SC1982 SC1981 User manual
1
SC1982, SC1981 ҚАЗАҚША 8 РУССКИЙ 29 УКРАЇНСЬКА 53
ҚАЗАҚША Кіріспе Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/lumea веб-сайтында тіркеңіз. Пайдалану мақсаты Бұл құрылғы қажетсіз түкті кетіруге арналған. Ол өңдегеннен кейін қайта өсетін түктердің санын ұзақ уақытқа дейін азайта алады.
ҚАЗАҚША 9 Ауыстырылатын бөлшектер қажет емес, жасырын шығындар жоқ Philips Lumea Comfort ауыстыруды қажет етпейтін өнімділігі жоғары шаммен жабдықталған. Бұл шам 100000-нан аса жарқыл шығарады. Ол қымбат ауыстырылатын шамдарға ақша үнемдей отырып, 5 жылдан* аса нәтижелерді үзіліссіз ұстап тұруға мүмкіндік береді. *Орташа пайдалану сценарийі мен бір пайдаланушыға ұсынылатын өңдеу режиміне негізделеді. Жұмыс жасау қағидалары -- Құрал түк пен тері астындағы түпті ысыту арқылы жұмыс істейді.
ҚАЗАҚША Өнімге жалпы шолу (Cурет 4) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Қосу/өшіру/қарқындылық түймесі Қарқындылық шамдары ДАЙЫН/тері түсін ескерту шамы Құрал қабырға розеткасы Біртұтас қауіпсіздік жүйесі бар теріге тиетін бет Біріктірілген UV сүзгісі бар жарық шығару терезесі Тері түсінің сенсоры Жарық түймесі Адаптер Кішкене штепсельдік ұш Маңызды қауіпсіздік ақпараты Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
ҚАЗАҚША 11 ---- --- немесе оларға ата-аналарының рұқсаты бар адамдардың келісімімен және/немесе көмегімен пайдалана алады. 19 жастан асқан ересектер құралды еркін пайдалана алады. Тек осыған қосымша берілген адаптерді ғана қолданыңыз. Егер құрал немесе адаптер зақымдалған болса, оларды қолданбаңыз. Адаптердің трансформаторы бар. Басқа штепсельдік ұшпен алмастыру мақсатында адаптерді кесіп тастамаңыз. Қауіпті жағдай орын алады.
ҚАЗАҚША Ескерту -- Құралды қосулы күйінде қалдырмаңыз. Пайдаланғаннан кейін оны әрдайым өшіріп қойыңыз. -- Құралды тексеру үшін немесе оны жөндеу үшін, оны Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құралды біліксіз адамдарға жөндету, қолданушыға өте қауіпті жағдай туғызуы мүмкін. -- Бұл құрылғыны тері түсіне қолайлы қарқындылық деңгейлерінде ғана пайдаланыңыз («Пайдалануға дайындау» тарауының «Тері түсі және жарық күші» бөліміндегі кестені қараңыз).
ҚАЗАҚША 13 Құрылғыны мына жағдайларда пайдаланбаңыз: -- жүктілік кезінде немесе бала емізгенде. -- теріңіз соңғы 2 аптада қатты ыстық күн көзінде болғанда немесе жасанды жолмен күйгенде. -- теріңіз табиғи қоңыр немесе қара болғанда. Теріңіз тым қара болса, ішкі тері түсінің сенсоры қауіпсіздік шарасына сай жарқылдың шығуына жол бермейді. -- көздің жанында немесе маңайында. -- өңделетін дене бөлігіндегі татуға немесе үнемі пайдаланылатын косметикаға.
ҚАЗАҚША -- өңделетін дене бөлігінде тері ісігі немесе ықтимал қатерлі аурулар болса. -- соңғы 3 айда сәулелі терапиялық немесе химиотерапиялық ем қабылдасаңыз. -- өңделетін дене бөлігінде кардиостимулятор немесе инсулин сорғысы сияқты имплант болса. -- Құрылғыны емшектің ұшына, емшекке, лабия минора маңайларына, қынапқа, тік ішекке және мұрын және құлақ қуыстарына пайдаланбаңыз. -- Ер адамдар оны бетіне немесе ұмасына пайдаланбауы керек.
ҚАЗАҚША 15 Өңдеуден кейін күн көзіне шығару немесе жасанды теріні күйдіру -- Өңдеуден кейін, теріні күн көзіне шығарардан немесе теріні жасанды күйдіруден бұрын 48 сағат күтіңіз. Теріңізді SPF30 не одан кейінгі күн сәулесінен қорғайтын креммен бүкіл түк кетіру кезеңінде және соңғы өңдеуден кейін кемінде 2 апта қорғаңыз. Егер теріні күйдіру үшін жасанды күйдіру лосьонын пайдалансаңыз, келесі өңдеуді бастардан бұрын бұл жасанды күюдің кетуін күтіңіз.
ҚАЗАҚША -- Терінің түсі өте сирек өзгереді. Тері түсінің өзгеруі өздігінен айналасындағы бөліктен қаралау немесе ашықтау дақ болып байқалады. Ол теріңіздің түсіне тым жоғары қарқындылық деңгейін пайдаланған кезде орын алуы мүмкін. Егер тері түсінің өзгеруі 2 аптаның ішінде кетпесе, дәрігерге көрінуге кеңес береміз. Түстің өзгеруі кеткенше, түсі өзгерген бөліктерге қолданбаңыз. -- терінің жұқпалы ауруы және ісіну өте сирек болады.
ҚАЗАҚША 17 3 Жарық шығатын терезе мен тері түсінің сенсорынан түкті, шаң мен талшықтарды тексеріңіз. Қажет болса, жарық шығатын терезе мен тері түсінің сенсорын құрғақ, жұмсақ құрғақ түбітсіз шүберекпен тазалаңыз. Ескертпе. Түктер қайта өспеген жағдайда, қырынуды тоқтатуға болады. Терінің түсі және жарық қарқындылығы Philips Lumea Comfort құрылғысында бес түрлі қарқындылық деңгейі бар. Төмендегі кестеден тері мен түктің түсіне сай келетін қарқындылық деңгейін қараңыз.
ҚАЗАҚША Теріні тексеру Бірінші рет өңдеу алдында, әр дене бөлігіне сәйкес келетін қарқындылық деңгейін белгілеу үшін теріні тексеріңіз. 1 Кішкентай ашаны құрылғы ұясына салып, адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз. 2 Қосу/өшіру/қарқындылық түймесін басыңыз. 1-ші қарқындылық деңгейінің жарығы жанады және құрылғыдағы желдеткіш іске қосылады. 3 Теріге тиетін бөлігін теріге қойыңыз. 1-ші қарқындылық деңгейімен бірінші жарықты шығару үшін жарық түймесін басыңыз.
ҚАЗАҚША 19 Ескертпе. Егер теріңізден реакция байқалса, реакция кеткенше күтіңіз. Содан кейін дене бөлігіне реакция қоздырғаннан төмен қарқындылық деңгейімен қолданыңыз, одан кейін 24 сағат күтіп, терідегі реакцияларды қайтадан тексеріңіз. 7 Қолданғыңыз келген әрбір дене бөлігіне 1-5 қадамдарды орындаңыз. Құрылғыны пайдалану Құрылғыны төмендегі нұсқауларға сәйкес пайдалануға іске кірісердің алдында әрдайым теріңізді тексеріп алыңыз («Пайдалануға дайындау» тарауын қараңыз).
ҚАЗАҚША 5 Өңделетін дене бөлігінің таза, құрғақ және дұрыс қырылғанын тексеріңіз. Теріге тиетін бетін теріге қойыңыз. Теріге тиетін беті теріге толық тигенде, ДАЙЫН/тері түсін ескерту шамы баяу жыпылықтай бастайды. 6 Жарық түймесін басыңыз. Тері түсінің сенсоры теріңіздің түсін тексереді. Теріңіздің түсі қауіпсіз өңдеуге мүмкіндік берсе, ДАЙЫН/тері түсін ескерту шамы өшеді. Құрылғы жарықты теріге беріп, жұмсақ жұлған дыбысын шығарады. Ескертпе.
ҚАЗАҚША 21 Жарық беру әдістері Сырғыту және жарық -- Жарық түймесін басып тұрыңыз. Теріге тиетін беті теріге толық тиісімен құрылғы бір жарықты екіншісінен кейін шығарады. Әр жарықтан кейін құрылғыны келесі бөлікке сырғытыңыз. теріге тиетін бетін терінің үстінде баса беріңіз. Бұл сырғыту және жарық режимі аяқ сияқты үлкен бөліктерге қолдануға өте қолайлы. Қадам және жарық -- Әр жарықтан кейін жарық түймесіне өтіңіз. Келесі жарық үшін құрылғыны қолданылатын дене бөлігінің жанындағы бөлікке қойыңыз.
ҚАЗАҚША Техникалық қызмет көрсету кезеңі -- Теріңіз біркелкі болып қалуы үшін түкті алуды 4-8 апта сайын қайталап отыруға кеңес береміз. Түкті алудың арасындағы уақыт жеке түктің қайта өсуіне қарай және әр түрлі дене аумақтарында ерекшеленуі мүмкін. Егер түкті алудың арасында тым көп түк қайта өсіп шықса, түкті алу аралығын қысқартыңыз, бірақ кез келген аумақтағы түкті екі аптада бір реттен көп алмаңыз.
ҚАЗАҚША 23 1 Құралды өшіріп, токтан суырыңыз. 2 Қажет болса, құрылғының сыртын жұмсақ тазалағыш шүберекпен сүртіңіз. 3 Жұмсақ түбітсіз шүберекті бірнеше тамшы сумен дымқылдап, теріге тиетін беті мен жарық шығатын терезені тазалаңыз. Қоршаған орта -- Жарамдылық мерзімі аяқталғанда, құралды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Қайта өңдейтін арнайы жинау орнына тапсырыңыз. Бұл әрекет қоршаған ортаны сақтауға септігін тигізеді. Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.
ҚАЗАҚША Үлгі SC1982, SC1981 Жұмыс кезіндегі қауіпсіздік Қажетсіз жарыққа жол бермейтін біртұтас қауіпсіздік жүйесі. Терінің түсі тым қара болса, өңдеуге жол бермейтін тері түсінің сенсоры.
ҚАЗАҚША 25 Жапсырма Бұл таңбалар құрылғыда пайда болуы мүмкін. Таңба Сипаттама Бұл белгі осы құралдың екі қабатпен қорғалғанын білдіреді (II классы). Бұл таңбаның мәні: қоқысқа қалыпты тұрмыстық қалдықпен тастамаңыз. Қосымша нұсқауларды «Қоршаған орта» тарауынан қараңыз. Бұл таңбаның мәні: ЕО директиваларына сай келеді. CE ұғымы «Conformité Européenne» білдіреді. Бұл таңбаның мәні: құрылғыны пайдалануға іске кірісерден бұрын пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз. Бұл CSA белгісі АҚШ пен Канадаға арналған.
ҚАЗАҚША Проблема Ықтимал себебі Шешімі Мен қосу/өшіру/ қарқындылық түймесін бастым, бірақ құрылғы қосылмайды. Құрылғыны дұрыстап қуат көзіне қоспадыңыз. Кіші ашаны құрылғының ұясына дұрыс қосқаныңызды тексеріңіз. Адаптерді істейтін розеткаға дұрыс қосқаныңызды тексеріңіз. Жарық түймесін басқанымда, құрылғы жарық шығармайды. Теріңіздің түсі бұл құрылғыда өңдеуге сай келмейді. ДАЙЫН/тері түсін ескерту жарығы тез жыпылықтайды.
ҚАЗАҚША 27 Проблема Ықтимал себебі Шешімі Құрылғыны пайдаланғанымда, теріде қолайсыздық туындайды. Өңделетін бөліктерді қырған жоқсыз. Құрылғыны пайдаланбастан бұрын өңделетін дене бөліктерін қырыңыз. Егер қырынудан тері тітіркенсе, түктерді мүмкіндігінше қысқартып, құрылғыны қолайлы параметрді пайдаланыңыз. Теріңіз жақында күн көзінде немесе күйдіретін жабдықта болған. Құрылғыны жақында күйдірілген теріге пайдаланбау керек.
ҚАЗАҚША Жарыққа негізделген түк алғыш құрал Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111 SC1982, SC1982: 100-240V, 50-60Hz Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз.
РУССКИЙ 29 Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/lumea. Назначение Данный прибор предназначен для удаления нежелательных волос. Он поможет вам надолго предотвратить повторный рост волос. Philips Lumea Comfort можно использовать для удаления нежелательных волос на всех частях тела ниже скул, в том числе над верхней губой, на подбородке и щеках.
РУССКИЙ Преимущества Адаптированная для домашнего использования технология IPL В Philips Lumea Comfort используется технология интенсивного светового импульса IPL. IPL — один из наиболее эффективных методов избавления от нежелательных волос на теле, обеспечивающий длительные результаты, благодаря предотвращению повторного роста волос. Нет необходимости замены запчастей, никаких скрытых затрат Фотоэпилятор Philips Lumea Comfort оснащен высокоэффективной лампой, не требующей замены.
РУССКИЙ 31 -- Оптимальных результатов удаления волос нельзя достичь за один сеанс, поскольку волосы чувствительны к световому воздействию только в фазе роста. Обычно во время эпиляции волосы находятся в разных стадиях роста. Для успешного удаления волос процедуру следует повторять раз в две недели в течение первых двух месяцев. Описание изделия (Рис.
РУССКИЙ Важные сведения о безопасности Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! -- Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер. -- Не используйте прибор в условиях повышенной влажности (например, рядом с наполненной ванной, в бассейне или включенном душе). -- Во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних частей прибора, если он сломан.
РУССКИЙ 33 -- Не используйте прибор или адаптер, если они повреждены. -- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это опасно. -- Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. -- Если стеклянный фильтр сломан, прекратите использование прибора. Меры безопасности -- Обеспечьте беспрепятственную циркуляцию воздуха через вентиляционные отверстия.
РУССКИЙ Внимание! -- Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Всегда выключайте прибор после использования. -- Для выполнения проверки или ремонта прибора обращайтесь только в авторизованный сервисный центр Philips. Вследствие неквалифицированного ремонта эксплуатация прибора может стать чрезвычайно опасной. -- При использовании прибора выбирайте только тот уровень интенсивности, который подходит для вашего цвета кожи (см.
РУССКИЙ 35 Противопоказания и меры предосторожности Противопоказания Фотоэпилятор Philips Lumea Comfort предназначен не для всех. Перед использованием прочтите перечисленные ниже предостережения. Не используйте прибор в перечисленных ниже случаях. -- Во время беременности или кормления грудью. -- Если вы загорали на солнце или использовали средства для искусственного загара, не используйте прибор в течение 2 недель. -- Если у вас от природы очень смуглая/темная кожа.
РУССКИЙ -- Если недавно вы применяли средства, содержащие альфа-оксикислоты (AHA), бета-оксикислоты (BHA), Retin-A®, Accutane® (изотретиноин), ретиноиды местного применения, азелаовую кислоту или стероиды. -- Если ваша кожа повреждена вследствие диабета или другого системного заболевания или нарушения обмена веществ. -- Если на обрабатываемых участках бывают высыпания герпеса (применение возможно только после консультации врача).
РУССКИЙ 37 Меры предосторожности Во избежание неблагоприятного эффекта соблюдайте следующие меры. -- Не обрабатывайте один и тот же участок кожи больше одного раза во время сеанса. -- Всегда брейте обрабатываемый участок перед процедурой и следите за тем, чтобы обрабатываемый участок кожи был сухим и чистым. -- Не обрабатывайте кожу горючими веществами, например спиртом или ацетоном, перед процедурой.
РУССКИЙ Возможные побочные эффекты Если использовать Philips Lumea Comfort в соответствии с инструкциями, риск возникновения побочных эффектов сводится к минимуму. Информацию о возможных последствиях см. ниже. Распространенные побочные эффекты -- На коже может появиться небольшое покраснение и/или чувство зуда или легкого жжения. Такая реакция абсолютно безопасна и быстро проходит. -- На короткое время на обработанном участке может возникнуть кожная реакция, похожая на солнечный ожог.
РУССКИЙ 39 -- Изменение цвета кожи — крайне редкое явление. Изменение цвета кожи выглядит как появление более темных или более светлых участков на поверхности кожи и является результатом использования слишком высокой для вашего цвета кожи интенсивности светового импульса. Если нормальный цвет кожи не восстановится через 2 недели, рекомендуем обратиться к врачу. Не применяйте прибор на таких участках, пока не восстановится нормальный цвет кожи.
РУССКИЙ Подготовка прибора к работе Подготовка обрабатываемых участков 1 Перед каждым применением, если волосы еще отрастают, брейте участки, которые собираетесь обрабатывать. Примечание Не используйте вместо бритья кремыдепиляторы. Если удалить волосы с корнем (воском или эпилятором), можно сразу приступать к обработке прибором. 2 Кожа должна быть сухой и чистой. Не используйте дезодоранты, кремы, лосьоны или духи.
РУССКИЙ 41 Цвет кожи/ волос на теле Белый Бежевый Светло-коричневый Коричневый Темнокаштановый Черно-коричневый и более темный Черный 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Темно-каштановый 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Коричневый 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Темно-русый/светло-каштановый 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x Седые/пепельные/ рыжие/светлорусые x x x x x x Тест на участке коже Перед первым использованием выполните тест на участке кожи для каждой части тела, чтобы определить подходящий уровень инте
РУССКИЙ 3 Приложите контактную поверхность к коже. Для генерации одной световой вспышки на уровне 1 нажмите кнопку подачи светового импульса. 4 Переместите прибор и подайте световой импульс на уровне 2. Продолжайте повышать интенсивность на один уровень, перед каждой вспышкой. Не генерируйте больше одной вспышки на одном участке кожи. Не повышайте интенсивность выше максимально допустимого для вашей кожи (см. раздел “Цвет кожи и интенсивность света” в этой главе).
РУССКИЙ 43 Использование прибора Перед использованием всегда выполняйте тест на участке кожи (см. главу “Подготовка прибора к работе”). Используйте прибор в соответствии с инструкциями ниже. 1 Вставьте маленький штекер в разъем прибора и подключите адаптер к розетке электросети. 2 Нажмите на кнопку включения/выключения/ интенсивности. Загорится индикатор интенсивности 1, и начнет работать внутренний вентилятор. 3 Примерно через 1 секунду загорится индикатор готовности READY/предупреждения о цвете кожи.
РУССКИЙ 6 Нажмите на кнопку подачи светового импульса. Датчик цвета кожи проверит тон. Если цвет кожи подходит, индикатор готовности READY/ предупреждения о цвете кожи погаснет. Прибор сгенерирует вспышку и раздастся звук, похожий на тихий хлопок. Примечание Если вспышки нет, а индикатор готовности READY/предупреждения о цвете кожи часто мигает, значит, ваша кожа слишком темная, и проводить процедуру нельзя. Если вы недавно загорали, подождите 2 недели (см.
РУССКИЙ 45 Режим Step & Flash -- Отпускайте кнопку подачи светового импульса после каждой вспышки. Для генерации следующей вспышки поднесите прибор к области, расположенной максимально близко к месту воздействия предыдущей вспышки. Плотно прижмите контактирующую поверхность к коже. Режим Step & Flash гарантирует точное воздействие, например, при обработке области колен или лодыжек. Примечание Не обрабатывайте один участок дважды.
РУССКИЙ Поддерживающий уход -- Для поддержания гладкости кожи рекомендуем повторять процедуру раз в 4—8 недель. Промежуток между процедурами может различаться в зависимости от индивидуальных особенностей интенсивности роста волос, а также темпов роста волос на разных участках тела. Если же количество отросших за это время волос будет слишком велико, достаточно уменьшить интервал между сеансами (однако он не должен быть меньше двух недель).
РУССКИЙ 47 Очистка и уход Для сохранения оптимального эффекта очищайте прибор после каждого применения. Запрещается промывать прибор или его детали под струей воды. Для очистки контактирующей поверхности запрещается использовать губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители, такие как бензин или ацетон. 1 Выключите прибор и отключите его от электросети. 2 При необходимости протрите внешнюю поверхность прибора сухой мягкой тканью.
РУССКИЙ Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне. Характеристики Модель SC1982, SC1981 Размер пятна 0,9 см x 3 см [2,7 см²] Используемая технология Intense Pulsed Light (интенсивное импульсное световое излучение) Продолжительность воздействия импульса 500—800 мкс Длина волны 475–1200 нм Уровень энергии Макс.
РУССКИЙ 49 Условия эксплуатации Температура От +10 °C до +35 °C Относительная влажность От 30 % до 75 % отн. влажности Атмосферное давление От 700 до 1060 гПа Хранение и транспортировка Температура -40 °C до +70 °C Относительная влажность От 10 % до 90 % отн. влажности Атмосферное давление От 500 до 1060 гПа Маркировка На устройстве могут быть эти символы. Символ Описание Этот символ означает, что прибор имеет двойную термоизоляцию (класс II).
РУССКИЙ Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Проблема Возможная причина Способы решения После нажатия на кнопку включения/ выключения/ интенсивности прибор не включается.
РУССКИЙ 51 Проблема Во время процедуры возникают неприятные ощущения. Возможная причина Способы решения Индикатор готовности READY/предупреждения о цвете кожи продолжает непрерывно гореть. Убедитесь, что прибор полностью прижат к коже. В этом случае индикатор готовности READY/ предупреждения о цвете кожи начинает медленно мигать, и вы можете нажимать кнопку подачи светового импульса. Одновременно горят индикаторы готовности READY/предупреждения о цвете кожи и интенсивности. Произошла ошибка системы.
РУССКИЙ Фотоэпилятор IPL Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 SC1982, SC1982: 100-240V, 50-60Hz Для бытовых нужд По вопросам гарантийного обслуживания обратитесь по месту приобретения товара. Срок службы изделия 2 год с даты продажи.
УКРАЇНСЬКА 53 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/lumea. Призначення Цей пристрій призначено для видалення небажаного волосся. Він забезпечує довготривале зменшення кількості волосся, що відростає після видалення.
УКРАЇНСЬКА Запасні частини не потрібні, жодних прихованих витрат Philips Lumea Comfort обладнано високоефективною лампою, яка не потребує заміни. Ця лампа робить понад 100 000 спалахів, чого достатньо для більше, ніж 5 років* використання пристрою, і дозволяє заощадити на купівлі дорогих ламп для заміни. *У разі звичайного використання пристрою і дотримання рекомендацій щодо видалення волосся для однієї особи. Принцип роботи -- Пристрій видаляє волосся, нагріваючи волосини та їхні корені під шкірою.
УКРАЇНСЬКА 55 Опис виробу (Мал. 4) 1 2 3 4 5 Кнопка увімк./вимк.
УКРАЇНСЬКА -- Пристрій не призначено для дітей до 15 років. Підлітки від 15 до 18 років можуть використовувати пристрій за згодою та/ або в разі допомоги батьків чи осіб, які за них відповідають. Особи від 19 років можуть використовувати пристрій без жодних заперечень. -- Використовуйте лише адаптер, що додається. -- Не використовуйте пошкоджені пристрій чи адаптер. -- Вилка-адаптер містить трансформатор. Не від’єднуйте адаптер для заміни іншим, оскільки це може спричинити небезпечну ситуацію.
УКРАЇНСЬКА 57 -- Не активуйте спалахи на інших поверхнях, ніж шкіра. Це може сильно пошкодити віконце для випромінювання світла чи сенсор кольору шкіри. Активуйте спалахи лише тоді, коли пристрій торкається шкіри. Увага -- Не залишайте пристрій без нагляду, коли він увімкнений. Після використання завжди вимикайте пристрій. -- Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру, уповноваженого фірмою Philips.
УКРАЇНСЬКА Протипоказання, заходи безпеки та попередження Протипоказання Philips Lumea Comfort відходить не для всіх. Перед використанням прочитайте розділи нижче. Не використовуйте пристрій у поданих далі випадках. -- Якщо Ви вагітні або годуєте грудьми. -- Якщо Ви засмагали на сильному сонці або скористалися штучною засмагою протягом останніх 2 тижнів. -- Якщо у Вас природна коричнювато-чорна або темніша шкіра.
УКРАЇНСЬКА 59 -- Якщо у Вас ненормальний стан шкіри у зв’язку з діабетом або інше системне захворювання чи порушення обміну речовин. -- Якщо на ділянці, яку потрібно обробити, був герпес (за винятком отримання консультації у лікаря і профілактичного лікування). -- Якщо у Вас хвороба, яка спричиняє чутливість до світла, наприклад порфирія, поліморфний фотодерматоз, вовчанка, сонячна кропив’янка тощо. -- Якщо Ви страждаєте на епілепсію з чутливістю до випромінювання світла.
УКРАЇНСЬКА Попередження про прийом сонячних ванн і засмагу Прийом сонячних ванн або штучна засмага перед видаленням волосся -- Уникайте впливу сонця або використання обладнання для засмаги протягом 2 тижнів до обробки. Засмагла шкіра містить багато пігменту. Використання Philips Lumea Comfort на засмаглій шкірі підвищує ризик виникнення побічних ефектів і шкірних реакцій.
УКРАЇНСЬКА 61 -- Гоління чи гоління та обробка світлом можуть спричинити сухість шкіри і свербіння. Це безпечно та минає через кілька днів. Оброблену ділянку можна охолодити, приклавши до неї пакет із льодом або вологу махрову серветку. Якщо сухість не минає, через 24 години після видалення волосся можна скористатися неароматизованим зволожуючим засобом.
УКРАЇНСЬКА Підготовка до використання Підготовка ділянок шкіри, які потрібно обробити 1 Перед кожним сеансом видалення волосся голіть ділянки, які потрібно обробити, поки волосся продовжує відростати. Примітка: Не видаляйте волосся за допомогою спеціальних кремів, а голіть. Якщо видалити волосся із коренем іншим методом епіляції (наприклад, воскової епіляції чи епілятора), можна одразу починати обробку.
УКРАЇНСЬКА 63 Колір шкіри/колір волосся на тілі білий бежевий світло-коричневий середньо-коричневий темно-коричневий коричнювато-чорний і темніший чорний 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x темно-коричневий 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x коричневий 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x темний блонд/ світло-коричневий 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x x білий/сивий/рудий/ світлий блонд x x x x x x Випробування пристрою на шкірі Перед тим як видаляти волосся вперше, випробуйте пристрій на шкірі, щоб встановити відповідн
УКРАЇНСЬКА 4 Перемістіть пристрій на іншу ділянку та подайте імпульс світла з рівнем інтенсивності 2. Продовжуйте збільшувати інтенсивність на один рівень перед подачею кожного наступного імпульсу світла. Не використовуйте для тої самої ділянки більше одного спалаху. Не перевищуйте максимальну інтенсивність для Вашого кольору шкіри (див. підрозділ “Колір шкіри та інтенсивність світла” у цьому розділі).
УКРАЇНСЬКА 65 2 Натисніть кнопку увімк./вимк./інтенсивності. Засвітиться індикатор рівня інтенсивності 1 і запрацює вентилятор всередині пристрою. 3 Приблизно через 1 секунду засвітиться індикатор READY/попередження про колір шкіри. Це свідчить про те, що пристрій готовий до випромінювання. 4 Натисніть кнопку увімк./вимк./інтенсивності один чи кілька разів, щоб вибрати рівень інтенсивності, який підходить для ділянки, яку потрібно обробити, і Вашого кольору шкіри.
УКРАЇНСЬКА нещодавно засмагали, почекайте 2 тижні (див. розділ “Протипоказання, заходи безпеки та попередження”, підрозділ “Попередження про прийом сонячних ванн і засмагу”). 7 Пристрій одразу заряджається для подачі наступного імпульсу світла. Залежно від вибраного рівня інтенсивності індикатор READY/ попередження про колір шкіри засвічується через кілька секунд. Це означає, що пристрій готовий до подачі наступного імпульсу світла.
УКРАЇНСЬКА 67 Примітка: Не обробляйте ту саму ділянку двічі за сеанс. Якщо обробляти ділянку більше одного разу, підвищується ризик виникнення побічних ефектів. Примітка: Щоб не залишати необроблених ділянок, завжди зважайте на те, щоб під час переміщення пристрою по шкірі він частково накривав попередньо оброблену частину шкіри. Дієве світло виходить лише з віконця для випромінювання світла. Слідкуйте за тим, щоб випромінювання здійснювались близько одне до одного.
УКРАЇНСЬКА Після використання -- Натисніть та утримуйте кнопку увімк./вимк./ інтенсивності, щоб вимкнути пристрій. Вийміть адаптер із розетки. -- Почистіть поверхню контакту зі шкірою (див. розділ “Чищення та догляд”). -- Зберігайте пристрій у безпечному та сухому місці в оригінальному футлярі. -- Не наносьте на оброблені ділянки тіла косметичних засобів відразу після процедури. -- Не використовуйте дезодорант відразу після видалення волосся під пахвами. Зачекайте, поки не зникне почервоніння.
УКРАЇНСЬКА 69 Навколишнє середовище -- Не викидайте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете захистити довкілля. Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон.
УКРАЇНСЬКА Модель SC1982, SC1981 Вага виробу 200 г Адаптер Модель: KSA24A1200150HU - номінал.
УКРАЇНСЬКА 71 Маркування Ці символи можуть бути на пристрої. Символ Опис Ця позначка означає, що пристрій має подвійну ізоляцію (клас II). Цей символ означає, що пристрій не можна викидати разом зі звичайними побутовими відходами. Подальші інструкції читайте в розділі “Навколишнє середовище”. Цей символ означає, що пристрій відповідає Директивам ЄС. CE означає “Conformité Européenne” (європейська відповідність). Цей символ означає, що перед використанням пристрою потрібно прочитати посібник користувача.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина Вирішення Після натиснення кнопки увімк./ вимк./інтенсивності пристрій не вмикається. Пристрій не під’єднано до мережі належним чином. Перевірте, чи малу вилку вставлено в роз’єм на пристрої належним чином. Перевірте, чи адаптер встановлено в робочу розетку належним чином. Пристрій не подає імпульсу світла під час натиснення кнопки випромінювання. Ваш колір шкіри не підходить для обробки за допомогою цього пристрою.
УКРАЇНСЬКА 73 Проблема Під час використання пристрою відчувається дискомфорт. Можлива причина Вирішення Світиться індикатор READY/ попередження про колір шкіри та індикатори інтенсивності. Виникла помилка системи. Вимкніть пристрій, від’єднайте його від мережі, а потім увімкніть знову. Якщо проблема виникає й надалі, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips. Ви не поголили ділянки, які потрібно обробити.
4222.100.2005.