SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 20:05 Pagina 1 Register your product Universal and get support at www.philips.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 2 1 2 3 4 % 5 $ 6 # 7 8 9 0 2 @ !
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 3 Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU 252 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 2 different appliances with it: TV and VCR/DVD players/recorders. You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’. 2.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 4 2 3 – • Press the RU 252’s TV key to select TV. Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. If the TV responds as it should to all of the key commands the RU 252 is ready for use. If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.
• If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list. Automatically setting the remote control English SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 5 Example of TV: Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU 252 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 6 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . . switches TV, VCR or DVD mode on or off. 2 Indicator light . . . . . - lights up green when an IR signal is being sent. - flashes green when a code is being entered and when automatically setting the remote control. 3 TV - VCR/DVD. . . . . select the device you want to operate: TV, VCR or DVD. 4 s (Mute) . . . . . .
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device. 4. Need help? We advise you to first read this user manual carefully. It is provided to help you set up and use the remote control. If, however, you require extra information or have additional questions about setup, usage, spare parts, warranty, etc. of the SBC RU 252 you can always contact us.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 8 Inhaltsangabe 1. Einleitung...........................................................................................8 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung..............................8-11 Einsetzen der Batterien .......................................................................................8 Prüfen der Fernbedienung ............................................................................8-9 Einstellen der Fernbedienung..........
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 9 – • Deutsch 3 Drücken Sie die TV-Taste der RU 252, um das Fernsehgerät auszuwählen. Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3. Tasten und Funktionen’. Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU 252 einsatzbereit.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 10 5 – • Richten Sie die Fernbedienung RU 252 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung RU 252 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der RU 252 steuern können. • Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die RU 252 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert. – Wenn die RU 252 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgangautomatisch und die grüne Lampe blinkt nicht mehr. Die automatische Programmierung eines Fernsehgeräts dauert maximal 5 Minuten. Für VCR/DVD werden maximal 6 Minuten benötigt.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 12 9 .........................................zum Einschalten von Videotext. 0 5............................................- rote Videotext-Taste - Rücklauf (VCR/DVD) 9..............................................- grüne Videotext-Taste - Stoppen (VCR/DVD) 0 .............................................Aufnahme (VCR/DVD) ;...............................................- gelbe Videotext-Taste - Pause (VCR/DVD) 6................................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 13 1. Introduction Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU 252. Une fois installée, vous pouvez l’utiliser avec 2 appareils différents: téléviseur et magnétoscope ou lecteur/enregistreur de DVD. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’. 2.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 14 Exemple - téléviseur: 1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1. 2 Appuyez sur la touche TV de la RU 252 pour sélectionner le téléviseur. 3 Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3. Touches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU 252 est prête.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 15 • Français – Dirigez la RU 252 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne correctement. Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU 252 est configurée correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code. Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 16 5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur à l’aide de la RU 252. • Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration automatique. La RU 252 recherche alors un code susceptible de fonctionner. – Une fois que la RU 252 a transmis tous les codes, la recherche automatique s’arrête et le témoin lumineux vert cesse de clignoter.
Remarque ! Les touches VOL – /VOL + et s (muet) permettent de régler le volume du téléviseur même si vous utilisez simultanément votre magnétoscope, lecteur de DVD ou décodeur satellite. Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent. 4. Besoin d'aide ? Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation au préalable.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 18 Sommario 1. Introduzione .......... .....................................................................18 2. Installazione del telecomando........................................18-21 Inserimento delle batterie...............................................................................18 Collaudo del telecomando .....................................................................18-19 Configurazione del telecomando.....................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:32 Pagina 19 Procedura di esempio relativa ad un televisore: Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando originale. Sintonizzate il canale 1. 2 Premete il tasto TV dell' RU 252 per selezionare TV. 3 Controllate se funzionano tutti i tasti. Per una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. Tasti e funzioni’. – Se il TV risponde correttamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU 252 è pronto per l’uso.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 20 – Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU 252 è pronto per l’uso. Non scordate di annotare il codice. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 21 – Quando l’RU 252 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare. La programmazione automatica di un TV richiede fino a 5 minuti. Per i VCR/DVD invece è di 6 minuti. Italiano – L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV, VCR o DVD. 2 Spia . . . . . . . . . . . . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 22 ! . . . . . . . . . . . . . . . . disattiva il teletext. @ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre. # OK . . . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione. $ - VOL + . . . . . . . . . . . . regola il volume del TV. % AV. . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni dell’apparecchio.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 23 Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SBC RU 252. Una vez instalado el mando a distancia, podrá utilizarlo para controlar hasta 2 dispositivos diferentes: televisores (TV) y reproductoras de video/DVD (VCR/DVD). Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’. 2.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 24 Ejemplo de TV: 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Pulse botón TV de RU 252 para seleccionar el televisor. 3 Compruebe que todas las teclas funcionan. Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. Teclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia RU 252 se puede utilizar.
– • Apunte el mando a distancia RU 252 al televisor y verifique que responde. Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia RU 252 se puede utilizar. No olvide anotar el código. Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 26 • Si no es así, repita el proceso de configuración automática. El mando a distancia RU 252 buscará un código que funcione mejor. – Una vez que el mando a distancia RU 252 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz verde deja de parpadear. La programación automática de un TV lleva como máximo 5 minutos. En unvídeo/DVD lleva unos 6 minutos. – 3.
Nota! Los botones VOL – /VOL + y s (Mute) controlan directamente el volumen del televisor incluso cuando está utilizando el vídeo, DVD o satélite. Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo. 4. ¿Necesita ayuda? Le aconsejamos que primero lea este manual de usuario atentamente.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 28 Spis treści 1. 2. 3. 4. Wprowadzenie ...........................................................................28 Instalowanie pilota..............................................................28-31 Wkładanie baterii...............................................................................................28 Testowanie pilota.......................................................................................
3 – • Wybierz telewizor, wciskając na pilocie RU 252 przycisk TV. Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze. Informacje na temat przeglądu klawiszy oraz ich funkcji znajdują się w rozdziale ‘Klawisze i funkcje’. Jeśli telewizor reaguje prawidłowo na wszystkie klawisze, pilot RU 252 jest gotowy do użycia. Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 30 • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj kolejnego kodu z listy. Automatyczne konfigurowanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządzenia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1).
– Gdy pilot RU 252 sprawdzi wszystkie znane kody, wyszukiwanie zatrzyma się automatycznie i zielona lampka przestanie migać. Automatyczne programowanie telewizora trwa najwyżej 5 minut. Dla magnetowidu/odtwarzacza DVD czas ten wynosi 6 minuty. 3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisze oraz ich funkcje. 1 y Standby . . . . . . . . . (tryb oczekiwania) włącza i wyłącza tryb TV, VCR lub DVD. 2 Lampka . . . . . . . . . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 32 ! . . . . . . . . . . . . . . . . wyłącza telegazety. @ -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . wybór pomiędzy wybieraniem kanałów jedno- lub dwucyfrowych. # OK . . . . . . . . . . . . . . . . potwierdzenie wyboru. $ - VOL + . . . . . . . . . . . . zmienia głośność w telewizorze. % AV. . . . . . . . . . . . . . . . . przełączenie pomiędzy zewnętrznymi wejściami urządzenia.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 33 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC RU 252 universele afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er maximaal 2 verschillende apparaten mee bedienen: een TV en een VCR of DVD-speler/recorder . Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’. 2.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 34 2 3 – • Druk op de TV-toets van de RU 252 om TV te kiezen. Controleer of alle toetsen werken. Voor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3. Toetsen en functies’. Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de RU 252 klaar voor gebruik. Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 35 Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. Nederlands Voorbeeld tv: Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbeeld kanaal 1).
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 36 – Wanneer de RU 252 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken automatisch en stopt het groene lampje met knipperen. Automatisch programmeren van een TV duurt maximaal 5 minuten. Voor een VCR/DVD duurt het 6 minuten. – 3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . . in- en uitschakelen van tv, VCR of DVD. 2 Indicatie-LED. . . . . .
Opmerking! Met de toetsen VOL – /VOL + en s (Mute) kunt u het volume van de TV direct aanpassen, zelfs tijdens het bedienen van uw VCR, DVD of SAT-apparatuur. Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de afstandsbediening’. Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet ingeven. 4. Hulp nodig? Wij adviseren u deze gebruikershandleiding eerst aandachtig door te lezen.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 38 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· 1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ........................................................................38 2. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘........................38-41 ∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ..........................................................38 ¢ÔÎÈÌ‹ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ..................................................38-39 ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ................................................
• ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Î·ıfiÏÔ˘ ‹ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘Ú Á‹ÛÂÈ fiˆ˜ Ú¤ÂÈ ÛÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ·Ú·ÁÚ¿ÊÔ˘ ‘ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘’. ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∫¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÌfiÓÔ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰ÂÓ ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ RU 252. ™ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ·˘Ù‹ ÙÔ RU 252 ‰ÂÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙË Ì¿Úη ηȋ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÂÔ̤ӈ˜ Ó· ÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ηٿÏÏËÏ· ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 40 4 – 5 – • ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ηٷ¯ˆÚ›ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi ÙÔ˘ ‚‹Ì·ÙÔ˜ 2 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· „ËÊȷο Ï‹ÎÙÚ·. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ú¿ÛÈÓË Ï˘¯Ó›· ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ÙÒÚ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∞Ó ÙÔ Ï·Ì¿ÎÈ ·Ó¿„ÂÈ ÁÈ· ·Ú·ÙÂٷ̤ÓÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· Î·È ÌÂÙ¿ Û‚‹ÛÂÈ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ Î·Ù·¯ˆÚ‹ıËΠۈÛÙ¿ ‹ fiÙÈ Î·Ù·¯ˆÚ‹ıËΠÂÛÊ·Ï̤ÓÔ˜ Έ‰ÈÎfi˜. •ÂÎÈÓ‹ÛÙÂ Î·È ¿ÏÈ ·fi ÙÔ ‚‹Ì· 2. ™ÙÚ¤„Ù ÙÔ RU 252 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È ÂϤÁÍÙ ·Ó ·˘Ù‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiˆ˜ Ú¤ÂÈ.
4 – 5 ∆Ô RU 252 ·Ú¯›˙ÂÈ Ï¤ÔÓ Ó· ÂΤÌÂÈ ¤Ó· ÚÔ˜ ¤Ó· fiÏ· Ù· ÁÓˆÛÙ¿ Û‹Ì·Ù· ‘·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘’. ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÔÛÙ¤ÏÏÂÙ·È Îˆ‰ÈÎfi˜, Ë Ú¿ÛÈÓË ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ. ¶Ï‹ÎÙÚ· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ – AÊÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·v·Ìov‹˜ ÙÔ˘ RU 252 ·Ì¤Ûˆ˜ ÌfiÏȘ ·ÂvÂÚÁooÈËı› Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· ·v·Ìov‹˜). ∆Ô RU 252 ¤¯ÂÈ Ï¤ÔÓ ‚ÚÂÈ ¤Ó·Ó Έ‰ÈÎfi Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∂ϤÁÍÙ ·Ó ÌÔÚ›Ù ӷ ÂÎÙÂϤÛÂÙ fiϘ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ì ÙÔ RU 252.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 42 8 SHIFT . . . . . . . . . . . . . ÁÈ· ÚfiÛıÂÙ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞Ó ·ÙËı› Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Ì ¤Ó· ‰Â‡ÙÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ, ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ Ï‹ÎÙÚÔ ·ÔÎÙ¿: SHIFT + PROG+: . . ‘ÌÂÓÔ‡ ¿Óˆ’ SHIFT + PROG-: . . ’ÌÂÓÔ‡ οو’ SHIFT + VOL+: . . . . ‘ÌÂÓÔ‡ ‰ÂÍÈ¿’ SHIFT + VOL-: . . . . . . ' " ' SHIFT + : . . . . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:33 Pagina 43 ∂ÏÏËÓÈο ∂ÏÏËÓÈο 4. ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ÚÒÙ· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶·Ú¤¯ÂÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙÂ Î·È Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ÃÚÂÈ¿fÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·? ∂¿Ó, ˆÛÙfiÛÔ, ¯ÚÂÈ¿fÂÛÙ ÚfiÛıÂÙ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ‹ ¤¯ÂÙ ÂÈϤÔÓ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË Ú‡ıÌÈÛË, ÙË ¯Ú‹ÛË, Ù· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο, ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË, Î.Ï. ÙÔ˘ SCB RU 252, ÌÔÚ›Ù ¿ÓÙ· Ó· ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ ̷f› Ì·˜.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 44 Innehåll 1. 2. 3. 4. Introduktion .................................................................................44 Installera fjärrkontrollen..................................................44-46 Sätta i batterier ...................................................................................................44 Testa fjärrkontrollen ..................................................................................
3 – • Tryck på TV-knappen på RU 252 för att välja TV. Kontrollera att alla knappar fungerar. En översikt över knapparna och deras funktioner finns i kapitel 3 ‘Knappar och funktioner’. Om TV:n reagerar som den ska på alla knapptryckningarna är RU 252 klar att använda. Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 46 Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU 252 sänder signalen ‘stäng av TV:n’ för samtliga modeller av TV-apparater som finns lagrade i dess minne.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 47 9 . . . . . . . . . . . . . . . . slår på text-TV. 0 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . - röd text-TV-knapp - snabbspola bakåt (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grön text-TV-knapp - stopp (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . inspelning (VCR/DVD) ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul text-TV-knapp - paus (VCR/DVD) 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå text-TV-knapp - snabbspola framåt (VCR/DVD) 2 . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 48 Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla knapptryckningarna, följer du anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’. Eventuellt måste du ange en annan kod för apparaten. 4. Behöver du hjälp? Vi rekommenderar att du först läser igenom den här användarhandboken noggrant. Den är ämnad att hjälpa dig ställa in och använda fjärrkontrollen.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 49 1. Introdução Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU 252 da Philips. Depois de instalar o telecomando, pode comandar um máximo de 2 aparelhos diferentes: televisões (TV) e gravadores de vídeo/DVD (VCR/DVD). Pode obter informações sobre como preparar o telecomando no capítulo ‘Instalar o telecomando’. 2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa para dentro 2 3 e faça-a deslizar na direcção da seta.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 50 Exemplo do televisor: 1 Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem. Sintonize para o canal 1. 2 Carregue na tecla TV do RU 252 para seleccionar o televisor. 3 Verifique se todas as teclas estão a funcionar. Para obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. Teclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU 252 está pronto a ser utilizado.
Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU 252 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. • Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o código seguinte da lista. Programar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 52 – Depois do RU 252 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar. A programação automática de um televisor demora 5 minutos, no máximo. Para o videogravador/DVD demora 6 minutos – 3. Teclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV, VCR ou DVD.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 53 Nota! As teclas VOL – /VOL + e s (Mute) oferecem um acesso directo ao volume do televisor, mesmo se estiver a utilizar o equipamento de satélite, de DVD ou o videogravador. Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’. É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho. 4. Precisa de ajuda? Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual primeiro.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 54 Indholdsfortegnelse 1. 2. 3. 4. Indledning......................................................................................54 Installering af fjernbetjeningen.....................................54-56 Isætning af batterier..........................................................................................54 Test af fjernbetjeningen...........................................................................
3 – • Tryk på tasten TV på RU 252’en for at vælge tv. Kontroller at alle knapper virker. For en oversigt over knapperne og deres funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er RU 252’en klar til brug. Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 56 Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode. Eksempel med TV: Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. RU 252’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der er gemt i hukommelsen.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 57 9 . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til. 0 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap - tilbagespoling (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap - stop (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . optag (VCR/DVD) ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap - pause (VCR/DVD) 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap - fremspoling (VCR/DVD) 2 . . . . . . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 58 Bemærk! Tasterne VOL – /VOL + og s (Mute) giver direkte adgang til tv’ets lydstyrke, selvom du betjener dit VCR-, DVD- eller SATudstyr. Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for udstyret. 4. Brug for hjælp? Vi anbefaler, at du først læser denne vejledning grundigt.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 59 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SBC RU 252 -yleiskaukoohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä jopa 2 eri laitetta: televisiota ja videonauhuria tai DVDsoitinta/-tallenninta. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön. 2.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 60 Esimerkki (TV): 1 Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta. Vaihda television kanavaksi 1. 2 Valitse televisio painamalla RU 252-kauko-ohjaimen TVpainiketta. 3 Tarkista, toimivatko kaikki painikkeet. Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot. – Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU 252-kauko-ohjain on käyttövalmis.
– 5 – • Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi . Vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa. Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai kyseinen koodi ei kelpaa. Aloita uudelleen vaiheesta 2. Suuntaa RU 252-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta. Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU 252-kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 62 4 Kun TV:n virta katkeaa (valmiustila), vapauta RU252:n valmiustilapainike heti. RU 252-kauko-ohjain on nyt löytänyt televisiotasi vastaavan koodin. – 5 Tarkista, että television kaikkia toimintoja voi käyttää RU 252kauko-ohjaimella. • Jos näin ei ole, suorita asetusten automaattinen määrittäminen uudelleen. RU 252-kauko-ohjain voi tällä kertaa löytää paremmin toimivan koodin.
9 . . . . . . . . . . . . . . . . Tekstitelevision kytkeminen päälle. 0 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision punainen pikapainike - taaksekelaus (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision vihreä pikapainike - pysäytys (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tallennus (VCR/DVD) ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tekstitelevision keltainen pikapainike - tauko (VCR/DVD) 6. . . . . . . . . . . . . . . . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 64 Innhold 1. 2. 3. 4. Innledning......................................................................................64 Installere fjernkontrollen .................................................64-66 Sette inn batteriene..........................................................................................64 Teste fjernkontrollen.................................................................................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:34 Pagina 65 – • Norsk 3 Trykk TV-knappen på RU 252 for å velge TV. Sjekk om alle knappene virker. Du finner en oversikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. Hvis TV-apparatet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU 252 klar til bruk. Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 66 • Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, begynn på nytt fra trinn 2 og prøv neste kode på listen. Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmerket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 67 9 . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på. 0 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød Tekst-TV-knapp - spol tilbake (VCR/DVD) 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grønn Tekst-TV-knapp - stopp (VCR/DVD) 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . opptak (VCR/DVD) ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul Tekst-TV-knapp - pause (VCR/DVD) 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå Tekst-TV-knapp - spol frem (VCR/DVD) 2 . . . . . . .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 68 Merk! Knappene VOL – /VOL + og s (Mute) gir direkte tilgang til TV-volumet selv om det er video-, DVD- eller SAT-utstyret som er i bruk. Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’. Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten. 4. Trenger du hjelp? Vi anbefaler at du først leser denne bruksanvisningen nøye.
SETUP CODES FOR TV A TV A.R. Systems ..................................0029 Acme .................................................0006 Acura ...................................0007, 0028 ADC ..................................................0005 Admiral..................0004, 0005, 0010 .................................................0011, 0091 Adyson ..................0006, 0023, 0024 Agashi ..................................0023, 0024 Agazi ..................................................0005 AGB...
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 70 Century............................................0004 CGE ........................0018, 0026, 0030 Cimline ..................0007, 0028, 0031 Citizen....................0092, 0093, 0094 City........................................0007, 0028 Clarion..............................................0096 Clarivox............................................0022 Clatronic .0005, 0006, 0007, 0008 ........0015, 0016, 0024, 0026, 0028 ................
Frontech ...............0005, 0007, 0010 ...................................0011, 0024, 0028 Fujitsu...................................0024, 0034 Fujitsu General.............................0024 Funai..........0005, 0013, 0093, 0096 Futuretech.........................0093, 0096 G TV Galaxi...................................0029, 0034 Galaxis ...................0026, 0029, 0034 Gateway .............................0097, 0098 GBC ........................0007, 0014, 0018 ....................................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 72 K M Kaisui.......................0006, 0007, 0008 ......................0017, 0023, 0024, 0028 ...................................0029, 0031, 0032 Kamosonic ......................................0006 Kamp....................................0006, 0023 Kapsch...............................................0011 Karcher ..................0006, 0007, 0022 ......................0026, 0029, 0032, 0034 Kawasho .............................
Neckermann ......0004, 0006, 0010 ........0016, 0022, 0024, 0026, 0029 NEI...........................0016, 0022, 0029 Net-TV .............................................0097 Neufunk..............................0028, 0029 New Tech............0007, 0016, 0028, ..............................................................0029 New World......................0008, 0031 NewTech.........................................0024 Nicamagic..........................0006, 0023 Nikkai........0005, 0006, 0008, 0016 ......
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 74 Revox........0016, 0022, 0026, 0029 Rex ..........................0005, 0010, 0011 RFT........................................0004, 0026 Rhapsody.........................................0023 R-Line.....................0016, 0022, 0029 Roadstar..0005, 0007, 0008, 0028 ...................................0031, 0063, 0087 Robotron.........................................0004 Rowa ....................................0023, 0024 Royal Lux .........
Techwood.......................................0092 TEDELEX........................................0024 Teknika .....0091, 0092, 0093, 0096 Teleavia .............................................0020 Telecor...................0024, 0029, 0031 Telefunken ..........0016, 0020, 0029, ..............................................................0062 Telegazi................................0029, 0031 Telemeister.....................................0029 Telesonic..........................................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:40 Pagina 76 SETUP CODES FOR FLAT TV A TV SETUP CODES FOR VCR A ABS.....................................................5050 Amoi..................................................0117 Adelsound ......................................5011 Adyson .............................................5015 B Bush....................................................0075 Aiwa ..........5001, 5002, 5003, 5010 ......................5013, 5014, 5029, 5049 C Akai ......
Dell .....................................................5050 Denko ...............................................5015 Diamant ...........................................5013 Dual ..........5002, 5007, 5010, 5014, ..............................................................5016 Dumont.............5001, 5007, 5010 E R C V Elbe.....................................................5016 Elcatech ............................................5015 Elsay....................................................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 78 Memorex ............5001, 5006, 5010, ..............................................................5013 Memphis.............................5009, 5015 Metz ...................................................5008 Micromaxx........................5003, 5008 Microsoft .........................................5050 Microstar............................5003, 5008 Migros..................................5001, 5010 Mind ............................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 79 R C V U R C V Uher .....................................5006, 5013 Ultravox ...........................................5016 United Quick Star ........5004, 5016 Universum ...........5001, 5006, 5007 .................................................5010, 5013 V G Goodmans ........................0087, 5048 L LG..........................................0088, 5045 O Orion ...................................0087, 5048 P Philips..........
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 80 Denzel...............................................1012 Desay ...................................1021, 1095 Diamond............................1013, 1104 Digitor...............................................1025 DK Digital .......................................1051 Dmtech ............................................1002 Dual....................................................1012 DVX ...................................................
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 81 Saba ......................................1038, 1050 Sabaki ................................................1104 Sampo...............................................1008 Samsung ..1036, 1042, 1068, 1078 Sansui...................................1013, 1104 Sanyo .................................................1048 ScanMagic .......................................1029 Schneider...........................1002, 1006 Scientific Labs.............
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:41 Pagina 82 Equipment list TV Brand Model number Code VCR Brand Model number Code DVD Brand Model number Code 3 Helpline Country Australia Östereich België / Belgique Česká republika Danmark Suomi France Deutschland ∂ÏÏ¿‰· Magyarország Ireland Italia Lëtzebuerg Nederland Norge Polska Portugal Slovensko España Sverige Schweiz / Suisse / Svizzera United Kingdom United States of America / Canada 82 Phone number 1 800 812 261 0810000206 078250851 800 14
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 83 EN Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 84 Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 85 PL Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 86 GR a a a ∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ $! a ! ¯ ¯ d a a a a a wË ‹ ! Ë a a a ‹ a a " a a a " a a a a¯ Ë Ë " . a a $! Ë d Ë ! d a a d !d , ! $! a ! a " a a ! Ë OdË a 2002/96/ . a a a " a Ë ¯ ! " Ë a ¯ ‹ ‹ Ë # a Ë # $! .
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 87 PT Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 88 FI Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 89 Notes
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 90 Notes
SRU252_V4_Transfer_RR:SRU252_V4_Transfer 26-03-10 15:35 Pagina 92 © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner. The information presented in this document does not form part of any quotation or contract, is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice. No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use.