XP SBC RU 510/87.
XP SBC RU 520/00.
XP SBC RU 510/87.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 4 Instructions for use English Contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 5 Instructions for use 2 3 English 2. Installing the remote control Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in the direction of the arrow. Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown. Slide the cover back and click it firmly into place. Testing the remote control The remote control has been programmed to operate the most-used functions of almost any brand of TV.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 6 Instructions for use English Setting the remote control This is only necessary if your TV does not respond to the RU510. If that is the case, the RU510 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so. The example belowinstructs you how to do this. 1 2 3 4 – 5 – • 6 Turn on the TV manually or use the original remote control. Tune in to channel 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 7 Instructions for use English Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code. 1 2 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU510 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 8 Instructions for use English 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches the TV on or off. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV. 3 - VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume. 4 MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off. 5 Digital keys. . . . . . . direct choice of channels and other functions. 6 SHIFT . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 9 Instructions for use English 4. Extra possibilities Adding a function to the remote control If you want to add a function to the RU510, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. 1 2 3 4 – • • Keep 1 and 6 on the RU510 pressed. . . . . . . . simultaneously for three seconds, until the green LED flashes twice and then remains lit. Press keys 9, 9 and 4, in that order.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 10 Instructions for use English 5. Troubleshooting • – Problem Solution • The TV does not respond and the green LED does not flash when you press a key. Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batteries. The TV does not respond but the green LED does flash when a key is pressed. Point the RU510 at the device and make sure that there are no obstructions between the RU510 and the device. The RU510 does not respond properly to commands.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 11 Instruzioni per l’uso Sommario 3. 4. 5. 6. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configurazione del telecomando . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 12 Instruzioni per l’uso 2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere Italiano 2 3 nella direzione della freccia. Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel vano batterie, come mostrato in figura. Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per controllare le funzioni maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 13 Instruzioni per l’uso Configurazione del telecomando 1 2 3 4 – 5 – • Italiano Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall’RU510. Se ciò accade significa che l’RU510 non riconosce la marca e/o il modello di TV ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue descrive la procedura di configurazione.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 14 Instruzioni per l’uso Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del telecomando. Italiano 1 2 M 3 Premete brevemente il tasto Standby dell’RU510. – L’RU510 inizia ad inviare tutti i segnali noti di ‘spegnimento TV’, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il LED verde si illumina.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 15 Instruzioni per l’uso 3. Tasti e funzioni Italiano L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . accende o spegne il TV. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV. 3 - VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del TV. 4 MENU . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu. 5 Tasti numerici . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 16 Instruzioni per l’uso 4. Funzioni aggiuntive Aggiungere una funzione al telecomando Italiano Per aggiungere una funzione all’RU510, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. 1 2 3 4 – • • Tenere premuti simultneamente i tasti 1 e 6 dell'RU510 per tre secondi, finché il LED verde lampeggia due volte, poi rimane acceso.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 17 Instruzioni per l’uso • – Problema Soluzione • Il TV non risponde ed il LED verde non lampeggia alla pressione di un tasto. Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. Il TV non risponde ma LED verde lampeggia alla pressione di un tasto. Puntate l’RU510 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi siano ostacoli tra l’RU510 e l’apparecchio. L’RU510 non risponde correttamente ai comandi.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 18 Instrucciones de manejo Contenido 1. 2. 3. 4. Español 5. 6. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 19 Instrucciones de manejo 2. Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas 1 Empuje la cubierta hacia dentro 3 desplazándola en la dirección de la flecha. Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compartimento de las pilas, como se muestra en la ilustración. Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 20 Instrucciones de manejo Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia RU510. Si es así, el mando RU510 no reconoce la marca y/o el modelo del TV en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente se explica cómo realizar esta configuración. 1 2 Español 3 4 – 5 – • 20 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 21 Instrucciones de manejo Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente. 2 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1).
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 22 Instrucciones de manejo 3. Teclas y funciones Español La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . enciende o apaga el TV. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor. 3 - VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor. 4 MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú. 5 Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 23 Instrucciones de manejo 4. Funciones adicionales Cómo agregar una función al mando a distancia 1 2 3 4 – • • Mantenga pulsados 1 y 6 en el RU510 simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces y luego permanezca encendido. Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 24 Instrucciones de manejo 5. Solución de problemas • – Problema Solución • – • – El TV no responde y el LED verde no parpadea cuando pulsa un botón. Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios. El TV no responde pero el LED verde parpadea cuando se pulsa un botón. Apunte el mando a distancia RU510 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 25 Manual de utilização Índice 3. 4. 5. 6. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Testar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 26 Manual de utilização 2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa para dentro e faça-a 2 3 deslizar na direcção da seta. Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compartimento das pilhas, como indicado. Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. Testar o telecomando Português O telecomando foi programado para comandar a maioria das funções de quase todas as marcas de televisores.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 27 Manual de utilização Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao RU510. Se for o caso, o RU510 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder. 2 3 4 – 5 – • Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 28 Manual de utilização Programar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto. 1 2 M Português 3 Carregue na tecla de modo de espera (Standby) do RU510 por breves instantes. – O RU510 começa então a emitir todos os sinais de desactivação de televisor conhecidos, um a um. Sempre que um código é enviado, o indicador luminoso verde acende-se.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 29 Manual de utilização 3. Teclas e funções Português A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga ou desliga o televisor. 2 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor. 3 - VOL + . . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor. 4 MENU . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu. 5 Teclas digitais. . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 30 Manual de utilização 4. Possibilidades extra Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU510, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra. 1 Português 2 3 4 – • • Carregue sem soltar 1 e 6 do RU510 simultaneamente durante três segundos, até o indicador luminoso verde piscar duas vezes e permanecer aceso.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 31 Manual de utilização • – Problema Solução • O televisor não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. O televisor não responde mas o indicador luminoso verde pisca quando uma tecla está carregada. Aponte o RU510 para o aparelho e certifique-se de que não existem obstáculos entre o RU510 e o aparelho.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 32 -" 1. 2. 3. 4. 5. 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 33 -" 2. . & !/ & % 1 % * 2 3 5 . R03, UM4 AAA , # ) . 1 * * .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 34 -" 12! @* # RU510. 1 , RU510 & * / , *& * . * * * . 1 2 3 " *= # # . 1 * 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 35 -" $ 2! " 5 # # , & # # #. 2 3 F 5 # # - * * # * ( - * * 1). RU510 « # » # # .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 36 -" 3. 1 3 * 1 y Standby . . . . . 2 s. . . . . . . . . . . . . 3 - VOL +. . . . . . . . 4 MENU . . . . . . . . 5 4 5 & 6 SHIFT . . . . . . . . # # . . p p p # . . # ( ). . & # . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 37 -" 4. ! " ! 1 2 3 4 – • • % 1 6 RU510 # # , # * * 5 5 ) . % 9, 9 4, *.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 38 -" 5. $ %& & ' o – % #5 o S # * * 5 5 # * * . RO3, UM4 AAA 1,5 Volt. S # , * * * 5 5 # * * . RU510 ! ! "# $ % & $ % RU510 .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 39 -" 6.) * ' ! ; " * RU510, 5 Philips. # ) * #) # . # SBC RU510/87U: S * : 5* # *, 5 . # 5 # .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 40 Инструкции по использованию Содержание 1. 2. 3. 4. 5. 6. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Подготовка пульта дистанционного управления к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-43 Установка батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Проверка пульта . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 41 Инструкции по использованию 2. Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимите её, 2 3 сдвинув в напpавлении стpелки. Поместите две батаpеи типа R03, UM4 или ААА в отделение для батаpей, как показано на pисунке. Вставьте кpышку на место до щелчка. Пpовеpка пульта Пульт дистанционного упpавления запpогpаммиpован для упpавления большинством часто используемыx функций телевизоpа пpактически любой маpки.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 42 Инструкции по использованию Настpойка пульта Эту пpоцедуpу нужно выполнять только в случае, если устpойство не pеагиpует на команды пульта RU510. Это означает, что пульту RU510 не удалось опpеделить маpку или модель устpойства, и поэтому пульт нужно пеpепpогpаммиpовать. Пpоцедуpа настpойки пpоиллюстpиpована на пpимеpе телевизоpа. 1 2 3 4 – Русский 6 – • 42 Включите телевизоp вpучную или с помощью его собственного пульта. Настpойтесь на канал 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 43 Инструкции по использованию Автоматическая настpойка пульта Если Вам не удастся найти подxодящий код, пульт может выполнить автоматический поиск кода. 2 Убедитесь, что телевизоp включён, и выбеpите пpоизвольный канал с помощью его собственного пульта упpавления или кнопок на панели телевизоpа (напp., канал 1). Пульт RU510 подаст сигнал выключения для всеx известныx ему моделей телевизоpов.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 44 Инструкции по использованию 3. Назначение кнопок На 1 2 3 4 5 Русский стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. y Standby . . . . . . . . включает или выключает телевизоp. s . . . . . . . . . . . . . . . . отключает звук телевизоpа. - VOL +. . . . . . . . . . . изменяет гpомкость телевизоpа. MENU . . . . . . . . . . . включает и выключает меню. Кнопки с цифp ами . . . . . . . . . . . . . . . . . . непосpедственный выбоp каналов и дpугиx функций. 6 SHIFT .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 45 Инструкции по использованию 4. Дополнительные возможности Расшиpение возможностей пульта Если Вам потpебуется pасшиpить функции пульта RU510, обpатитесь в службу поддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пультов упpавления и запpосите тpёxзначный код дополнительной функции. 2 3 4 – • • Нажмите одновp еменно на тp и секунды кнопки 1 и 6 на пульте RU510, чтобы зеленый индикатоp дважды мигнул, а затем остался гоpеть. Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и 4.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 46 Инструкции по использованию 5. Неполадки • – Пpоблема Решение • Телевизоp не отвечает на команды, а зеленый индикатоp не мигает пpи нажатии кнопок. Замените стаpые батаpеи на две новые типа RO3, UM4 или ААА с напpяжением 1,5 В. Телевизоp не отвечает на команды, но зеленый индикатоp мигает пpи нажатии кнопок. Напpавьте пульт RU510 на устpойство и убедитесь, что на линии между ними нет постоpонниx пpедметов. Пульт RU510 непpавильно pеагиpует на команды.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 47 Návod k použití Obsah 1. 2. 3. 4. 5. 6. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace dálkového ovládače . . . . . . . . . Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zkouška dálkového ovládače . . . . . . . . . . . . Nastavení dálkového ovládače . . . . . . . . . . . Automatické nastavení dálkového ovládače . . . . Tlačítka a funkce . . . . . . . . . . . . . . . . Další možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 48 Návod k použití 2. Instalace dálkového ovládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky. 2 Podle značek vložte do zásobníku dvě baterie 3 typu R03, UM4 nebo AAA. Zasuňte víčko zpět na doraz. Zkouška dálkového ovládače Dálkový ovládač byl naprogramován tak, aby jej bylo možné použít pro ovládání nejpoužívanějších funkcí téměř všech značek televizních přijímačů.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 49 Návod k použití Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vaše přístroje na ovládač RU510 nereagují. V tomto případě ovládač RU510 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje, takže jej budete muset nejprve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu je k tomu návod. 2 3 4 – 5 – • Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 50 Návod k použití Automatické nastavení dálkového ovládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje, může dálkový ovládač správný kód automaticky vyhledat. 1 2 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý kanál (například kanál 1). Ovládač RU510 vyšle signál ‘vypnout TV’ pro všechny modely televizních přijímačů, které má uloženy v paměti.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 51 Návod k použití 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 funkce. 1 y Standby . . . . 2 s. . . . . . . . . . 3 - VOL +. . . . . . 4 MENU . . . . . . 5 Digitální tlačítka 6 SHIFT . . . . . . jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich . . . . . . zapne nebo vypne televizní přijímač. ztlumí zvuk na televizi. upraví hlasitost televize. zapne a vypne menu. přímá volba kanálů a dalších funkcí. k volbě dalších funkcí.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 52 Návod k použití 4. Další možnosti Rozšíření funkcí dálkového ovládače Chcete-li dálkový ovládač RU510 rozšířit o další funkci, obraťte se na servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 3-místný kód pro další funkci. 1 2 3 4 – • • Přidržte současně tlačítko 1 a 6 na ovládači RU510 po dobu tří sekund, dokud zelená kontrolka LED dvakrát nezabliká a nezůstane svítit. Pořadě stiskněte tlačítka 9, 9 a 4.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 53 Návod k použití • – Problém Řešení • Po stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje a zelená kontrolka LED nebliká. Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. Po stisknutí tlačítka televizní přijímač nereaguje, ale zelená kontrolka LED bliká. Zaměřte ovládač RU510 na přístroj a zkontrolujte, zda mezi ovládačem RU510 a přístrojem nestojí nějaké překážky. Ovládač RU510 nereaguje správně na pokyny.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 54 Instrukcja obsługi Spis treści 1. 2. 3. 4. 5. 6. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . Automatyczne konfigurowanie pilota . . . . . Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . Dodawanie funkcji pilota . . . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 55 Instrukcja obsługi 2. Instalowanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokrywę i przesuń ją w kierunku 2 3 wskazywanym przez strzałkę. Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw. małe paluszki) do pojemnika na baterie, jak pokazano na ilustracji. Przesuń pokrywę z powrotem i zatrzaśnij ją.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 56 Instrukcja obsługi Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy TV nie reaguje na sygnały z pilota RU510. W takim przypadku pilot RU510 nie rozpoznaje producenta lub modelu TV i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpoznawał. Poniższy przykład pokazuje, jak to zrobić. 1 2 3 4 – 5 – • Polski 56 Włącz telewizor ręcznie lub korzystając z oryginalnego pilota. Przełącz na kanał 1.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 57 Instrukcja obsługi Automatyczne konfigurowanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. 2 Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). Pilot RU510 emituje sygnał „wyłącz telewizor” dla wszystkich modeli telewizorów przechowywanych w pamięci.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 58 Instrukcja obsługi 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza odbiornik telewizyjny. 2 s. . . . . . . . . . . wyłącza dźwięk w telewizorze. 3 - VOL +. . . . . . . zmienia głośność w telewizorze. 4 MENU . . . . . . . włącza lub wyłącza menu. 5 Klawisze numeryczne . . . . . . . . . . . . bezpośredni wybór kanałów oraz innych funkcji. 6 SHIFT . . . . . . .
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 59 Instrukcja obsługi 4. Dodatkowe możliwości Dodawanie funkcji pilota Aby do pilota RU510 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatkowej funkcji.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 60 Instrukcja obsługi 5. Rozwiązywanie problemów • – Problem Rozwiązanie • Odbiornik telewizyjny nie reaguje, a zielony wskaźnik LED nie zapala się po naciśnięciu przycisku. Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw. małe paluszki), o napięciu 1,5 V. Odbiornik telewizyjny nie reaguje, ale zielony wskaźnik LED zapala się po naciśnięciu przycisku.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 61 TV A.R. Systems ....................0583, 0379 AGB ..............................................0543 ASA.........................0114, 0131, 0322 Acura ............................................0036 Admiral .......0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ..............................0243, 0244 Agef...............................................0114 Aiko ..............................................0244 Akai..0064, 0583, 0190, 0235, 0062, ..........
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 62 Codes TV TV Crown ...................0064, 0036, 0397, ................................0235, 0103, 0366, ......................0386, 0445, 0448, 0513 Crystal..........................................0458 Curtis Mathes.............................0120 Cybertron ...................................0245 Daewoo ................0064, 0036, 0245, .................................0244, 0401, 0526 Dainichi .............................0245, 0243 Dansai..........
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 63 TV TV TV TV Indiana ..........................................0064 Ingelen ...............................0190, 0584 Ingersol ........................................0036 Inno Hit............................0036, 0244, .................................0099, 0317, 0543 Interbuy........................................0064 Interfunk ...............0064, 0190, 0114, ................................0274, 0302, 0354, ......................
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 64 Codes TV TV .................................0384, 0388, 0575 M Electronic ........0064, 0136, 0190, .....................0036, 0243, 0244, 0131, .....................0132, 0274, 0314, 0373, ......................0401, 0507, 0519, 0539 MGA .............................................0057 MTC .......................0397, 0376, 0539 MTEC ...........................................0299 Magnadyne ...........0114, 0129, 0274, ......................
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 65 TV TV TV TV Robotron .....................................0114 SBR.....................................0064, 0070 SEG .............0064, 0036, 0244, 0063, ......................0103, 0129, 0389, 0579 SEI ..........................0037, 0114, 0129, .....................0204, 0233, 0240, 0321, ......................0374, 0543, 0571, 0579 SEI-Sinudyne.....................0064, 0240 Saba.............0136, 0190, 0102, 0114, .....................
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 66 Codes TV TV .................................0378, 0388, 0575 Sonitron .................0397, 0235, 0366 Sonoko...................0064, 0036, 0309 Sonolor ..................0190, 0235, 0388 Sontec .........0064, 0036, 0397, 0321 Sony .......................0532, 0063, 0037, .................................0038, 0129, 0256 Sound & Vision ................0129, 0401 Soundesign ..................................0206 Soundwave ............
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 67 TV Voxson ...................0190, 0114, 0445 Waltham ...............0064, 0136, 0244, ......................0383, 0445, 0458, 0517 Wards...........................................0206 Watson ............................0064, 0036, .................................0245, 0240, 0347 Watt Radio......................0243, 0129, .................................0240, 0571, 0579 Wega.......................0064, 0063, 0114 Wegavox ....................................
XP SBC RU 510/87.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus 2 Гаpантия year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía rok gwarancyjna # год гаpантия Type: Serial nr.