du velge de eksisterende spillelistene som du vil synkronisere, og deretter klikke på Legg til.
5 I ruten for spillelister som skal synkroniseres, kan du velge en spilleliste og klikke på prioriteringspilene for å legge dem i den rekkefølgen som du vil at de skal synkroniseres i. > Hvis spilleren er full før synkroniseringen er fullført, vil ikke filene og spillelistene som er lavt prioritert på listen, synkroniseres.
5 Dra filene og spillelistene som du vil synkronisere, fra ruten for innhold til synkroniseringslisteruten. > Du kan også høyreklikke på filen eller spillelisten og velge Legg til i synkroniseringsliste. 6 I ruten for synkroniseringslisten må du bekrefte at elementene som du har valgt å synkronisere, får plass på spilleren. > Hvis det er nødvendig, kan du fjerne elementer fra listen.
4.3.5 Kopiere filer fra spilleren til datamaskinen Spilleren støtter omvendt synkronisering, noe som gjør at du kan kopiere filer fra spilleren til datamaskinen via WMP11. 1 Start WMP11. 2 Slå på spilleren. 3 Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble spilleren til datamaskinen. 4 Klikk på Philips GoGear SA52xx i venstre navigasjonsrute. > Innholdet på spilleren er oppført i innholdsruten. 5 Gå til filen eller spillelisten som du vil kopiere fra spilleren til datamaskinen.
4.4.2 Opprette en automatisk spilleliste WMP11 kan generere spillelister automatisk basert på forskjellige kriterier. 1 Klikk på pil ned under bibliotekkategorien og velg Opprett automatisk spilleliste. > Dialogboksen Ny automatisk spilleliste vises. 2 Angi et navn for den automatiske spillelisten. 3 Klikk på det første grønne pluss-symbolet og velg første kriterium fra rullegardinlisten. 4 Klikk på de understrekede ordene for å ytterligere definere kriteriene.
4.4.3 Redigere spillelisten Du kan når som helst redigere den eksisterende spillelisten. 1 Klikk på Spillelister i den venstre navigasjonsruten. > Alle spillelistene vil vises i innholdsruten. 2 Høyreklikk på spillelisten som du vil redigere, og velg Rediger i listerute fra hurtigmenyen. > Innholdet i spillelisten vises i listeruten. 3 Hvis du vil fjerne et element fra spillelisten, kan du høyreklikke på elementet og velge Fjern fra listen.
4.4.4 Overføre spillelister til spilleren Se 4.3.4 Velge filer og spillelister for manuell synkronisering. 4.5 Administrere filer og spillelister i Windows Media Player 11 4.5.1 Søke etter musikk eller bilder med WMP11 1 Klikk på Bibliotek-kategorien. 2 Hvis du vil søke etter musikkfiler, kan du klikke på pilen øverst til venstre i WMP11 og velge Musikk. Velg Bilder hvis du vil søke etter bildefiler. 3 Skriv inn noen nøkkelord for filen, for eksempel tittel på sangen, artist e.l. i søkeboksen.
4.5.3 Slette filer og spillelister fra spilleren Du kan også bruke WMP11 til å administrere filene som er lagret på spilleren. Når du kobler spilleren til datamaskinen, vises innholdet på spilleren i WMP11. Du kan deretter slette filer eller spillelister, på samme måte som du kan med andre filer som vises i WMP11. 1 Klikk på Philips GoGear SA52xx i venstre navigasjonsrute.
4.5.4 Redigere informasjon om sangen med WMP11 1 Klikk på Bibliotek-kategorien. 2 Naviger til sangen som du ønsker å redigere. 3 Høyreklikk på sangen og velg Avansert koderedigering fra hurtigmenyen. > Dialogboksen Avansert koderedigering vises. 4 Velg den riktige kategorien og angi eller rediger informasjonen. 5 Klikk på OK for å lagre endringene.
4.5.5 Formater spilleren med WMP11 Du kan reformatere harddisken på spilleren for å slette alle data. 1 Start WMP11. 2 Slå på spilleren. 3 Bruk den medfølgende USB-kabelen til å koble spilleren til datamaskinen. 4 Klikk på pil ned under Synkronisering-kategorien og velg Philips GoGear SA52xx > Format.
5 Detaljert bruk 5.1 Musikkmodus (også spillemodus for opptak) Din spiller støtter MP3 og WMA formater. 5.1.
5.1.2 Finn din musikk 1 1 Fra hovedmeny, velg for å komme til musikk modus.
5.1.3 Innstilling for volum Å lytte til høy lyd lenger enn et øyeblikk kan være sjenerende for lytteren. Foretrukket nivå for volum innstilles på spilleren. 1 Fra hovedmenyen velges Innstillinger > Lydinnstillinger > Lydnivågrense> Sett. 2 Trykk på VOL- eller VOL+ for å justere nivået. 3 Trykk på 2; for å velge. > Når du setter en volumgrense kan du ikke lenger overskride valgt volum, heller ikke om du presser VOL+-knappen.
5.2 Bilde bibliotek 5.2.1 Vise bilder Spilleren støtter bilder i JPEG-format og har en funksjon for lysbildefremvisning. 1 1 Fra hovedmeny, velg for å komme til bilde modus. 2 Trykk på 3 eller 4 for å bla gjennom bilde thumbnails. 3 Trykk på 2 for å se bildet i full størrelse. 4 Under bladingen med helskjerm, trykk på 3 eller 4 for å gå til neste eller forrige bilde. 5.2.2 Legge til bilder i mappen Favoritter Med Favoritter-funksjonen kan du dele favorittbildene dine raskere.
5.3 Video 5.3.1 Overføre videoer fra en datamaskin til spilleren Se delen 3.6 Overføre videoer i denne brukerhåndboken. 5.3.2 Avspille video Du kan spille videoklipp som er lagret på spilleren. 1 1 Fra hovedmeny, velg for å komme til video modus. > En liste av videofiler som er lagret på spilleren blir vist. 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge fil og trykk på 2; for å spille. 3 Trykk kort på for å gå tilbake til forrige menyen, og lang trykk på til hovedmenyen. for å gå tilbake 5.3.
5.4 Radio Fra hovedmeny, velg for å komme til radio modus. Koble til hodetelefonene Medsendte øreplugger virker om radioantenne. Sørg for at du kobler til ørepluggene riktig for optimalt mottak. 5.4.1 Automatisk innstilling av radiostasjoner 1 Merk Autoinnstillingsfunksjonen lagrer frekvensene på radiostasjoner som er funnet, under forhåndsinnstillinger og overskriver eksisterende forhåndsinnstillinger.
5.4.4 Stille inn en radiostasjon manuelt 1 Når du er i radiomodus, trykker du på 3 eller 4 for å stille inne en radiostasjon manuelt: > Når du vil finjustere frekvensen, trykker du raskt på 3/4. Når du vil søke etter det neste sterke signalet, trykker du lenge på 3/4. 5.4.5 Lagre en radiostasjon som forhåndsinnstilt stasjon manuelt 1 Når du spiller av en radiostasjon, trykker du på OPTIONS for å se alternativmenyen.
5.5 Opptak Du kan gjøre audio-opptak med spilleren. Avsnittet Oversikt over kontroller og tilkoblinger viser plassering av mikrofonen. 1 1 Fra hovedmeny, velg . 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge Start taleopptak, og deretter på 2; for å starte. > Spilleren tar opp og viser opptaket i displayet. 3 Trykk på 2; for pause. 4 Trykk på for å stoppe og lagre opptak. > Opptakene lagres i opptaksbiblioteket på spilleren. 5 Du finner taleopptaksfilen under > Opptaksbibliotek > Taleopptak. Merk Se avsnitt 5.
5.5.3 Slette opptak Du kan slette ett eller alle opptakene. 1 Fra hovedmenyen velger du radio1. > Opptaksbibliotek > Taleopptak eller Opptak fra 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge det opptaket du vil slette. 3 Trykk på OPTIONS for å se alternativmenyen. 4 Trykk på 3 eller 4 for å velge Slett eller Slett alle. 5 Trykk på 2; for å bekrefte. 5.
6 Spill av og overfør musikk eller videoer med Bluetooth® Du kan streame musikk eller lyden til videofiler til andre Bluetooth®-aktiverte utgangsenheter, for eksempel hodetelefoner eller et bilstereosystem. Du kan også overføre musikk eller videoer til en Bluetooth®-aktivert enhet, for eksempel en annen spiller. 6.1 Spille av lyd eller video på en annen Bluetooth®-utgangsenhet Du kan velge om du vil spille av enten på en "ny enhet" eller på en "allerede paret enhet".
6 Angi passordet for den andre enheten hvis det er nødvendig. (Se i brukerhåndboken for den andre enheten.) > Det vises en bekreftelsesmelding når enheten er tilkoblet. Allerede paret enhet: 1 Kontroller at den andre Bluetooth®-enheten er slått på. 2 Mens du spiller musikk eller video trykker du på OPTIONS. 3 Trykk på 3 eller 4 og deretter på 2; for å velge alternativet Spill via Bluetooth. 4 Trykk på 3 eller 4 og deretter på 2; for å velge enheten du vil koble til.
6.2 Overfør filer til og fra en annen Bluetooth®enhet Du kan velge å overføre enten til en ny enhet eller til en allerede paret enhet. En ny enhet er en enhet som ikke ennå er paret med spilleren. En enhet som tidligere er paret med spilleren, kan velges direkte fra listen. Dette kapittelet forklarer de to forskjellige metodene: 6.2.1 Overføre filer fra en liste Ny enhet: 1 Kontroller at den andre Bluetooth®-enheten er slått på og i pare-modus.
6.2.2 Overføre filer under avspilling Ny enhet: 1 Kontroller at den andre Bluetooth®-enheten er slått på og i pare-modus. 2 På spilleren, mens du spiller av musikk eller video, trykker du på OPTIONS. 3 Trykk på 3 eller 4 og 2; for å velge alternativet Send via Bluetooth. 4 Trykk på 3 eller 4 og 2; for å velge Ny enhet. > Spilleren søker og viser deretter listen over enheter som er funnet. 7 Velg enheten du vil overføre til. 6 Angi passordet for den andre enheten hvis det er nødvendig.
7 Innstillinger Du kan definere dine preferanser på spilleren til å tilpasses dine behov. 1 1 Trykk på og velg . 2 Trykk på 3 eller 4 for å velge en opsjon. 3 Trykk på 2; for å gå til neste nivå eller på for å gå tilbake til forrige nivå. 4 Trykk på 2; for å bekrefte ditt utvalg. 5 Trykk på for å forlate Innstillinger menyen.
Innstillinger Skjermsparer Klokkeslett og dato Alternativer Flere alternativer Av / Klokke / Demo Innstillinger for klokkeslett Angi 12 timer / 24 timer klokkeslettformat Angi klokkeslett Time/minutt/AM/PM Innstillinger for dato Skall Standardinnstillinger Informasjon Vis i overskrift Mørk / lys / rød Gjenopprette fabrikkinnstillinger? Ja/nei Minne Fastvare-versjon Webområde for støtte Angi datoformat dd/mm/yyyy / mm/dd/yyyy Angi dato Dag / måned / år Av / På Bekreftelse på tilbakemelding Kapasitet /
8 Oppdatere din spiller Din spiller kontrolleres av et internt program som kalles firmware. Nyere versjoner av firmware kan komme ut etter du har kjøpt spilleren. Philips Device Manager sjekker oppdateringer for firmware som er tilgjengelig på internett. Installer Philips Device Manager fra den medfølgende CD-en eller last ned den siste versjonen fra www.philips.com/support. 8.1 Utføre en programvareoppdatering Obs! Denne prosedyren sletter innholdet på spilleren.
9 Tekniske data Strøm • Strømforsyning 880mAh Li-ion intern gjenladbare batteri2 Display • Hvit bakgrunnsbelyst LCD 320 x 240 piksler 262K farger Lyd • Kanalseparasjon: 45dB • Equalizer innstillinger: Av / Rock / Pop / Jazz / Klassisk / Dance / Elektronika / Lounge / RnB / Hiphop / Tale / Tilpasset • Frekvensrespons: 20-18000Hz • Forhold signal ti støy: > 84dB • Utgangseffekt (RMS): 2x2.4mW Lydgjengivelse • Komprimeringsformat: MP3 (8-320kps og VBR, samplehastighet: 8, 11.025, 16, 22.050, 24, 32, 44.
1 Opptak fra FM-radio: Denne funksjonen er tilgjengelig for alle land bortsett fra USA og Canada. 2 Oppladbare batteri har en grense for hvor mange ganger de kan lades. Batteriets levetid og antall oppladinger varierer med bruk og intstillinger. 3 1MB = 1 million bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. 1GB = 1 milliard bytes, tilgjengelig lagringskapasitet vil være mindre. Hele minnekapasiteten vil ikke være tilgjengelig, da noe minne er reservert for spilleren.
10 Ofte stilte spørsmål Hvis det oppstår problemer med din spiller, sjekk først punkter som er opplistet i neste kapittel. Vennligst sjekk også FAQs (ofte stilte spørsmål) på www.philips.com/support for ytterlig hjelp og tips om feilsøking. Hvis du ikke finner løsningen ved å følge disse hintene, bør du ta kontakt med din forhandler eller service senter. Advarsel Du må ikke under noen omstendigheter forsøke å reparere spilleren selv, da dette vil føre til at garantien blir ugyldig.
Min spiller henger seg opp. 1 I en usansynlig tilfelle at spilleren henger seg opp, ikke reager panisk. Infør en liten nål eller en spiss gjenstand inn i tilbakestillingshullet som er i bunnen av spilleren. Hold den inne intill spilleren kjører ned. Merk Eksisterende innhold på din spiller blir ikke slettet. 2 Hvis ingenting skjer, lad batteriet i minst 4 timer og slå på strømmen på eller tilbakestill igjen. Hvis dette ikke virker, må du kanskje reparere din spiller ved hjelp av Philips Device Manager.
PHILIPS reserverer seg retten til å foreta endringer på design og spesifikasjoner for produktforbedring uten tidligere varsel.
1588 Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.