XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 1 Universal Your Remote Control Votre Télécommande Ihre Fernbedienung Uw afstandsbediening Din fjärrkontroll Kauko-ohjaimesi Din fjernbetjening Din fjernkontroll 2
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 2 Instructions for use English You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as two separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV and VCR. Installing the batteries Your SBC RU 520 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA. Put them in like this: T I P • Remember to replace the batteries at least once a year.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 3 Try other shift/key combinations on your equipment to discover which functions are available. Remember that you can’t get access to additional functions if these functions were not available on the original remote control of your equipment! To switch on teletext. To enlarge the teletext display on screen. To stop changing teletext pages. To switch off teletext.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 4 Instructions for use English 1 3 0 - 9 3 Make sure the device is switched on. 4 Press and hold keys 1 and 3 simultaneously - for about three seconds- until the green LED lights up. (Release the keys: the green LED should stay on) 5 Enter your 4-digit code using the number keys, within 30 seconds. – The green LED flashes twice. C H E C K That’s it! Press a few keys to check correct response.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 5 Instructions for use N O T E English - The search time averages about 90 seconds. (Maximum search time is 5 minutes for TV and 2 minutes for VCR). - Autosearch stops automatically after all codes have been tested. MAKE A NOTE OF YOUR CODE! A D V I C E Carefully read the complete procedure before starting! TV VCR 1 6 1 2 3 4 Note the code inside the battery case and in the codelist in the centre of this booklet.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 6 Instructions for use 9 9 4 English 0 - 9 3 Enter 9, 9 and 4, using the number keys. 4 Enter the 3-digit code you received from the helpline using the number keys, within 30 seconds. 5 Press the key under which you want to store the new function. The LED flashes twice to indicate a succesfull installation. If you want to store the function under a Shift/Key combination; first press Shift, then press the required function key.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 7 Instructions for use 1 9 6 8 1 English • The teletext buttons do not work. – Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU520 does not extend the capabilities of your TV! • Having problems operating all the functions on your device. – The SBC RU520 may just need customising for your model type. Just call our help-line and we’ll put you back on track. • Your brand is not listed in the code list. – Try the hands-free Autosearch method.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:09 Pagina 8 Mode d’emploi Vous avez fait le meilleur choix en achetant la télécommande universelle de Philips! Elle peut remplir les fonctions de deux télécommandes et effectuer les commandes les plus usuelles de presque toutes les marques de téléviseur et de magnétoscope. Installation des piles Français Votre télécommande SBC RU 520 fonctionne à l’aide de deux piles de 1,5V de type R03, UM4 ou AAA.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 9 Mode d’emploi SHIFT + VOL+: accentue les couleurs ou permet d’accéder aux fonctions situées à droite du menu SHIFT + VOL-: diminue l’intensité des couleurs ou permet d’accéder aux fonctions situées à gauche du menu M EN Pour contrôler la commande Menu. U Français Pour confirmer votre sélection.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 10 Mode d’emploi C O N T R Ô L E Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Si la réponse n’est pas correcte, passez au paragraphe suivant.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 11 Mode d’emploi 3 3 Appuyez sur les touches 1 et 3 au même moment et maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé) 4 Appuyez sur la touche Marche pour lancer la recherche. Veillez à maintenir la télécommande orientée vers votre équipement. – Un autre code est envoyé chaque fois que le voyant vert clignote.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 12 Mode d’emploi 1 6 2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de Français manière simultanée. Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez les relâcher immédiatement! – Le voyant vert s’allume. 3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/deux chiffres – Le voyant vert s’éteint. 4 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre du code qui en compte quatre.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 13 Mode d’emploi R E M A R Q U E Ré-initialiser votre télécommande aux programmes initiaux: 1 9 6 8 1 Si vous souhaitez revenir aux fonctions d’origine de toutes les touches et effacer toutes les fonctions ajoutées aux touches programmées, une simple procédure de ré-initialisation suffit: 1 Appuyer sur et maintenir appuyées les touches 1 et 6 simultanément – pendant environ trois secondes – jusqu’à ce que la LED verte s’allume.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 14 Mode d’emploi Français 1 9 6 8 1 • Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre périphérique. – La télécommande SBC RU520 ne s’adapte peut-être pas à votre modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous donnera la réponse. • Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes. – Essayez la méthode de Recherche Automatique. • Vous voulez réinitialiser la télécommande pour qu’elle retrouve les réglages effectués en usine.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 15 Bedienungsanleitung Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von nicht weniger als zwei verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten sowie Videorecordern bedienen. Einlegen der Batterien Deutsch Ihre SBC RU 520 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03, UM4 oder AAA.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 16 Bedienungsanleitung SHIFT + PROG+: erhöht die Helligkeit bzw. Menü auf Funktion SHIFT + PROG -: vermindert die Helligkeit bzw. Menü ab Funktion SHIFT + VOL+: erhöht die Farbe bzw. Menü rechts - Funktion SHIFT + VOL-: vermindert die Farbe bzw. Menü links Funktion M EN Zur Bedienung der Menüsteuerung. U Zur Bestätigung Ihrer Wahl.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 17 Bedienungsanleitung EINSTELLUNG FÜR DEN GEBRAUCH H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! TV VCR Ihre Anlage ist von der Marke Philips: 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste für das Gerät, das Sie bedienen möchten. Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zur Überprüfung. – Die grüne LED-Anzeige unter jedem Gerät (TV, VCR oder SAT) leuchtet zur Bestätigung der Betriebsart, in der Sie sich befinden auf.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 18 Bedienungsanleitung H I N W E I S Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen! TV VCR Sie kennen die Marke Ihrer Anlage nicht/Sie können nicht den richtigen Code in der CodeListe finden » automatische Suche: 1 Drücken Sie die Betriebsartenwahltaste zur Anwahl des Gerätes (TV oder VCR), das Sie bedienen wollen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 19 Bedienungsanleitung NOTIEREN SIE IHREN CODE! H I N W E I S TV VCR 1 6 1 2 3 4 Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste, welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU520 erneut einstellen müssen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 20 Bedienungsanleitung 9 9 4 0 - 9 3 Geben Sie 9, 9 und 4, anhand der Nummerntasten, ein. 4 Geben Sie den dreistelligen Code, den Sie vom Helpline genannt bekamen, anhand der Nummerntasten innerhalb von 30 Sekunden ein. 5 Drücken Sie die Taste, unter welcher Sie die neue Funktion speichern wollen. Die LED blinkt zweimal, um eine erfolgreiche Installation anzuzeigen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 21 0 0 6 4 1 9 6 8 1 Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter. • Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben gewöhnlich diesen (fi) Knopf für den Zugriff auf Teletext benutzt.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 22 Gebruiksaanwijzing U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt maar liefst twee afstandsbedieningen en is geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk TV en VCR. Inzetten van de batterijen U heeft voor uw SBC RU 520 twee batterijen van 1,5 V, type R03, UM4 of AAA, nodig. Plaats ze als volgt: T I P Nederlands • Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 23 Gebruiksaanwijzing SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT M EN U OK + + + + PROG+: grotere helderheid of functie 'menu omhoog' PROG-: geringere helderheid of functie 'menu omlaag' VOL+: scherpere kleuren of functie 'menu naar rechts' VOL-: minder scherpe kleuren of functie 'menu naar links' Voor bediening van menuregeling. Voor bevestiging van uw keuze. Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om erachter te komen welke functies mogelijk zijn.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 24 Gebruiksaanwijzing C O N T R O L E Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt. Is de werking niet correct, ga dan naar de volgende paragraaf. TV VCR Uw apparatuur is van een ander merk, of uw apparatuur is van het merk Philips, maar niet alle toetsen werken zoals het moet: 1 Druk op toets 'Mode Selector' voor het toestel (TV of VCR) dat u wilt bedienen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 25 Gebruiksaanwijzing 5 Zet de apparatuur met de hand weer aan. 6 Druk enige malen op 'PROG-' (alleen omlaag) om PROG voorgaande codes te verzenden totdat de apparatuur weer uitgaat. 7 Druk de Power toets in om de juiste code in het geheugen van de SBC RU 520 vast te leggen. – De groene LED knippert twee keer. C O N T R O L E Zet de apparatuur met de hand aan. Druk enkele toetsen in om te zien of alles goed werkt.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 26 Gebruiksaanwijzing DE FIJNE KNEEPJES Punch-through (geluid afstellen onafhankelijk van bedieningswijze) Met 'punch-through' kunt u het geluidsniveau van uw TV regelen, ongeacht welk toestel op dat moment met de afstandsbediening wordt bediend.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 27 Gebruiksaanwijzing STORINGSGIDS 0 0 6 4 1 9 6 8 1 • Het toestel reageert niet en de groene LED knippert niet als u een knop indrukt. – Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type RO3, UM4 of AAA. • Het toestel reageert niet maar de groene LED knippert wel als u een knop indrukt. – Richt de SBC RU 520 op het toestel en zorg ervoor dat er niets tussen de SBC RU 520 en het toestel in de weg staat.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 28 Gebruiksaanwijzing HULP NODIG? Als u vragen heeft over de SBC RU 520, bel dan onze speciale hulplijn. U vindt het nummer in de codelijst in het midden van deze handleiding. Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt u zelf oplossen. Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding. Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 29 Blackway .............................0309 Blaupunkt..........0354, 0355, 0218 Blue Sky..............................0245 Blue Star .............................0309 Bondstec .............................0274 Boots ..................................0244 Brandt ......0360, 0223, 0136, 0362 Brinkmann..................0445, 0583 Brionvega ...................0114, 0389 Brittania .............................0244 Bruns ..................................
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 30 Codes TV CODELIST Emerson .................... 0114, 0388 Emperor ..............................0309 Erres ...................................0064 Etron.................0036, 0190, 0583 Euroman ...0291, 0583, 0244, 0397 Europhon....................0583, 0543 Expert .................................0233 Fenner........................0401, 0036 Ferguson..0100, 0265, 0136, 0314, .................................0362, 0064 Fidelity ......................
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 31 Poppy..................................0036 Prandoni-Prince ..........0273, 0543 Precision .............................0244 Prima .........................0036, 0291 Prinz ...................................0099 Profex ...............0036, 0103, 0388 Profi-Tronic .........................0583 Proline............................... 0348 Prosonic ............0397, 0401, 0583 Protech....0064, 0129, 0036, 0458, .......0244, 0274, 0364, 0445, 0579 Pye .............
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 32 Codes TV VCR CODELIST ..........................................0374 Sierra..................................0583 Siesta .................................0397 Silver ..................................0063 Singer .................................0114 Sinudyne .0571, 0129, 0037, 0114, ................0204, 0262, 0321, 0374 Skantic...................... 0384, 0383 Sogera.................................0347 Solavox ..................... 0378, 0190 Sonitron .....
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 33 Panasonic ..........0253, 0189, 0254 Pathe Cinema ......................0063 Pathe Marconi......................0068 Pentax.................................0069 Perdio .................................0027 Philco .................................0065 Philips .... 0430, 0494, 0411, 0830 Pioneer .............................. 0094 Portland ..............................0047 Profex .................................0349 Profitronic...........................
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 34 Note your equipment TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code HELPLINE ✆ Helpline Östereich België/Belgique Danmark Finland France Deutschland Έλληνας Ireland Italia Nederland Norge Portugal España Sverige Suisse/die Schweiz United Kingdom 01 546575609 02 7172458 35258758 09 22948258 03 87 17 00 87 0211 65791158 00800 3122 1219 01 6011158 02 48271158 053 4849106 22 70 82 5
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 35 Bruksanvisning Du har gjort ett gott val när du köpte den här universalfjärrkontrollen från Philips! Den ersätter upp till 2 enskilda fjärrkontroller och kan styra de mest använda funktionerna på TV-apparater eller videobandspelare av nästan alla märken. Att sätta i batterierna SBC RU520 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA. Sätt i dem så här: T I P S • Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 36 Bruksanvisning Prova andra kombinationer med SHIFT-knappen för att se vilka funktioner som är tillgängliga. Kom ihåg att du inte kan komma åt ytterligare funktioner som inte fanns tillgängliga på utrustningens ursprungliga fjärrkontroll! För att aktivera text-TV. För att förstora text-TV-visningen på skärmen. för att förstora text-TV-visningen på skärmen. För att stänga av text-TV.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 37 Bruksanvisning 1 3 0 - 9 3 Kontrollera att enheten är påslagen. 4 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds. (Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.) 5 Skriv in din fyrasiffriga kod med hjälp av sifferknapparna, inom 30 sekunder. – Den gröna lysdioden blinkar två gånger. K O N T R O L L Så där! Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 38 Bruksanvisning O B S - Sökningen tar cirka 90 sekunder.(Den maximala söktiden är 5 minuter för TV och 2 minuter för video). - Den automatiska sökningen stoppas när samtliga koder testats. SKRIV UPP KODEN! T I P S Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar! TV VCR 1 6 1 2 3 4 Svenska Skriv upp koden i batterifacket och i kodlistan i mitten av det här häftet. Du kan behöva den om du någonsin måste ställa in SBC RU520 igen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 39 Bruksanvisning 0 - 9 4 Skriv inom 30 sekunder in den tresiffriga koden som du fick från telefonhjälpen. 5 Tryck på den knapp som du vill lagra den nya funktionen på. Lysdioden blinkar två gånger för att ange att installationen har lyckats. Om du vill lagra funktionen på en kombination av Shift och annan knapp, trycker du först på Shift och sedan på önskad funktionsknapp. SHIFT O B S E R V E R A - Den ursprungliga funktionen på den knappen raderas.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 40 Bruksanvisning 1 9 6 8 1 • Text-TV-knapparna fungerar inte. – Kontrollera att TV:n är försedd med text-TV. SBC RU520 utökar inte TV:ns kapacitet! • Om du har problem med samtliga funktioner på enheten. – SBC RU520 kanske bara behöver anpassas till din modelltyp. Ring hjälplinjen, så hjälper vi dig att komma igång. • Ditt märke finns inte i kodlistan. – Prova den automatiska sökningen. • För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 41 Käyttöohje Teit onnistuneen valinnan ostaessasi tämän Philipsyleiskaukosäätimen! Se korvaa jopa 2 erillista kaukosäädintä, ja sillä voi ohjata melkein minkä tahansa merkkisen television tai videonauhurin. Paristojen asennus kaukosäätimeen SBC RU520 vaatii kaksi 1,5 V paristoa, tyyppi R03, UM4 tai AAA. Ne asennetaan näin: N E U V O • Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 42 Käyttöohje Kokeile, mitä toimintoja laitteessasi on käytettävissä kokeilemalla muita SHIFT-näppäinyhdistelmiä. Muista, että et pääse ohjaamaan toimintoja, jos nämä eivät olleet ohjattavissa laitteesi alkuperäisellä kaukosäätimellä! siirtyminen tekstitelevisioon. tekstitelevisiosivujen vaihtumisen lopetus. tekstitelevisionäytön suurentaminen. TV-tekstitoiminnon katkaisemiseksi.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 43 Käyttöohje TV VCR Laitteesi on muun merkkinen, tai laitteesi on Philips-merkkinen, mutta kaikki näppäimet eivät toimi oikein: 1 Valitse toimintatavan valitsimelle se laite (TV tai VCR), jota haluat käyttää. 2 Etsi laitteesi merkki koodilistalta (tämän käsikirjan 1 3 0 - 9 keskellä). Varmista, että valitset oikean koodilistan laitteellesi. 3 Tarkista, että laite on päällä (virta kytketty).
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 44 Käyttöohje Jos kävi näin, siirry seuraavaan toimenpiteeseen aloittaen vaiheesta 5. Jos vihreä merkkivalo ei välähtänyt kun laitteesta katkaistiin virta, siirry vaiheeseen 7. 5 Kytke virta uudelleen päälle käsin. 6 Paina 'PROG-' (vain alas!) kerta toisensa jälkeen, jolloin PROG ohjain lähettää edelliset koodit, kunnes virta taas katkeaa. 7 Lukitse oikea koodi virtakytkintä painamalla SBC RU520:n muistiin. – Vihreä merkkivalo välähtää kahdesti.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 45 Käyttöohje VINKKEJÄ JA OHJEITA Television äänenvoimakkuuden säätö Voit säätää kaukosäätimellä ensimmäisen tai toisen television äänenvoimakkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta kaukosäädin on asetettu ohjaamaan. Erityistoiminnon lisääminen kaukosäätimeen Jos et löydä käytettäväksi haluamaasi toimintoa (esim. erityinen teletekstitoiminto), se voidaan lisätä helposti kaukosäätimen toimintoihin.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 46 Käyttöohje VIANETSINTÄOPAS 0 0 6 4 1 9 6 8 1 Finland 46 • Ongelma: – Ratkaisu: • Laite ei reagoi eikä vihreä merkkivalo välähdä, kun näppäintä painetaan. – Vaihda paristot: kaksi kpl 1,5 V paristoja, tyyppi RO3, UM4 tai AAA. • Laite ei reagoi, mutta vihreä merkkivalo välähtää, kun näppäintä painetaan. – Suuntaa SBC RU520 laitteeseen ja varmista, ettei kaukosäätimen ja laitteen välissä ole mitään esineitä. • SBC RU520:n paristot tyhjenevät useammin.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 47 Käyttöohje TARVITSETKO APUA? Jos sinulla on SBC RU520 -kaukosäädintä koskevia kysymyksiä, soita neuvontapuhelimeen! Numero löytyy tämän vihkon koodilistan yhteydestä. Lue kuitenkin nämä ohjeet huolella ennen kuin soitat. Useimmat ongelmat osaat ratkaista itsekin. Ellet löydä vastauksia kysymyksiisi, tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen, joka on tässä vihkossa olevan koodilistan takana. Se auttaa neuvojiamme ratkaisemaan ongelmasi nopeammin.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 48 Bruksanvisning Du har lige foretaget et fantastisk valg ved at købe denne universale fjernbetjening fra Philips! Den erstatter helt op til 2 separate fjernbetjeninger og kan betjene de mest anvendte funktioner på næsten ethvert mærke inden for TV og VCR. Installering af batterier Din SBC RU520 bruger to 1,5V batterier, type R03, UM4 eller AAA. Sæt dem i således: E T R Å D • Husk at skifte batterierne mindst en gang om året.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 49 Bruksanvisning Prøv andre shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige. Husk, at du ikke kan få adgang til yderligere funktioner, hvis disse funktioner ikke var tilgængelige på den originale fjernbetjening til dit udstyr! At slå tekst-tv til. For at stoppe ændring af tekst-tv sider. At forstørre tekst-tv displayet på skærmen. Sådan afbrydes tekst-tv.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 50 Bruksanvisning 1 3 0 - 9 3 Sørg for at apparatet er slået til. 4 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid - i ca. tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op. (Slip knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt) 5 Indtast din 4-cifrede kode inden for 30 sekunder ved at bruge de numeriske knapper . – Den grønne LED blinker to gange. K O N T R O L Det var det! Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 51 Bruksanvisning K O N T R O L Slå udstyret til manuelt. Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Hvis svaret ikke er korrekt, gentag så fremgangsmåden som begynder ved trin 1. B E M Æ R K - Søgetiden er omkring 90 sekunder. (Den maksimale søgetid er 5 minutter for TV og 2 minutter for VCR). - Autosøgning stopper automatisk når alle koder er blevet testet.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 52 Bruksanvisning Sådan tilføjes en specifik funktion til fjernbetjeningen Hvis man ikke finder den funktion, man ønsker at anvende (f.eks. en specifik tekst-tv funktion), kan den let tilføjes til fjernbetjeningens funktioner. Man skal blot kontakte Philips’ helpline for universale fjernbetjeninger for at få den 3-cifrede kode for den manglende funktion.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 53 Bruksanvisning 0 6 4 1 9 6 8 1 BEHØVER DU HJÆLP? Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU520, så ring til vores hjælp-linie efter assistance! Du kan finde nummeret i kodelisteafsnittet i denne vejledning. Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem. Du vil kunne løse de fleste af dine problemer selv. Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål så lav en bemærkning om dit udstyr i tabellen bagerst i kodelisteafsnittet i denne håndbog.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 54 Bruksanvisning Du gjorde akkurat det riktige valget da du kjøpte denne universalfjernkontrollen fra Philips! Den erstatter så mange som 2 enkeltstående fjernkontroller, og kan betjene alle de funksjonene du bruker oftest på TV-apparater og videospillere fra omtrent alle merkeprodusenter. Installere batteriene Til SBC RU520 trengs det to 1,5 V batterier, type R03, UM4 eller AAA.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 55 Bruksanvisning Prøv andre skifttastkombinasjoner på utstyret ditt, for å finne ut hvilke funksjoner du har tilgang til. Husk at du ikke kan få tilgang til ekstrafunksjoner hvis disse ikke fantes på den opprinnelige fjernkontrollen som fulgte med utstyret ditt! Slår Tekst-TV på. Stopper blaing i Tekst-TV-sider. Forstørrer Tekst-TV-visningen på skjermen. For å slå av tekst-TV.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 56 Bruksanvisning TV VCR Utstyret ditt er av et annet merke eller utstyret ditt er av merket Philips, men ikke alle taster reagerer riktig: 1 Trykk modusvalgtasten og velg den enheten (TV eller VCR) du ønsker å bruke. 2 Slå opp merkenavnet på den utstyrsenheten du skal 1 3 0 - 9 bruke, i kodelisten (midt i dette heftet) for utstyrsenheten. Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste. 3 Sjekk at utstyrsenheten er slått på.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 57 Bruksanvisning 5 Slå utstyrsenheten manuelt på igjen. 6 Trykk 'PROG-' (kun ned!) flere ganger for å sende tidligere PROG koder, helt til enheten slår seg av igjen. 7 Trykk strømtasten for å låse riktig kode i minnet i SBC RU520 – Den grønne lysdioden blinker to ganger. M E R K Slå utstyret på manuelt. Trykk noen få taster og sjekk at du får riktig respons. Hvis du ikke får riktig respons, gjenta prosessen fra trinn 1.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 58 Bruksanvisning Legg en spesiell funksjon til fjernkontrollen din Hvis fjernkontrollen din mangler den funksjonen du ønsker å bruke (f.eks. en spesiell teletekstfunksjon), er det enkelt å legge den til de andre funksjonene på fjernkontrollen. Alt du trenger å gjøre er å ta kontakt med Philips Universal Remote Control hjelpelinje for å få en 3-sifret kode for den manglende TV VCR funksjonen.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 59 Bruksanvisning 0 6 4 1 9 6 8 1 TRENGER DU HJELP? Hvis du har spørsmål om SBC RU520, vennligst ring hjelplinjen vår for assistanse! Du finner nummeret i avsnittet om Kodeliste i dette heftet. Før du ringer, les heftet nøye. De fleste problemene kan du løse selv. Hvis du ikke finner svar på spørsmålene dine, merk deg referansen for utstyret ditt i tabellen bakerst i avsnittet Kodeliste i dette heftet. Da kan operatørene våre hjelpe deg enklere og raskere.
XP SBC RU 520/00 31-05-2001 16:10 Pagina 60 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis Takuutodistus Εγγύηση year warranty anno garanzia année garantie ano garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía χρ νος εγγύηση Type: Serial nr.