XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 1 Universal Home Cinema Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Instruzioni per l’uso Od Bruksanvising Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SBC RU 885/00 8
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 2 2 English .................................................................................................4 Français............................................................................................15 Español .............................................................................................26 Deutsch............................................................................................37 Nederlands .........................................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 3 3 1 # 2 4 Device Selection keys 3 5 6 SEND 7 $ 8 9 % 0 ^ & ! * @ ( SBC RU 885
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 4 4 ENGLISH Introduction SBC RU885 You have made a great choice by buying this Philips universal remote control! It replaces up to eight separate remote controls and is pre-programmed to operate with almost any brand of TV,VCR, satellite tuner, cable decoder, CD-player, DVD-player, tuner, amplifier and home cinema system. It can even learn the codes of other remote control units that are not pre-programmed.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 5 ENGLISH 5 At glance Once you've installed the batteries, the SBC RU885 is ready to operate most Philips TV’s, VCRs, DVD’s, and amplifiers. Just press the Select Device keys (as indicated below) for the Philips device you wish to operate. If you want to operate other equipment brands you need to set up the SBC RU885 first - see chapter 1. ‘Setup’. The SBC RU885 has eight operating modes for operating eight different devices.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 6 6 ENGLISH Add device 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Look up the brand name of the device you wish to operate in the code list (centre of this manual). Switch on the device you wish to add. Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) Confirm with SEND. ➜ SAT (second line) Use SMART CONTROLS to select the device to be added. ➜ CABLE (for example - second line) Confirm with SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 7 ENGLISH 7 Autosearch If you cannot find the code of the device Philips' patented Autosearch tests all the codes one after another and finds the right one for you! Make sure your device is switched on. You will know the correct code has been found when the equipment switches off. 1 2 3 4 5 6 Switch on the device you wish to add. If you wish to add a VCR make sure a tape is inserted and playing.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 8 8 1 2 3 4 5 6 ENGLISH Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) Use SMART CONTROLS to select RF-IR. Confirm with SEND. ➜ CABLE (for example - first line) ➜ RF or IR (second line) Use the Device selection keys to select the device you wish to operate via RF transmission. ➜ TV (for example - first line) ➜ RF (second line) Use SMART CONTROLS to select RF or IR. Confirm with SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 9 ENGLISH 9 Copy key functions It is possible to copy key functions from keys in one device mode (e.g.TV mode) to keys in another device mode (e.g. DVD mode) so you can operate different devices without changing mode. For example: you can put the TV in Standby while being in DVD mode. 1 2 3 4 5 6 7 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) Use the Device Selection keys to select KEY.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 10 10 ENGLISH 3. Smart controls With the programmable SMART CONTROLS you can add up to eight special features in each device mode. E.g Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc. For example: if you have installed an amplifier with Dolby Surround, you can control that feature via a SMART CONTROL on the RU 885. A number of features has already been pre-installed in the RU 885 memory.These features can be removed or replaced by features of your own choice.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 11 ENGLISH 11 To reset all keys of a device: 7 Use SMART CONTROL to select ALL. ➜ ALL (second line) 8 Use SMART CONTROLS to select the device of which you want to reset all keys. ➜ SAT (for example - second line) 9 Press SEND to confirm. ➜ SURE ? (second line) 10 Press SEND again to confirm. Note: All programming will be erased and the RU885 will return to it’s default set-up. To reset all keys of all devices: 5 Use SMART CONTROL to select All DEVICES.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 12 12 ENGLISH Define Home Cinema Keys To assign different hard keys on your SBC RU885 for different devices in the Home Cinema mode simply do the following: 1 2 3 4 5 6 Press CINEMA to enter Home Cinema mode. HOME CINEMA ➜ Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) Use the Device Selection keys to select KEY. ➜ KEY (first line) Use SMART CONTROLS to select DEFINE.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 13 ENGLISH 13 Set timer The RU885 has built in timers that can be used for setting start times for automatically operating certain functions of your equipment. For example you can automatically switch on your TV at a certain time.You can set up to 8 timers, programmable for any device. 1 Press and hold SETUP until SETUP lights up in the display. ➜ DEV (first line) ➜ ADD (second line) 2 Use the Device Selection keys to select TIMER.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 14 14 9 10 11 12 13 14 ENGLISH If required, edit the Timer day. Use the Numeric keys to edit start time. ➜ 17.30 (for example second line) If required, select AM or PM with the SMART CONTROLS. Confirm with SEND. Use the Device selection keys to select the device for which you want to set the timer. ➜ DVD (for example second line) Confirm with SEND. Press the key for which you want to set the timer.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 15 FRANÇAIS 15 Introduction SBC RU885 Vous avez, sans aucun doute, fait le bon choix en achetant cette télécommande universelle Philips! Elle peut remplacer jusqu’à huit télécommandes distinctes. Elle est préprogrammée pour exploiter les fonctions les plus utilisées de pratiquement toutes les marques de téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite, décodeur de télévision câblée, lecteur de disque compact, lecteur DVD, tuner, amplificateur et système home cinéma.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 16 16 FRANÇAIS D’un coup d’œil Une fois les piles insérées, la télécommande SBC RU885 est prête à fonctionner avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD et amplificateurs Philips. Il vous suffit d’appuyer sur les touches de sélection (comme indiqué ci-dessous) correspondant au matériel Philips que vous souhaitez utiliser.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 17 FRANÇAIS 17 Ajout d’un équipement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Recherchez la marque du matériel que vous souhaitez faire fonctionner dans la liste des codes (au centre de ce manuel. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez ajouter. Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) Confirmez avec SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 18 18 FRANÇAIS Recherche automatique Recherche Si vous ne trouvez pasautomatique le code de l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée par Philips teste les codes les unsdeaprès les autres et retrouve le code adéquat pour Si vous ne tous trouvez pas le code l’appareil, la fonction Recherche automatique brevetée vous !par Assurez-vous votre secondlesappareil est en en pour Philips testeque tous les codes uns après les marche.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 19 FRANÇAIS 19 Lorsqu’il reçoit un signal de la télécommande RU885, le récepteur convertit le signal RF en un signal infrarouge adéquat et le transmet à l’appareil à contrôler. Par défaut, la télécommande RU885 est réglée sur une transmission IR. Pour les appareils qui ne peuvent pas être utilisés avec une transmission IR: 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 20 20 • FRANÇAIS Essayer de copier les codes dans différentes conditions d’éclairage. La lumière produite par des tubes fluorescents peut agir sur le signal que vous désirez copier. La télécommande SBC RU885 a été conçue et testée de manière intensive. Elle est capable de copier pratiquement tous les signaux de télécommande infrarouge. Dans quelques rares cas, les fabricants utilisent des signaux infrarouges qui ne peuvent pas être copiés sur une télécommande.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 21 FRANÇAIS 21 Remarques: - Appuyez sur les touches dans l’ordre selon lequel vous souhaitez que vos appareils réagissent. - La touche Pause, les touches SMART CONTROLS et les touches situées en dessous de la ligne de séparation peuvent être des touches macro. - Sélectionnez une fonction avancée à l’aide des touches SMART CONTROLS et appuyez sur SEND pour la sélectionner comme touche macro. - Après avoir appuyé une touche, la mention SMART ADDED s'affiche.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 22 22 FRANÇAIS Réinitialisation de touches 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur. ➜ DEV (première ligne) ➜ ADD (seconde ligne) Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner KEY. ➜ KEY (première ligne) Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner RESET. ➜ RESET (seconde ligne) Appuyez sur SEND pour confirmer.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 23 FRANÇAIS 4 5 6 7 8 23 Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ VCR (par exemple à la seconde ligne) Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner l’appareil à ajouter. ➜ SAT (par exemple, sur la seconde ligne) Appuyez sur SEND pour confirmer. ➜ CODE (première ligne) Utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le code. ➜ 1234 (par exemple à la seconde ligne) Appuyez sur SEND pour confirmer.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 24 24 FRANÇAIS 5. Fonctions supplémentaires Configuration de l’éclairage de fond Si vous sélectionnez une durée de rétro-éclairage, l’affichage intégré et toutes les touches s’éclaireront dès que vous soulèverez la télécommande RU885. Le rétro-éclairage fonctionnera pendant la durée sélectionnée. 1 Appuyez sur la touche SETUP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la mention SETUP s’éclaire dans l’afficheur.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 25 FRANÇAIS 25 2 Utilisez les touches de sélection pour vous déplacer dans le menu et sélectionner TIMER. ➜ TIMER (première ligne) ➜ EDIT (seconde ligne) 3 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner EDIT. 4 Confirmez avec SEND. 5 Utilisez les touches SMART CONTROLS pour sélectionner le numéro du minuteur. ➜ TIMER2 (par exemple, sur la seconde ligne) 6 Confirmez avec SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 26 26 ESPAÑOL Introducción SBC RU885 ¡Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips! Realiza el trabajo de hasta ocho mandos a distancia y está programado para realizar las funciones más comunes de casi todas las marcas de TV,VCR, sintonizador de satélite, aparato decodificador de cable, reproductor de CD, reproductor de DVD, sintonizador, amplificador y sistema de cine doméstico (Home Cinema).
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 27 ESPAÑOL 27 Veamos Una vez que haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con prácticamente cualquier TV,VCR, DVD o amplificador Philips. Simplemente pulse los botones de selección de dispositivos (como se indica más abajo) para seleccionar el dispositivo Philips que desee utilizar. Si desea utilizarlo con otras marcas deberá configurarlo primero, vea el capítulo 1. ‘Configuración’.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 28 28 ESPAÑOL Añadir dispositivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Busque la marca del dispositivo que desea utilizar en la lista de códigos (mitad de este manual). Encienda el dispositivo que desea añadir. Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) Confirmar con SEND. ➜ SAT (segunda línea) Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va a añadir.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 29 ESPAÑOL 29 Autobúsqueda Si no encuentra el código del dispositivo, el sistema de autobúsqueda patentado por Philips comprueba todos los códigos, uno tras otro, hasta que encuentra el más apropiado. Asegúrese de que el dispositivo está encendido. Notará que se ha elegido el código correcto al apagarse el aparato. 1 2 3 4 5 6 Encienda el dispositivo que desea añadir.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 30 30 ESPAÑOL Cuando reciba una señal del RU885, el receptor convertirá la señal RF en una señal de IR apropiada y la enviará al equipo que quiere hacer funcionar. El ajuste estándar del RU885 es transmisión de IR. Para equipo que no puede hacerse funcionar a través de transmisión de IR: 1 2 3 4 5 6 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 31 ESPAÑOL 31 El SBC RU885 ha sido diseñado y comprobado rigurosamente, y está listo para copiar casi todas las señales infrarrojas de mandos a distancia. Ocasionalmente, los fabricantes utilizan señales infrarrojas que no pueden copiarse a ningún mando a distancia. De todas formas, intente usar la Autobúsqueda para ver si el código está incluido en nuestra memoria pre-programada.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 32 32 8 ESPAÑOL Empiece a pulsar los botones que desee guardar en la macro. Si fuera necesario, desplácese por los diversos modos de dispositivo y funciones de control inteligente. Nota: Pulse SHIFT + SEND para guardar una función de control inteligente en la macro. 9 Pulse SEND. ➜ STORED (segunda línea) 3. Controles inteligentes Con los botones SMART CONTROLS programables, puede añadir hasta ocho funciones especiales en cada modo de dispositivo. Ej.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 33 ESPAÑOL 5 6 7 33 Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo en el que desea restablecer botones. ➜ TV (por ejemplo - segunda línea) Confirmar con SEND. Si se pulsa un botón en el modo de dispositivo seleccionado, se restablecerán los ajustes de fábrica de dicho botón. (Los botones situados debajo de la línea de separación, la tecla Standby (espera) y los botones SMART CONTROLS pueden restablecerse.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 34 34 ESPAÑOL Eliminar dispositivo 1 2 3 4 5 6 Pulse CINEMA para acceder al modo Home Cinema. HOME CINEMA ➜ Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar REMOVE. ➜ REMOVE (segunda línea) Confirmar con SEND. Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el dispositivo que se va a eliminar.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 35 ESPAÑOL 35 5. Funciones adicionales Configurar contraluz Si selecciona un tiempo de retroiluminación, la pantalla y las teclas se iluminarán tan pronto como levante el RU885. La retroiluminación permanecerá activada durante el tiempo seleccionado 1 Pulse el botón SETUP y manténgalo presionado hasta que se encienda en el visualizador. ➜ DEV (primera línea) ➜ ADD (segunda línea) 2 Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar LIGHT.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 36 36 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ESPAÑOL Utilice los botones de selección de dispositivos para seleccionar TIMER. ➜ TIMER (primera línea) ➜ EDIT (segunda línea) Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar TIMER. Confirmar con SEND. Utilice los botones SMART CONTROLS para seleccionar el número de temporizador. ➜ TIMER2 (por ejemplo - segunda línea) Confirmar con SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 37 DEUTSCH 37 Einführung SBC RU885 Sie haben mit dem Kauf dieser Universal-Fernbedienung von Philips eine gute Wahl getroffen! Sie ersetzt bis zu acht Einzelfernbedienungen und ist darauf vorprogrammiert, nahezu jede Marke von Fernsehgeräten,Videorecordern, Satellitenempfängern, Kabeldecodern, CD-Spielern, DVD-Spielern, Empfängern und Verstärkern zu bedienen. Sie kann sogar die Codes von anderen, nicht vorprogrammierten Fernbedienungen ‚lernen‘.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 38 38 DEUTSCH Auf einen Blick Sobald die Batterien eingesetzt sind, ist die SBC RU885 für die Bedienung der meisten Philips Fernsehgeräte,Videorecorder, DVD-Spieler und Verstärker bereit. Drücken Sie einfach die Taste (siehe unten) für das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten. Für Geräte anderer Marken muss die SBC RU885 erst eingestellt werden - siehe Kapitel 1, ‘Einrichtung’.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 39 DEUTSCH 39 Gerät hinzufügen 1 2 3 4 5 6 7 9 Schauen Sie den Markennamen des Gerätes, das Sie bedienen möchten, in der Codeliste nach (in der Mitte dieses Handbuches). Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein. Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (erste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) Bestätigen Sie mit SENDEN.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 40 40 DEUTSCH Autosearch Wenn Sie den Code des Gerätes nicht finden können, prüft die patentierte Suchfunktion ‘Autosearch’ von Philips der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie heraus! Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät eingeschaltet ist. Sie wissen, dass der richtige Code gefunden wurde, wenn sich das Gerät abschaltet. 1 2 3 4 5 6 Schalten Sie das Gerät, das Sie hinzufügen möchten, ein.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 41 DEUTSCH 1 2 3 4 5 6 41 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (erste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) Benutzen Sie SMART CONTROLS zur Wahl von HF-IR. Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ CABLE (zum Beispiel - erste Zeile) ➜ RF oder IR (zweite Zeile) Benutzen Sie die Geräteauswahltasten zur Wahl des Gerätes, das Sie per HF-Übertragung bedienen möchten.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 42 42 DEUTSCH Tastenfunktionen kopieren Es ist möglich,Tastenfunktionen von Tasten in einer Betriebsart (z.B.TV) auf Tasten in einer anderen Betriebsart (z.B. DVD) zu kopieren, so dass Sie unterschiedliche Geräte bedienen können, ohne die Betriebsart wechseln zu müssen. Zum Beispiel: Sie können TV auf Standby schalten, während Sie sich in der Betriebsart DVD befinden. 1 2 3 4 5 6 7 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 43 DEUTSCH 43 3. Smart controls Mit den programmierbaren SMART CONTROLS können jeder Betriebsart bis zu acht Sonderfunktionen, wie Dolby Surround, Showview und Untertitel, hinzugefügt werden. Zum Beispiel: Wenn Sie einen Verstärker mit Dolby Surround eingerichtet haben, so können Sie diese Funktion mit Hilfe einer SMART CONTROLS Taste auf der RU 885 bedienen. Eine Reihe von Funktionen sind im Speicher der RU 885 bereits vorinstalliert.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 44 44 DEUTSCH Zurücksetzen aller Tasten eines Geräts: 7 Verwenden Sie die SMART CONTROLS, um ALL auszuwählen. ➜ ALL (zweite Zeile) 8 Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS das Gerät aus, bei dem Sie die Tasten zurücksetzen möchten. ➜ SAT (zum Beispiel – zweite Zeile) 9 Bestätigen Sie mit SENDEN. ➜ SURE ? (zweite Zeile) 10 Drücken Sie zur Bestätigung nochmals SENDEN.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 45 DEUTSCH 45 Heimkino-Tasten festlegen Weisen Sie unterschiedliche Tasten auf Ihrer SBC RU885 in der Betriebsart Heimkino unterschiedlichen Geräten zu, einfach indem Sie Folgendes tun: 1 2 3 4 5 6 Drücken Sie CINEMA, um in die Betriebsart Heimkino zu wechseln. HOME CINEMA ➜ Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint. ➜ DEV (erste Zeile) ➜ ADD (zweite Zeile) Wählen Sie mit Hilfe der Geräteauswahltasten KEY aus.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 46 46 DEUTSCH Timer einstellen Die RU885 hat eingebaute Timer, die für das Einstellen von Startzeiten zum automatischen Ausführen bestimmter Funktionen Ihrer Ausrüstung benutzt werden können. Beispielsweise können Sie Ihr Fernsehgerät zu einem bestimmten Zeitpunkt automatisch einschalten. Sie können bis zu 8 Timer, für beliebige Geräte programmierbar, einrichten. 1 Drücken und halten Sie die Taste SETUP, bis in der Anzeige SETUP erscheint.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 47 DEUTSCH 47 Hinweise: - Die Tasten unter der Trennlinie, die Standby-Taste und die SMART CONTROLS können als Timer-Tasten dienen. - Wählen Sie mit Hilfe der SMART CONTROLS-Tasten eine Smart Control-Funktion und drücken Sie SENDEN, um die Taste als Timer-taste auszuwählen. - Bei Eingabe der Zeit können die SMART CONTROLS dafür benutzt werden, zu einer vorherigen (A) oder nächsten (B) Position zu gehen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 48 48 NEDERLANDS Inleiding SBC RU885 U hebt een uitstekende keus gemaakt bij het aanschaffen van deze universele Philipsafstandsbediening! Hij vervangt acht verschillende afstandsbedieningen en is voorgeprogrammeerd op de bediening van vrijwel elk merk tv, videorecorder, satellietontvanger, decoder, cd-speler, dvd-speler, tuner, versterker en home cinema. U kunt zelfs codes kopiëren van andere afstandsbedieningen die niet voorgeprogrammeerd zijn.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 49 NEDERLANDS 49 In het kort Zodra u de batterijen in de afstandsbediening hebt geplaatst, kunt u met de SBC RU885 de meeste TV's, videorecorders, DVD-spelers en versterkers van Philips bedienen. Kies met de bronkeuzetoetsen (wordt later behandeld) het Philips-apparaat dat u wilt bedienen. Wilt u een apparaat van een ander merk bedienen, dan moet u dat eerst in de SBC RU885 programmeren. Zie hoofdstuk 1, 'Instellen'.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 50 50 NEDERLANDS Apparaat toevoegen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Zoek in de codelijst (midden in deze handleiding) het merk van het apparaat dat u wilt toevoegen. Schakel het toe te voegen apparaat in. Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) Bevestig met de Verzendtoets ➜ SAT (tweede regel) Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt toevoegen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 51 NEDERLANDS 51 Automatisch zoeken Als geen van de door u opgegeven codes het gewenste resultaat oplevert, dan kan de gepatenteerde Philips-functie 'Autosearch' alle codes testen en de juiste voor u opzoeken! Zorg dat het gewenste apparaat is ingeschakeld. De juiste code is gevonden zodra het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld. 1 2 3 4 5 6 Schakel het toe te voegen apparaat in. Als u een VCR wilt toevoegen, leg er dan een band in en start het afspelen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 52 52 1 2 3 4 5 6 NEDERLANDS Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) Gebruik de SMART CONTROLS om RF-IR te kiezen. Bevestig met de Verzendtoets. ➜ CABLE (bijvoorbeeld - first line) ➜ RF of IR (tweede regel) Gebruik de Bronkeuzetoetsen om het apparaat te kiezen dat u via RF-signalen wilt bedienen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 53 NEDERLANDS 53 Toetsfuncties kopiëren U kunt toetsfuncties voor een bepaald gekozen apparaat (b.v. een TV) ook kopiëren naar de bedieningsstand voor een ander gekozen apparaat (b.v. een DVD-speler). Dan kunt u zonder een ander apparaat te kiezen verschillende apparaten bedienen Voorbeeld: u kunt vanuit de DVD-stand de TV op Standby zetten. 1 2 3 4 5 6 7 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 54 54 NEDERLANDS 3. Smart controls Met de programmeerbare SMART CONTROLS kunt u in elke apparaatstand acht speciale functies toevoegen. Bijvoorbeeld Dolby Surround, Showview, ondertiteling e.d. Stel dat u een versterker met Dolby Surround hebt geïnstalleerd. Dan kunt u die functie via een van de SMART CONTROLS op de RU885 bedienen. In het geheugen van de RU885 zijn al een aantal functies voorgeprogrammeerd.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 55 NEDERLANDS 55 Alle toetsen van een apparaat herstellen: 7 Kies met de SMART CONTROLS de optie ALL (alle toetsen). ➜ ALL (tweede regel) 8 Kies met de SMART CONTROLS het apparaat waarbij u al de oorspronkelijke toetsfuncties wilt herstellen. ➜ SAT (bijvoorbeeld - tweede regel) 9 Bevestig met de Verzendtoets. ➜ SURE ? (tweede regel) 10 Druk nogmaals op de Verzendtoets om de opdracht te bevestigen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 56 56 NEDERLANDS Apparaat verwijderen 1 2 3 4 5 6 Druk op de CINEMA-toets om de CINEMA-stand te kiezen. HOME CINEMA ➜ Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) Kies met de SMART CONTROLS de optie REMOVE (verwijderen). ➜ REMOVE (tweede regel) Bevestig met de Verzendtoets. Kies met de SMART CONTROLS het apparaat dat u wilt verwijderen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 57 NEDERLANDS 57 5. Extra functies Achtergrondverlichting instellen Als u een tijdsduur voor de achtergrondverlichting kiest dan worden het display en de toetsen verlicht zodra u de RU885 vastneemt. De achtergrondverlichting blijft branden gedurende de gekozen tijdsduur. 1 Houd de SET UP-toets ingedrukt tot SET UP op het display verschijnt. ➜ DEV (eerste regel) ➜ ADD (tweede regel) 2 Kies met de bronkeuzetoetsen de optie LIGHT (verlichting).
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 58 58 6 7 8 9 10 11 12 13 14 NEDERLANDS Bevestig met de Verzendtoets. Gebruik de SMART CONTROLS om de Timerfrequentie te kiezen (OFF, ONCE, DAILY,WEEKLY). (UIT, EENMALIG, DAGELIJKS,WEKELIJKS). ➜ WEEKLY (bijvoorbeeld tweede regel ) Bevestig met de Verzendtoets. Vier, indien nodig, de Timerdag in. Gebruik de Cijfertoetsen om de starttijd in te voeren. ➜ 17.30 (bijvoorbeeld tweede regel ) Kies, indien nodig, AM of PM met de SMART CONTROLS.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 59 ITALIANO 59 Introduzione SBC RU885 Congratulazioni per l'ottima scelta! Questo telecomando universale Philips sostituisce ben otto telecomandi, ed è preprogrammato per controllare quasi tutti i modelli di TV,VCR, sintonizzatori satellitari, decoder via cavo, lettori CD, lettori DVD, sintonizzatori, amplificatori e sistemi home cinema di varie marche. E' addirittura in grado di 'imparare' i codici di telecomandi non preprogrammati.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 60 60 ITALIANO Panoramica Dopo aver installato le batterie, il telecomando SBC RU885 può essere immediatamente utilizzato per controllare la maggioranza dei televisori,VCR, DVD ed amplificatori Philips. Premete i tasti di selezione dispositivo (come mostrato di seguito) per selezionare il dispositivo Philips che volete controllare.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 61 ITALIANO 61 Aggiunta ed impostazione di un dispositivo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Cercate la marca del dispositivo che intendete controllare nell’elenco dei codici (parte centrale di questo manuale). Accendete il dispositivo da aggiungere. Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP. ➜ DEV (prima riga) ➜ ADD (seconda riga) Confermare con SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 62 62 ITALIANO Ricerca automatica Se non riuscite a trovare il codice del dispositivo, la funzione di ricerca automatica di Philips proverà tutti i codici in successione trovando quello adatto! Verificate che il dispositivo sia acceso. Quando la ricerca automatica rileva il codice corretto, l’apparecchio si spegne. 1 2 3 4 5 6 Accendete il dispositivo da aggiungere.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 63 ITALIANO 1 2 3 4 5 6 63 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP. ➜ DEV (prima riga) ➜ ADD (seconda riga) Utilizzare SMART CONTROLS per selezionare RF-IR. Confermare con SEND. ➜ CABLE (ad esempio - prima riga) ➜ RF o IR (seconda riga) Utilizzare i tasti di selezione del dispositivo per selezionare il dispositivo che si desidera azionare mediante trasmissione RF.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 64 64 ITALIANO Copia delle funzioni dei tasti E’ possibile copiare le funzioni dei tasti da una modalità dispositivo (es. modalità TV) ad una differente (es. modalità DVD) per controllare i vari dispositivi senza dover cambiare la modalità attiva. Ad esempio: potete commutare il televisore in standby direttamente dalla modalità DVD. 1 2 3 4 5 6 7 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 65 ITALIANO 65 3. Smart controls Con i tasti SMART CONTROLS programmabili potete aggiungere fino a otto funzioni speciali per ciascuna modalità dispositivo. Es. Dolby Surround, EPG, Showview, sottotitoli, ecc. Ad esempio: se avete installato un amplificatore con Dolby Surround, potete controllare questa funzione mediante un tasto SMART CONTROLS del telecomando RU 885.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 66 66 ITALIANO Per ripristinare le impostazioni predefinite in tutti i tasti di un dispositivo: 7 Selezionate ALL mediante i tasti SMART CONTROLS. ➜ ALL (seconda riga) 8 Usate i tasti SMART CONTROLS per selezionare il dispositivo del quale azzerare tutti i tasti. ➜ SAT (ad esempio - seconda riga) 9 Premete SEND per confermare. ➜ SURE ? (seconda riga) 10 Premete ancora SEND per confermare.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 67 ITALIANO 67 Impostazione dei tasti Home Cinema Per assegnare le varie funzioni ai tasti del telecomando SBC RU885 per i diversi dispositivi in modalità Home Cinema, procedete come descritto di seguito: 1 2 3 4 5 6 Premete CINEMA per attivare la modalità Home Cinema. HOME CINEMA ➜ Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP. ➜ DEV (prima riga) ➜ ADD (seconda riga) Selezionate KEY con i tasti di selezione dispositivo.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 68 68 ITALIANO Impostazione del timer Il telecomando RU885 ha dei timer incorporati che possono essere utilizzati per impostare orari di avviamento per azionare automaticamente alcune funzioni dell’apparecchio. Ad esempio, si può accendere la TV automaticamente ad un determinato orario. Si possono impostare fino ad 8 timer, programmabili per qualsiasi dispositivo. 1 Premete e mantenete premuto SETUP fino a quando sul display si accende SETUP.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 69 ITALIANO 9 10 11 12 13 14 69 If Se necessario, modificare il giorno del Timer. Utilizzare i tasti numerici per digitare l’orario di avviamento. ➜ 17.30 (ad esempio seconda riga) Se necessario, selezionare AM o PM con SMART CONTROLS. Confermare con SEND. Utilizzare i tasti di selezione del Dispositivo per selezionare il dispositivo per cui si vuole impostare il timer. ➜ DVD (ad esempio seconda riga) Confermare con SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 70 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 SETUP CODES FOR AMPLIFIERS A Aiwa.........................................................................0433 B Bush..........................................................................0448 D Denon .......................................................0299, 0187 G Goodmans............................................................0448 P Panasonic...............................................................0335 Philips.....
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 71 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 P Panasonic....................................0336, 0394, 0545 Philips.........................................................0001, 0002 Pioneer ..........................0041, 0107, 0316, 0271 R Roadstar.................................................................0373 S Saisho ......................................................................0373 Sansui.........................................................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 72 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 Mediamarkt..........................................................0270 Memphis ................................................................0393 Metronic ................................................................0111 Micro Technology................................0360, 0566 Micronik .................................................................1030 Minerva ...............................................................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 73 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 Autovox ...................................0233, 0264, 0114, ............................................0571, 0103, 0322, 0363 B BPL ..........................................................................0309 BSR ..........................................................................0321 BTC ........................................................................0245 Baird ......................................................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 74 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 M M Electronic ...........................0373, 0132, 0131, ........................................................0244, 0036, 0136, ............................................0190, 0314, 0401, 0507 MTC ..........................................................0376, 0539 Magnadyne .............................0114, 0374, 0129, .........................................................0274, 0543, 0571 Magnafon ....................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 75 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 T Tandberg ..............................................................0322 Tandy .............................0190, 0245, 0099, 0244 Tashiko ............0063, 0070, 0244, 0386, 0390 Tatung ...........................0276, 0099, 0543, 0244 Tec ................................................0579, 0244, 0274 Technema ............................................................0347 Technics ...........................................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 76 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 Logik .........................................................0031, 0267 Luxor ..0073, 0133, 0070, 0075, 0089, 0131 M M Electronic .........................................0027, 0065 Manesth ..................................................0072, 0099 Marantz ....................................0108, 0173, 0033, .........................................................0030, 0089, 0322 Matsui ..........................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 77 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 SETUP CODES FOR DIGITAL VERSATILE DISC A Akai .........................................................................0638 Alba ........................................................................0744 D Denon ...................................................................0517 DiViDo ..................................................................0732 G Grundig ..............................................................
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 78 CODE LIST FOR PHILIPS SBC RU885 Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SAT Equipment Brand Model number Number of original remote Code DVD Equipment Brand Model number Number of original remote Code ✆ Helpline Österreich België/Belgique Danmark Finland France Deutschland Έλληνας Ireland Italia Nederland Norge Portugal España Sverige Suisse/die Schweiz United K
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 70 70 PORTUGUÊS Introdução SBC RU885 Fez uma óptima escolha ao comprar este telecomando universal da Philips! Substitui um máximo de oito telecomandos independentes e está pré-programado para funcionar com quase todas as marcas de televisores, videogravadores, receptores de satélite, descodificadores de televisão por cabo, leitores de CD, leitores de DVD, sintonizadores, amplificadores e sistemas para cinema em casa.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 71 PORTUGUÊS 71 Uma breve apresentação Assim que instalar as pilhas, o SBC RU885 está pronto a controlar a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de DVD e amplificadores da Philips. Basta carregar nas teclas de selecção do aparelho (como se indica abaixo) para utilizar o aparelho da Philips pretendido. Se quiser utilizar aparelhos de outras marcas, tem de configurar primeiro o SBC RU885 – consulte o capítulo 1. ‘Configuração’.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 72 72 PORTUGUÊS Adicionar um aparelho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Procure a marca do aparelho que quer utilizar na lista de códigos (na parte central deste manual). Ligue o aparelho que quer adicionar. Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ➜ ADD (segunda linha) Confirme com SEND. ➜ SAT (segunda linha) Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o aparelho que quer adicionar. ➜ CABLE (por exemplo – segunda linha) Confirme com SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 73 PORTUGUÊS 73 Procura automática Se não conseguir encontrar o código do aparelho, a Procura automática (Autosearch) patenteada da Philips testa todos os códigos, um após o outro, e encontra o código adequado! O aparelho tem de estar ligado. Ficará a saber se foi encontrado o código correcto quando o equipamento se desligar. 1 2 3 4 5 6 Ligue o aparelho que quer adicionar.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 74 74 1 2 3 4 5 6 PORTUGUÊS Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ➜ ADD (segunda linha) Utilize SMART CONTROLS para seleccionar RF-IR. Confirme com SEND. ➜ CABLE (por exemplo - primeira linha) ➜ RF ou IR (segunda linha) Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o aparelho que deseja comandar por transmissão de radiofrequência.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 75 PORTUGUÊS 75 Copiar funções de teclas É possível copiar funções de teclas a partir de teclas de um modo de aparelho (ex.: modo TV) para teclas de outro modo de aparelho (ex.: modo DVD); desta forma, pode utilizar aparelhos diferentes sem mudar de modo. Por exemplo: pode colocar o televisor em modo de espera, mesmo estando no modo DVD. 1 2 3 4 5 6 7 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 76 76 PORTUGUÊS 3. Comandos inteligentes Com os comandos inteligentes (SMART CONTROLS) programáveis, pode adicionar um máximo de oito funções especiais em cada modo de aparelho. Ex.: Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, etc. Por exemplo: se instalou um amplificador com Dolby Surround, pode controlar essa função através de um SMART CONTROL no RU 885. Foi previamente instalado na memória do RU 885 um conjunto de funções.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 77 PORTUGUÊS 77 Para repor todas as teclas de um aparelho: 7 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar ALL. ➜ ALL (segunda linha) 8 Utilize SMART CONTROLS para seleccionar o dispositivo que pretende reinicializar todas as teclas. ➜ SAT (por exemplo – segunda linha) 9 Confirme com SEND. ➜ SURE ? (segunda linha) 10 Volte a carregar em SEND para confirmar. Nota:Todas as programações são apagadas e o RU885 volta à configuração inicial.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 78 78 PORTUGUÊS Definir teclas de cinema em casa Para atribuir teclas diferentes a aparelhos diferentes no SBC RU885, com o modo de cinema em casa, faça o seguinte: 1 2 3 4 5 6 Carregue em CINEMA para introduzir o modo de cinema em casa. HOME CINEMA ➜ Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor. ➜ DEV (primeira linha) ➜ ADD (segunda linha) Utilize as teclas de selecção do aparelho para seleccionar KEY.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 79 PORTUGUÊS 79 Programar o temporizador O RU885 possui temporizadores incorporados que podem ser usados para programar horas de início para o accionamento automático de determinadas funções do equipamento. Pode, por exemplo, ligar automaticamente a TV a uma determinada hora. Pode definir até 8 temporizadores, que podem ser programados para qualquer aparelho. 1 Carregue sem soltar SETUP até esta opção se acender no visor.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 80 80 9 10 11 12 13 14 PORTUGUÊS Se necessário, edite o dia do temporizador. Utilize as teclas numéricas para editar a hora de início. ➜ 17.30 (por exemplo segunda linha) Se necessário, introduza AM ou PM utilizando os comandos inteligentes (SMART CONTROLS). Confirme com SEND. Utilize as teclas de selecção de dispositivo para seleccionar o aparelho para o qual deseja programar o temporizador. ➜ DVD (por exemplo segunda linha) Confirme com SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 81 DANSK 81 Introduction SBC RU885 Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universal-fjernbetjening! Den kan erstatte op til otte separate fjernbetjeninger og er forprogrammeret til betjening af næsten ethvert fabrikat af tv-apparat, videobåndoptager, satellit-tuner, kabeldekoder, cd-afspiller, dvd-afspiller, tuner, forstærker og Home Cinema-system. Den kan endda ’lære’ koderne af andre fjernbetjeninger, som ikke er forprogrammerede.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 82 82 DANSK Oversigt Når du har sat batterierne i, er SBC RU885 klar til brug med de fleste Philips tv-apparater, videobåndoptagere, dvd-afspillere og forstærkere.Tryk blot på tasterne til apparatvalg (som beskrevet nedenfor) for det Philips-apparat du ønsker at betjene.Til apparater af andre fabrikater skal SBC RU885 først indstilles - se kapitel 1. ‘Installation’.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 83 DANSK 83 Tilføje et apparat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Se på kodelisten (i midten af denne vejledning) for at finde mærkenavnet af det apparat, som du vil betjene. Tænd det apparat, som du vil tilføje. Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) Bekræft med SEND. ➜ SAT (anden linie) Vælg det apparat, du ønsker at tilføje ved hjælp af SMART CONTROLS.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 84 84 DANSK Autosøgning Hvis du ikke kan finde apparatets kode, prøver Philips' patenterede autosøgning alle koderne én for én og finder frem til den rette kode! Sørg for, at apparatet er tændt. Når der slukkes for udstyret, ved du, at den rette kode er fundet. 1 2 3 4 5 6 Tænd det apparat, som du vil tilføje. Hvis du vil tilføje en videobåndoptager, skal der sættes et bånd i og afspilningen startes.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 85 DANSK 1 2 3 4 5 6 85 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) Vælg RF eller IR ved hjælp af SMART CONTROLS. Bekræft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linie) ➜ RF eller IR (anden linie) Vælg det apparat, som du vil betjene via RF-transmission, ved hjælp af tasterne til apparatvalg.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 86 86 DANSK Kopier tast-funktioner Man kan kopiere tastfunktioner fra taster i en apparattilstand (f.eks.TV-funktionsmåde) til taster i en anden apparattilstand (f.eks. DVD-funktionsmåde), så du kan betjene forskellige apparater uden at skulle skifte funktionsmåde. F.eks.: Du kan sætte tv-apparatet i standby, mens du er i DVD-funktionsmåde. 1 2 3 4 5 6 7 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 87 DANSK 87 3. Smart-taster Med de programmerbare SMART-taster (SMART CONTROLS) kan man tilføje op til otte specialfunktioner i hver apparattilstand, f.eks. Dolby Surround, EPG, ShowView, undertekst osv. Eksempel: Hvis du har installeret en forstærker med Dolby Surround, kan du styre denne funktion via en SMART-tast på RU 885. En række funktioner er allerede installeret i RU 885’s hukommelse.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 88 88 DANSK Gør sådan for at tilbagestille alle tasterne for et apparat: 7 Vælg ALL (alle) ved hjælp af SMART CONTROLS. ➜ ALL (anden linie) 8 Vælg det apparat, hvis taster du ønsker at tilbagestille ved hjælp af SMART CONTROLS. ➜ SAT (for eksempel - anden linie) 9 Tryk på SEND for at bekræfte. ➜ SURE ? (anden linie) 10 Tryk igen på SEND for at bekræfte. Bemærk: Al programmering vil blive slettet og RU885 vil vende tilbage til sin oprindelige indstilling.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 89 DANSK 89 Definere Home Cinema-taster Gå frem som følger for at tildele forskellige permanente taster på SBC RU885 til forskellige apparater i Home Cinema-modus: 1 2 3 4 5 6 Tryk på CINEMA for at skifte til Home Cinema-modus. HOME CINEMA ➜ Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet. ➜ DEV (første linie) ➜ ADD (anden linie) Vælg KEY (tast) med tasterne til apparatvalg.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 90 90 DANSK Indstilling af timer RU885 har indbyggede timere, som kan anvendes til at indstille starttider for automatisk betjening af visse funktioner i dit udstyr. Du kan for eksempel automatisk tænde for tv-apparatet på et bestemt tidspunkt. Du kan indstille op til 8 timere, som kan programmeres for et hvilket som helst apparat. 1 Tryk på SETUP (installation) og hold tasten nede, indtil SETUP lyser i displayet.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 91 DANSK 9 10 11 12 13 14 91 Du kan ændre timerens dag, hvis du ønsker det. Starttiden ændres ved hjælp af de numeriske taster. ➜ 17.30 (for eksempel anden linie) Vælg AM eller PM med SMART CONTROLS efter ønske. Bekræft med SEND. Vælg det apparat, som du vil indstille timeren for, med tasterne til apparatvalg. ➜ DVD (for eksempel anden linie) Bekræft med SEND. Tryk på den tast, som du vil indstille timeren for.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 92 92 SVENSKA Inledning SBC RU885 Du gjorde ett bra val när du skaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips. Den ersätter upp till åtta separata fjärrkontroller och är förprogrammerad för att styra TV-apparater, videobandspelare, satellitmottagare, kabel-TV-dekoder, CD-spelare, DVDspelare, mottagare, förstärkare och hemmabiosystem av nästan alla märken. Den kan till och med "lära sig" koderna för andra fjärrkontroller som inte är förprogrammerade.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 93 SVENSKA 93 I korthet När du har satt i batterierna fungerar SBC RU885 med de flesta TV-apparater, videobandspelare, DVD-spelare och förstärkare från Philips.Tryck bara på enhetsvalknapparna (enligt nedan) för den Philips-enhet du vill använda. För att kunna använda SBC RU885 med andra märken måste du först ställa in den – se kapitel 1,‘Inställning’. SBC RU 885 har åtta funktionslägen för att styra åtta olika enheter.TV,VCR, DVD och AMP är standardlägena.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 94 94 SVENSKA Lägga till enhet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Leta upp märkesnamnet för den enhet du vill använda i listan med koder (i mitten av den här handboken). Slå på den enhet du vill lägga till. Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad två) Bekräfta med SEND. ➜ SAT (rad två) Välj den enhet som du skall lägga till med SMART CONTROLS. ➜ CABLE (till exempel – rad två) Bekräfta med SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 95 SVENSKA 95 Automatisk sökning Om du inte kan hitta koden för enheten testar Philips patenterade automatiska sökning Autosearch alla koder en efter en och hittar den rätta åt dig! Kontrollera att den enheten är påslagen. Du vet att rätt kod har hittats när enheten stängs av. 1 2 3 4 5 6 Slå på den enhet du vill lägga till. Om du vill lägga till en videobandspelare måste du sätta i ett band och starta avspelningen. När rätt kod har hittats stoppas avspelningen.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 96 96 1 2 3 4 5 6 SVENSKA Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad raden) Använd SMART CONTROLS för att välja RF-IR. Bekräfta med SEND. ➜ CABLE (till exempel - första raden) ➜ RF eller IR (rad raden) Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill styra med RF-signaler. ➜ TV (till exempel - första raden) ➜ RF (rad raden) Använd SMART CONTROLS för att välja RF eller IR. Bekräfta med SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 97 SVENSKA 97 Kopiera knappfunktioner Det går att kopiera knappfunktioner från knappar i ett enhetsläge (till exempel TV-läge) till knappar i ett annat enhetsläge (till exempel DVD-läge), så att du kan använda olika enheter utan att byta läge. Du kan till exempel sätta TV-apparaten i Standby från DVD-läget. 1 2 3 4 5 6 7 Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 98 98 SVENSKA 3. Smart controls Med fjärrkontrollens programmerbara SMART CONTROLS kan du lägga till upp till åtta specialfunktioner i varje enhetsläge. Dessa funktioner kan vara Dolby Surround, EPG, Showview, textning med mera. Om du till exempel har installerat en förstärkare med Dolby Surround kan du styra den funktionen med SMART CONTROLS på RU 885. Ett antal funktioner har redan förinstallerats i fjärrkontrollens minne.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 99 SVENSKA 99 Återställa alla knappar för en enhet: 7 Välj ALL (alla) med SMART CONTROLS. ➜ ALL (rad två) 8 Välj den enhet du vill återställa alla knappar för med SMART CONTROLS. ➜ SAT (till exempel – rad två) 9 Tryck på SEND för att bekräfta. ➜ SURE ? (rad två) 10 Tryck på SEND igen för att bekräfta. Obs! Alla programmerade funktioner tas bort och RU885 återställs till sina standardinställningar.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 100 100 SVENSKA Definiera hemmabioknappar Om du vill använda olika knappar på SCB RU885 för olika enheter i hemmabioläge gör du så här: 1 2 3 4 5 6 Tryck på CINEMA för att komma till hemmabioläge. HOME CINEMA ➜ Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad två) Välj KEY (knapp) med enhetsvalknapparna. ➜ KEY (första raden) Välj DEFINE (definiera) med SMART CONTROLS.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 101 SVENSKA 101 Ställa timer RU885 har inbyggda timers som kan användas för att ställa in starttiden för automatisk styrning av vissa funktioner på din utrustning. Du kan t.ex. koppla på teven automatiskt vid en viss tid. Du kan sätta upp till 8 timers, som kan programmeras in för vilken enhet som helst. 1 Tryck ned SETUP och håll den nedtryckt tills SETUP visas i teckenrutan. ➜ DEV (första raden) ➜ ADD (rad raden) 2 Välj TIMER med enhetsvalknapparna.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 102 102 9 10 11 12 13 14 SVENSKA Ändra vid behov timerdatumet. Använd nummerknapparna för att ändra starttiden. ➜ 17.30 (till exempel rad raden) Välj vid behov AM eller PM med SMART CONTROLS. Bekräfta med SEND. Använd enhetsvalsknapparna för att välja den enhet du vill ändra timern för. ➜ DVD (till exempel rad raden) Bekräfta med SEND. Tryck på den knapp du vill ändra timern för.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 103 NORSK 103 Innledning SBC RU885 Gratulerer med kjøpet av denne Philips universal fjernkontroll! Den erstatter opptil åtte separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammert slik at den kan betjene nesten alle merker av TV-apparater, videospillere, satellittmottakere, kabeldekodere, CD-spillere, DVD-spillere, tunere, forsterkere og hjemmekinosystemer. Den kan også lære kodene fra andre fjernkontroller som ikke er forhåndsprogrammert.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 104 104 NORSK Oversikt Når du har satt i batteriene, er SBC RU885 klar til bruk for de fleste typer Philips TV-apparater, videospillere, DVD-spillere og forsterkere. Du trykker ganske enkelt på apparatvalgknappen (som vist nedenfor) for det Philips-apparatet du vil styre. Hvis du vil bruke utstyr av andre merker, må du stille inn SBC RU885 først - se kapittel 1, 'Innstilling'. SBC RU885 har åtte funksjonsmodi for styring av åtte ulike apparater.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 105 NORSK 105 Legge til apparat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Finn merkenavnet til apparatet du vil styre, i kodelisten (midt i denne bruksanvisningen). Slå på apparatet du vil legge til. Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) Bekreft med SEND. ➜ SAT (andre linje) Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil legge til. ➜ CABLE (for eksempel - andre linje) Bekreft med SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 106 106 NORSK Autosøking Hvis du ikke kan finne koden for apparatet, vil Philips' patenterte autosøker teste alle kodene en etter en for å finne riktig kode for deg! Kontroller at apparatet er slått på. Du vet at riktig kode er funnet når utstyret slås av. 1 2 3 4 5 6 Slå på apparatet du vil legge til. Hvis du vil legge til en videospiller, må du det stå en kassett som spilles av i spilleren. Så snart riktig kode er funnet, stopper avspillingen av båndet.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 107 NORSK 107 1 2 3 4 5 6 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) Bruk SMART CONTROLS til å velge RF-IR. Bekreft med SEND. ➜ CABLE (for eksempel - første linje) ➜ RF eller IR (andre linje) Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å betjene via RF-overføring. ➜ TV (for eksempel - første linje) ➜ RF (andre linje) Bruk SMART CONTROLS til å velge RF eller IR. Bekreft med SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 108 108 NORSK Kopiere knappefunksjoner Du kan kopiere knappefunksjoner fra knapper i en apparatmodus (for eksempel TV-modus) til knapper i en annen apparatmodus (for eksempel DVD-modus) slik at du kan styre ulike apparater uten å skifte modus. For eksempel: Du kan sette TV-apparatet i Standby-modus mens du er i DVD-modus. 1 2 3 4 5 6 7 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 109 NORSK 109 3. SMART CONTROLS-knapper Med de programmerbare SMART CONTROLS-knappene kan du legge til opptil åtte spesialfunksjoner i hver apparatmodus, blant annet Dolby Surround, EPG, Showview, Teksting, osv. For eksempel: Hvis du har installert en forsterker med Dolby Surround, kan du betjene denne funksjonen via en SMART CONTROL-knapp på RU 885. En rekke funksjoner er allerede forhåndsinstallert i minnet på RU 885.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 110 110 NORSK Slik tilbakestiller du alle knappene for et apparat: 7 Bruk SMART CONTROLS til å velge. ➜ ALL (andre linje) 8 Bruk SMART CONTROLS til å velge apparatet du vil tilbakestille alle knappene på. ➜ SAT (for eksempel - andre linje) 9 Trykk på SEND for å bekrefte. ➜ SURE ? (andre linje) 10 Trykk på SEND igjen for å bekrefte. Merk: All programmering blir slettet, og RU885 stilles tilbake til standardoppsettet.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 111 NORSK 111 Definere hjemmekinoknapper Slik definerer du forskjellige knapper på SBC RU885 for ulike apparater i Home Cinemamodus: 1 2 3 4 5 6 Trykk på CINEMA (kino) for å starte Home Cinema-modus. HOME CINEMA ➜ Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) Bruk apparatvalgknappene til å velge KEY (Knapp). ➜ KEY (første linje) Bruk SMART CONTROLS til å velge DEFINE (Definer).
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 112 112 NORSK Stille inn en timer RU885 har innebygde timere som kan brukes til å stille inn starttid for automatisk betjening av visse funksjoner på utstyret ditt. Eksempelvis kan du slå på TVen automatisk på et bestemt klokkeslett. Du kan stille inn opp til 8 timere, programmerbare for et hvilket som helst apparat. 1 Trykk og hold inne SETUP helt til SETUP lyser på displayet. ➜ DEV (første linje) ➜ ADD (andre linje) 2 Bruk apparatvalgknappene til å velge TIMER.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 113 NORSK 113 9 10 11 12 13 14 Om nødvendig, rediger Timer-dato. Bruk talltastene til å redigere starttiden. ➜ 17.30 (for eksempel andre linje) Om ønskelig, velg AM eller PM ved hjelp av SMART CONTROLS. Bekreft med SEND. Bruk apparatvalgknappene til å velge apparatet du ønsker å stille inn timeren for. ➜ DVD (for eksempel andre linje) Bekreft med SEND. Trykk på knappen du ønsker å stille inn timeren for.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 114 114 SUOMI Johdanto SBC RU885 Teit hyvän valinnan hankkiessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa jopa kahdeksan erillistä kaukosäädintä, ja sillä voidaan ohjata lähes kaikenmerkkisiä televisioiden, videonauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekoodereiden, CD-soittimien, DVD-soittimien, virittimien, vahvistimien ja kotiteatterijärjestelmien toimintoja. Sille voidaan myös opettaa muiden ennalta ohjelmoimattomien kauko-ohjainten koodeja.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 115 SUOMI 115 Perustoiminnot Paristojen asentamisen jälkeen SBC RU885 -kauko-ohjaimella voidaan alkaa käyttää useimpia Philipsin televisioita, videonauhureita, DVD-soittimia ja vahvistimia. Sinun tarvitsee vain valita haluamasi Philips-laite painamalla laitteenvalintapainikkeita. Jos haluat käyttää muunmerkkisiä laitteita, sinun on ensin määritettävä SBC RU885 -kauko-ohjaimen asetukset kohdan 1. Asetusten määrittäminen ohjeiden mukaan.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 116 116 SUOMI Laitteen lisääminen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Etsi koodiluettelosta (tämän käyttöoppaan keskellä) haluamasi laitteen merkki. Kytke lisättävä laite päälle. Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) Vahvista valinta SEND-painikkeella. ➜ SAT (toinen rivi) Valitse lisättävä laite SMART CONTROLS-painikkeilla. ➜ CABLE (esimerkki - toinen rivi) Vahvista valinta SEND-painikkeella.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 117 SUOMI 117 Automaattinen haku Jos luettelosta ei löydy oikeaa koodia, Philipsin patentoidun automaattinen haku -toiminnon avulla voidaan kokeilla eri koodeja, kunnes oikea koodi löytyy! Varmista, että kyseinen laite on kytketty päälle. Kun oikea koodi löytyy, laite kytkeytyy pois päältä.Toimi sitten seuraavasti: 1 2 3 4 5 6 Kytke lisättävä laite päälle. Jos kyseessä on videonauhuri, varmista, että nauha on paikallaan ja toisto on käynnissä.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 118 118 1 2 3 4 5 6 SUOMI Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) Käytä SMART CONTROLS –painikkeita valitsemaan RF-IR. Vahvista SEND-painikkeella. ➜ CABLE (esimerkki - ensimmäinen rivi) ➜ RF tai IR (toinen rivi) Käytä Device-valintapainikkeita vaitsemaan laite, jota haluat käyttää RF-lähetyksen kautta.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 119 SUOMI 119 Painiketoimintojen kopioiminen Tietyn laitetilan (esimerkiksi TV-tilan) painiketoimintoja on mahdollista kopioida toiseen laitetilaan (esimerkiksi DVD-tilaan), jolloin eri laitteita voidaan käyttää tilaa vaihtamatta. Esimerkki:Televisio voidaan kytkeä valmiustilaan kauko-ohjaimen ollessa DVD-tilassa. 1 2 3 4 5 6 7 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 120 120 SUOMI 3. Smart Controls -painikkeet Ohjelmoitavien SMART CONTROLS -painikkeiden avulla kuhunkin laitetilaan voidaan lisätä enintään kahdeksan erikoistoimintoa. Näitä voivat olla muun muassa Dolby Surround, EPG, Showview, Subtitle, ja tekstitys. Esimerkki: Jos käytössä on Dolby Surround -ominaisuudella varustettu vahvistin, voit ohjata tätä ominaisuutta käyttämällä RU 885:n SMART CONTROL -toimintoa. RU 885:n muistiin on asennettu valmiiksi monia toimintoja.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 121 SUOMI 121 Laitteen kaikkien painikkeiden nollaaminen: 7 Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla ALL. ➜ ALL (toinen rivi) 8 Valitse SMART CONTROLS-painikkeilla laite, jonka kaikki painikkeet haluat nollata. ➜ SAT (esimerkki - toinen rivi) 9 Vahvista painamalla SEND-painiketta. ➜ SURE ? (toinen rivi) 10 Vahvista painamalla SEND-painiketta uudestaan. Huomautus: Kaikki ohjelmoidut tiedot pyyhitään ja RU885:n oletusasetukset palautetaan.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 122 122 SUOMI Kotiteatteripainikkeiden määrittäminen SBC RU885:n eri painikkeiden määrittäminen eri laitteille kotiteatteritilassa: 1 2 3 4 5 6 Siirry kotiteatteritilaan painamalla CINEMA-painiketta. HOME CINEMA ➜ Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP. ➜ DEV (ensimmäinen rivi) ➜ ADD (toinen rivi) Valitse laitteenvalintapainikkeiden avulla KEY. ➜ KEY (ensimmäinen rivi) Valitse SMART CONTROLS-painikkeiden avulla DEFINE.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 123 SUOMI 123 Ajastimen asetus RU885:een on sisäänrakennettu ajastimia, joita voidaan käyttää laitteen tiettyjen automaattisesti toimivien toimintojen käynnistysaikojen asettamiseksi.Voit esimerkiksi kytkeä virran TV:hen automaattisesti tiettynä aikana.Voit asettaa enintään 8 ajastinta, ohjemoitavissa kaikentyyppisille laitteille. 1 Paina SETUP-painiketta ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttöön tulee SETUP.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 124 124 9 10 11 12 13 14 SUOMI Tarvittaessa editoi ajastinpäivä. Käytä numeropainikkeita käynnistysajan editoimiseksi. ➜ 17.30 (esimerkki toinen rivi) Tarvíttaessa valitse AM (aamupäivä) tai PM (iltapäivä) käyttämällä SMART CONTROLS -painikkeita. Vahvista SEND-painikkeella. Käytä Device-valintapainikkeita valitsemaan laite, jota varten haluat asettaa ajastimen. ➜ DVD (esimerkki toinen rivi) Vahvista SEND-painikkeella.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 125 ++,-.)' 125 SBC RU885 Philips! ! "# "$ $ # " % " & % ' , )% , ' * '" , #' #' , CD-player, DVD-player, ' *# '" , home cinema.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 126 126 ++,-.)' ! ! # * ! % , SBC RU885 % " , )% , DVD " Philips. E 2 F ( # % #), "$ !" . !" , ! % & ! % SBC RU885 "$ * 1 ‘L ! ’.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 127 ++,-.)' 127 1 2 3 4 5 6 7 8 9 !" #' & ( " '% ). Y" % !" !" . E " SETUP, " * % " ' $ SETUP ! . ➜ DEV ( & ) ➜ ADD (' ) 2 ) ) & SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 128 128 ++,-.)' ' ! > ' % ) % #' , # " '% # % % # % " Philips ' #' , " , ) % # #' ! [ ) #! % % " ( " ). Y ) # #' ) "! , ! % ( ) ) . F " : 1 2 3 4 5 6 Y" % !" !" .
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 129 ++,-.)' 129 9( ! ! #% RF ( % ) IR ( p ( ) S RU885 % !" '%' RF ( ' ) IR ( p ! # ). 9 % p " % RF RU885 ! " RF p % ' p % , ) % " p , p p . 6 # & " # ' RF ! % p '" RF, SBC LI805.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 130 130 • • • • ++,-.)' A ) * & $ # ' %# $ $ ) 1 (' " * " ). * ! " * " # % . F ! LCD ! " * % " ' $ STORED, ' & RU885 " ) . [ ) #! % ' " % .
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 131 ++,-.)' 131 5 6 7 U SMART CONTROLS "$ % !" . ➜ TV ( ' - ' ) 2 ) ) & SEND. E , !& ) % % TV, % ! % . ➜ MACRO ( & ) ➜ START (' ) 2 : - 2 * * * .
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 132 132 2 3 4 5 6 7 8 ++,-.)' U 2 F "$ KEY. ➜ KEY (' ) E SMART CONTROLS "$ REMOVE. ➜ REMOVE (' ) E SEND ) ) & . U SMART CONTROLS "$ % !" * " % Smart Control. ➜ AMP ( ' - ' ) E SEND ) ) & .
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 133 ++,-.)' 133 1 2 3 4 5 6 7 8 !" !" #' & ( " '% ). E CINEMA " ! % Home Cinema. HOME CINEMA ➜ E " SETUP, " * % " ' $ SETUP ! . ➜ DEV ( & ) ➜ ADD (' ) E SEND ) ) & .
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 134 134 7 ++,-.)' 6 & ! # SEND. ➜ STORED (' ) = # Home Cinema 6 *" ' * * % Home Cinema, $ : 1 2 3 4 5 6 7 # Home Cinema, SBC RU885 E CINEMA " ! % Home Cinema. HOME CINEMA ➜ E " SETUP, " * % " ' $ SETUP ! .
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 135 ++,-.)' 135 7 8 9 10 11 12 13 14 2p ) ) & p & SEND. ➜ DAY ( & ) ➜ TUE ( ' - ' ) U p SMART CONTROLS p "$ " . 2p ) ) & p & SEND. ➜ STORED (' ) U p ! p p ! " $ . ➜ 18.00 ( ' - ' ) % % , p "$ AM PM SMART CONTROLS. 2p ) ) & p & SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 136 136 ++,-.)' '= 1 2 3 4 5 6 7 % p E " SETUP, " * % " ' $ SETUP ! . ➜ DEV ( & ) ➜ ADD (' ) U 2 F "$ TIMER. ➜ TIMER ( & ) 2p ) ) & p & SEND. U SMART CONTROLS "$ REMOVE. ➜ REMOVE (' ) 2p ) ) & p & SEND.
XP SBC RU 885 27-09-2002 16:39 Pagina 138 Guarantee certificate Garantiebewijs Garanticertifikat Certificat de garantie Certificato di garanzia Garantibevis Certificado de garantía Certificado de garantía Takuutodistus Garantie Garantibevis ( Type: year warranty ano garantia année garantie år garanti año garantía år garanti Jahr Garantie år garanti jaar garantie vuosi takuu anno garanzia SBC RU885 Serial nr.