4222_100_3961_1_FrontCover_A5_fc.
1 2 3 4 5 8 9 7 6 10
English 4 Português 26 Português do Brasil 51 Español 76 Türkçe 101 Español Latino 124
4 English Welcome Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close collaboration with skin experts we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home.
English 5 Who should not use Lumea? Contraindica tions - Never use the device if you have skin type V and VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns. - Never use the device if you are pregnant or breast feeding as the device was not tested on pregnant or breast feeding women.
6 English - If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. - If you have had surgery in the areas to be treated in the last three weeks. - If you have epilepsy with flashlight sensitivity. - If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive heart disease. - If you have any bleeding disorder.
English 7 - If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment. - If you take immunosuppressive medications. - Never use the device on the following areas: - Around the eyes and near the eyebrows. - On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. - Men must not use it on the scrotum and face.
8 English Important Danger - Keep the device and the adapter dry. - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Never insert any objects into the device. Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
English 9 - Do not use the device if the UV filter of the light exit window is broken. Caution - This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap. - For hygienic reasons, the device should only be used by one person. - Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects. - Only use the device for its intended purpose as shown in the user manual.
10 English How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented, leaving your skin continuously silky-smooth. The cycle of hair growth consists of different phases.
English 11 What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments. After 2-3 treatments After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.
12 English - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. - In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks. - After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea.
English 13 If you chose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin. 1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea. 2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances.
14 English 6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use. Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety, the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session.
English 15 Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark, to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient. 3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. 4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light intensity setting.
16 English Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone. 90º 4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety system is in contact with your skin.
English 17 Note: If the 'ready to flash' light lights up orange continuously the device is not completely in contact with your skin. TIP: If you use Lumea on your bikini area and want to leave some hair in place, make sure that the skin tone sensor is not placed on the remaining hair during the treatment, as this can cause the device to block 6 Press the flash button to release a flash. The devices makes a soft popping sound. You should feel a warm sensation because of the flash.
18 English Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms. Simply press and release the flash button to release a single flash. - The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like legs. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row.
English Treatment time per area 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 is 40% faster than SC1984, SC1983 and offers you shorter treatment times.
20 English After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a nonscented moisturizer on the treated area 24 hours after the treatment.
English 21 Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - Follow your country's rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
22 English Operating conditions Temperature:+10 ºC to 35 °C Relative humidity: 30% to 75% Spectrum >475nm Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible cause Solution The device/adapter becomes warm during use This is normal.
English Problem Possible cause 23 Solution The 'ready to The overheat flash' light protection has doesn't light up been activated. when I place the attachment on my skin, but the cooling fan works. When the overheat protection has been activated, the fan still works. Do not switch off the device, but let it cool down for approx. 15 minutes before you continue to use it. The 'ready to The device needs flash' light blinks to be reset.
24 English Problem Possible cause Solution The skin feels more sensitive than usual during treatment/I experience an unacceptable pain sensation when I use the device. The light intensity setting you use is too high. Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting. The skin reaction after treatment lasts longer than usual. You did not remove Pretreat your skin before the hairs on the you use Lumea. areas to be treated.
English 25 Problem Possible cause Solution The results of the treatment are not satisfactory. You have used a Select a higher setting next light intensity time. setting which is too low for you. You did not flash You have to release the an area adjacent to flashes close to each other. an area you treated before. The device is not effective on your body hair color. If you have light blond, grey, or red hair, the treatment is not effective. You do not use the device as often as recommended.
26 Português Bem-vindo Bem-vinda ao mundo de beleza Lumea! Em apenas algumas semanas, terá uma pele suave como a seda. O Philips Lumea utiliza tecnologia de Luz Pulsada Intensa (IPL, Intense Pulsed Light), conhecido como um dos métodos mais eficazes para a prevenção contínua do reaparecimento do pelo.
Português 7 8 9 10 27 Luz "Pronto para pulsar" Tomada do aparelho Adaptador Ficha pequena Quem não deve utilizar o Lumea? Contraindi cações - Nunca utilize o dispositivo se a sua pele for do tipo V e VI (raramente ou nunca sofre queimaduras solares, bronzeado muito escuro). Neste caso, tem um elevado risco de desenvolver reações cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão intensa ou queimaduras.
28 Português - Se tiver um histórico de perturbações vasculares, tais como a presença de veias varicosas ou ectasia vascular nas zonas a tratar. - Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma erupção ou reacção alérgica. - Se tiver infecções, eczemas, queimaduras, inflamações dos folículos dos pêlos, lacerações abertas, abrasões, herpes, feridas ou lesões e hematomas nas zonas a tratar. - Se tiver sido submetida a cirurgias nas áreas a tratar nas últimas três semanas.
Português 29 - Se tomar analgésicos que reduzam a sensibilidade da pele ao calor. - Se estiver a tomar agentes ou medicação fotossensibilizante, consulte a literatura inclusa dos seus medicamentos e nunca utilize o aparelho se for indicado que poderá provocar reacções fotoalérgicas, reacções fototóxicas ou se tiver de evitar a exposição solar durante a utilização deste medicamento.
30 Português - Em verrugas, tatuagens ou maquilhagem permanente. Pode resultar numa queimadura e na alteração da cor. - Em zonas onde utilize desodorizantes de longa duração. Pode resultar em reacções cutâneas. - Nunca utilize o aparelho sobre uma queimadura solar e pele recentemente bronzeada ao sol ou com métodos artificiais. Nota: Esta lista não é exaustiva. Se não tiver a certeza se pode utilizar o aparelho, aconselhamos a consulta de um médico.
Português 31 - As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. - O aparelho não se destina a crianças com idade inferior a 15 anos. Os adolescentes com idades entre os 15 e os 18 anos podem utilizar o aparelho com o consentimento e/ou auxílio dos pais ou de pessoas com poder parental sobre eles. Adultos com idades a partir dos 18 anos podem utilizar o aparelho livremente. - Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar.
32 Português - Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. - Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado pela Philips para verificação ou reparação. As reparações efetuadas por pessoal não qualificado podem originar situações extremamente perigosas para o utilizador.
Português 33 O ciclo de crescimento do pêlo tem diferentes fases. A tecnologia IPL só é eficaz quando o pêlo se encontra na fase de crescimento. Nem todos os pêlos estão na fase de crescimento ao mesmo tempo. Este é o motivo pelo qual recomendamos um tratamento de 8 semanas seguido de retoques, para garantir que todos os pêlos são efectivamente tratados na fase de crescimento.
34 Português Após 2 a 3 tratamentos Após 2 a 3 tratamentos, deverá notar uma redução perceptível no crescimento dos pêlos. No entanto, para tratar efectivamente todos os pêlos, é importante manter os tratamentos de acordo com o plano de tratamentos recomendado. Após 4 a 5 tratamentos Após 4 a 5 tratamentos, deverá notar uma redução significativa no crescimento dos pêlos nas zonas tratadas com o Lumea. Deverá também ser visível uma redução na densidade dos pêlos.
Português 35 - Aguardar pelo menos 2 semanas após o bronzeamento antes de utilizar o Lumea. Efetue um teste de pele para determinar a regulação da intensidade de luz adequada. - Não utilize o Lumea em zonas do corpo com queimaduras solares. Nota: Uma exposição ocasional e indirecta ao sol não é considerada bronzeamento. Bronzeamento com cremes Se tiver utilizado uma loção de bronzeamento artificial, aguarde até o bronzeado artificial desaparecer completamente antes de utilizar o aparelho.
36 Português 1 Efetue o pré-tratamento das zonas que pretende tratar com o Lumea. 2 Limpe a pele e certifique-se de que não tem pelos, está completamente seca e sem resíduos gordurosos. Nota: Depois de os pelos deixarem de crescer, o que normalmente acontece após 4 a 5 tratamentos, não terá de voltar a efetuar o pré-tratamento da pele antes de utilizar o aparelho. Teste de pele Quando utilizar o Lumea pela primeira vez ou após um bronzeamento recente, efectue um teste de pele em cada zona a tratar.
Português 37 6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e verifique se a sua pele fez alguma reacção. Se a pele apresentar reacções, escolha a regulação mais elevada que não provocou nenhuma reacção cutânea para as utilizações seguintes. Utilizar o seu Philips Lumea Sensor de tom de pele Para uma maior segurança, o sensor de tom de pele integrado avalia o tom de pele no início de cada sessão e ocasionalmente durante a sessão.
38 Português Nota: O dispositivo é automaticamente desativado se a sua pele for demasiado escura, para prevenir o desenvolvimento de reações dérmicas. O sensor de tom de pele integrado não indica a definição de intensidade de luz a utilizar, dado que o Philips Lumea lhe dá a liberdade de selecionar a intensidade de luz que achar mais conveniente. 3 A utilização do Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentir desconforto, reduza a regulação da intensidade de luz.
Português V Castanho-escuro: Não pode utilizar o raramente sofre dispositivo queimaduras solares, bronzeia muito facilmente. VI Preto-acastanhado ou mais escuro: raramente ou nunca sofre queimaduras solares, bronzeado muito escuro. 39 Não pode utilizar o dispositivo Nota: A sua pele pode reagir de diferentes formas em diferentes dias/ocasiões por inúmeras razões. Manusear o dispositivo 1 Antes da utilização, limpe a janela de saída da luz.
40 Português 5 Pressione o dispositivo com firmeza contra a pele para garantir um contacto adequado com a mesma. Em seguida, o dispositivo efetua automaticamente uma análise do tom de pele e a luz "pronto a pulsar" pisca lentamente a laranja para indicar que pode prosseguir com o tratamento. Nota: Quando a luz "pronto a pulsar" pisca rapidamente a laranja, significa que a sua pele não é apropriada para tratamento. Nesse caso, o dispositivo é automaticamente desativado.
Português 41 8 Para se certificar de que trata todas as áreas, liberte os impulsos de luz próximo uns dos outros. Luz efetiva só sai pela janela de saída da luz, por isso, deverá haver alguma sobreposição. No entanto, assegure-se de que apenas aplica impulsos uma vez na mesma zona. A aplicação de impulsos de luz duas vezes na mesma zona não melhora a eficácia do tratamento e aumenta o risco de reações cutâneas.
42 Português Nos primeiros 4 a 5 tratamentos, aconselhamos que utilize o Philips Lumea uma vez a cada duas semanas, para garantir o tratamento de todos os pelos. Fase de retoques Após a fase inicial de tratamento (4 a 5 tratamentos), recomendamos retoques a cada 4 a 8 semanas, quando voltarem a crescer pelos. Estes retoques destinam-se a manter os resultados, para desfrutar de pele suave durante meses.
Português Tempo de tratamento por zona 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. O SC1985 é 40% mais rápido que o SC1984 e o SC1983 e permite tempos de tratamento mais curtos.
44 Português Após a utilização Reacções comuns da pele: A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro ou calor. Esta reacção é inofensiva e desaparece rapidamente. O corte com lâmina ou a combinação de corte com lâmina e tratamento com luz pode provocar pele seca e comichão. Pode refrescar a zona com gelo ou uma toalha de rosto molhada. Se a pele se mantiver seca, pode aplicar um hidratante não perfumado na zona tratada, 24 horas após o tratamento.
Português 45 3 Guarde o aparelho num local seco e sem pó a uma temperatura entre 0°C e 60°C. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). - Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos.
46 Português Proteção contra choques elétricos Classe II Classificação IP 30 (EN 60529) das proteções Condições Temperatura:+10 ºC a 35 °C de funcionamen to Humidade relativa: 30 % a 75 % Espetro: > 475 nm Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no dispositivo. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.
Português 47 Problema Possível causa Solução Quando coloco o dispositivo sobre a pele, não é emitido um impulso. A luz "pronto a pulsar" pisca rapidamente a laranja. O seu tom de pele na zona a tratar é demasiado escuro. Trate outras partes do corpo, com tons de pele mais claros, com o Lumea. A luz "pronto a pulsar" não acende quando coloco o acessório sobre a pele, mas a ventoinha de arrefecimento funciona. A proteção contra o sobreaquecimento foi ativada.
48 Português Problema Possível causa Solução O dispositivo produz um odor estranho. A janela de saída da luz ou o sensor de tom de pele está sujo. Limpe a janela de saída da luz e o sensor de tom de pele cuidadosamente. Não removeu os Deve efetuar o prépelos na zona a tratamento da sua pele tratar antes de utilizar o Lumea. adequadamente. Estes pelos podem ser queimados e podem libertar mau cheiro.
Português 49 Problema Possível causa Solução A pele parece mais sensível do que o habitual durante o tratamento/Te nho uma sensação de dor insuportável quando uso o dispositivo. A definição da intensidade de luz utilizada é demasiado elevada. Verifique se selecionou a definição correta de intensidade de luz. Se necessário, selecione uma definição mais baixa. Não removeu os pelos nas zonas a tratar. Deve efetuar o prétratamento da sua pele antes de utilizar o Lumea.
50 Português Problema Possível causa Solução Os resultados do tratamento não são satisfatórios. Utilizou uma definição de intensidade de luz demasiado baixa para si. Selecione uma definição mais elevada da próxima vez. Não aplicou nenhum impulso numa zona adjacente a uma zona que tratou anteriormente. Tem de libertar os impulsos de luz próximo uns dos outros. O dispositivo não é Se o pelo for louro claro, eficaz no seu tom cinzento ou ruivo, o de pelo. tratamento não é eficaz.
Português do Brasil 51 Bem-vindo Bem-vindo ao mundo da beleza de Lumea! Você está a apenas algumas semanas de uma pele sedosa. O Philips Lumea usa a tecnologia de Luz intensa pulsada (IPL), conhecida como um dos métodos mais efetivos para impedir continuamente o renascimento de pelos. Em uma estreita colaboração com especialistas em pele, adaptamos essa tecnologia baseada em luz, originalmente usada em salões de beleza profissionais, para uso fácil e efetivo na segurança de sua casa.
52 Português do Brasil 7 8 9 10 Luz 'pronto para uso' Tomada do dispositivo Adaptador Plugue pequeno Quem não deve usar o Lumea? Contraindica ções - Nunca use o dispositivo se você tiver o tipo de pele V e VI (peles que nunca se queimam e adquirem um bronzeado bem escuro). Nesse caso, você tem alto risco de desenvolver reações cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão ou queimaduras.
Português do Brasil 53 - Se tiver histórico de doenças vasculares, como a presença de varizes ou ectasia vascular nas áreas a serem tratadas. - Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma irritação ou reação alérgica. - Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículos capilares, feridas abertas, escoriações, herpes simples, feridas ou lesões e hematomas nas áreas a serem tratadas. - Se tiver feito cirurgia nas áreas a serem tratadas nas últimas três semanas.
54 Português do Brasil - Se tiver tomado qualquer forma de isotretinoína oral Accutane ou Roaccutane nos últimos seis meses. Esse tratamento pode deixar a pele mais suscetível a cortes, feridas e irritações. - Se você estiver sob o efeito de analgésicos que reduzam a sensibilidade da pele ao calor.
Português do Brasil 55 - Sobre pintas, sardas, varizes, áreas mais escuras, cicatrizes e anomalias cutâneas sem consultar o médico. Isso pode resultar em queimadura e em uma mudança na cor da pele, o que dificulta significativamente a identificação de doenças dermatológicas. - Sobre verrugas, tatuagens ou maquiagem permanente. Isso pode resultar em queimadura e mudança na cor da pele. - Em áreas em que você usa desodorantes de longa duração. Isso pode resultar em reações na pele.
56 Português do Brasil Aviso - Este dispositivo não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas sobre o uso do dispositivo por uma pessoa responsável por sua segurança. - Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o dispositivo. - O dispositivo não deve ser utilizado por crianças com menos de 15 anos de idade.
Português do Brasil 57 - Use o dispositivo somente com os ajustes adequados ao seu tipo de pele. Se você usar o aparelho com o ajuste máximo (em vez do recomendado), o risco de reações dermatológicas e efeitos colaterais pode aumentar. - Só use o dispositivo para o propósito ao qual ele se destina, conforme mostrado no manual do usuário. - Nunca use ar comprimido, palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos como gasolina ou acetona para limpar o dispositivo.
58 Português do Brasil Os pulsos de luz estimulam o folículo do pelo a entrar em uma fase de repouso. Como resultado, os pelos caem naturalmente e inibe-se o crescimento de novos pelos, deixando sua pele continuamente suave. O ciclo de crescimento dos pelos consiste em fases diferentes. A tecnologia IPL só será efetiva quando o pelo estiver em sua fase de crescimento. Not all hairs are in the growing phase at the same time.
Português do Brasil 59 primeiras semanas após os tratamentos iniciais, você ainda verá alguns pelos crescendo. Provavelmente são pelos que não estavam em fase de crescimento durante os primeiros tratamentos. Após 2 a 3 tratamentos Após 2 a 3 tratamentos, você deverá ver uma redução perceptível no crescimento dos pelos. Entretanto, para tratar todos os pelos efetivamente, é importante continuar o tratamento de acordo com a programação recomendada de tratamento.
60 Português do Brasil - Após cada tratamento, aguarde pelo menos 48 horas antes de se bronzear. Mesmo após 48 horas, verifique se a pele tratada não mostra mais qualquer vermelhidão causada pelo tratamento. - No caso de exposição da pele ao sol (sem bronzeamento intencional) nas 48 horas após o tratamento, use bloqueador solar com FPS 50 ou superior nas áreas tratadas. Depois desse período, você pode usar bloqueador solar com FPS 30 ou superior por duas semanas.
Português do Brasil 61 Antes de usar seu Lumea Pré-tratamento da sua pele Antes de usar o Lumea, você deve pré-tratar a pele ao remover os pelos da superfície. Isso permite que a luz seja absorvida pelas partes do pelo abaixo da superfície da pele, de forma a garantir um tratamento eficiente. Você pode raspar, aparar, depilar ou depilar com cera. Não use cremes depilatórios, pois os elementos químicos podem causar reações na pele.
62 Português do Brasil 1 2 3 4 5 6 Escolha uma área próxima à área em que você deseja realizar o tratamento. Ligue o dispositivo. Selecione o ajuste 1. Coloque o dispositivo em contato com sua pele e pressione o botão de emissão para emitir um flash. Deslize o dispositivo sobre a pele para a próxima área a ser tratada. Aumente o ajuste em um nível, aplique um flash e deslize o dispositivo até a próxima área. Repita isso para todos os níveis na faixa recomendada para seu tipo de pele.
Português do Brasil 63 Seleção da intensidade da luz correta O Lumea oferece 5 intensidades da luz diferentes. Dependendo do seu tipo de pele e do nível de intensidade da luz que ache confortável, você poderá selecionar a configuração de intensidade da luz correta. 1 Consulte a tabela abaixo para selecionar o ajuste correto. 2 Para ajustar a configuração de intensidade da luz, pressione o botão liga/desliga uma ou mais vezes até que tenha alcançado a configuração desejada.
64 Português do Brasil II Morena muito clara: 4/5 você se queima facilmente e fica com um bronzeado bem discreto. III Morena clara: você 3/4 se queima facilmente e fica com um bronzeado gradual até uma pele morena clara. IV Morena média: você 1/2/3 se queima raramente e se bronzeia facilmente. V Morena escura: você Você não pode usar se queima raramente o dispositivo e se bronzeia muito facilmente. VI Negra: você raramente ou nunca se queima e se adquire um bronzeado bem escuro.
Português do Brasil 65 2 Insira o conector pequeno no dispositivo e o adaptador na tomada da parede. 3 Ligue o dispositivo e selecione a intensidade da luz correta para o seu tom de pele. 90º 4 Posicione o dispositivo em um ângulo de 90° sobre a pele para que o sistema de segurança integrado esteja em contato com sua pele. O sistema de segurança integrado impede a emissão não intencional de flashes sem contato com a pele.
66 Português do Brasil 6 Pressione o botão de emissão de pulso para emitir um flash. O dispositivo emite um som leve de estouro. Você deve ter uma sensação de calor por causa do flash. Nota: A luz produzida pelo dispositivo é inofensiva para seus olhos. Não é necessário colocar óculos durante o uso. Use o dispositivo em uma sala bem iluminada para que a luz seja menos brilhante para seus olhos. 7 Posicione-o na próxima área a ser tratada.
Português do Brasil 67 - O modo Stamp & Flash é ideal para tratar áreas pequenas ou curvas, como joelhos e axilas. Simplesmente pressione e libere o botão de emissão de pulso para emitir um único flash. - O modo Slide & Flash oferece um uso conveniente em áreas maiores, como as pernas. Mantenha o botão de emissão de pulso pressionado ao deslizar o dispositivo sobre a pele para liberar vários flashes seguidos.
68 Português do Brasil Tempo de tratamento por área 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. O SC1985 é 40% mais rápido que o SC1984 e o SC1983 e oferece tempo de tratamento menor.
Português do Brasil 69 Após o uso Reações dermatológicas comuns Sua pele pode apresentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento ou ficar quente. Essa reação é totalmente inofensiva e desaparece rapidamente. Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou à combinação do uso da lâmina e o tratamento à base de luz. Você pode esfriar a área com uma bolsa de gelo ou pano úmido. Caso sua pele continue ressecada, você pode aplicar um hidratante sem perfume na pele 24 horas após o tratamento.
70 Português do Brasil 3 Guarde o dispositivo em um local seco e livre de poeira em uma temperatura entre 0 °C e 60 °C. Garantia e suporte Caso você precise obter informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia mundial à parte. Reciclagem - Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico convencional (2012/19/EU). - Siga a regulamentação do seu país para a coleta seletiva de produtos elétricos e eletrônicos.
Português do Brasil Proteção contra choque elétrico Classe II Avaliação das proteções IP 30 (EN 60529) 71 Condições Temperatura: +10 ºC a 35 ºC de funcionamen to Umidade relativa: 30% a 75% Espectro >475 nm Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem ser encontrados durante a utilização do dispositivo. Caso você não consiga solucionar o problema com as informações abaixo, acesse www.philips.
72 Português do Brasil Problema Possível causa Solução Ao colocar o dispositivo na pele, ele não emite o pulso de luz. A luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido pisca em laranja rapidame nte. Seu tom de pele na Trate com o Lumea outras área a ser tratada é áreas do corpo cujo tom escuro demais. de pele seja mais claro. A luz indicadora A proteção contra de que o feixe superaquecimento está pronto para foi ativada.
Português do Brasil 73 Problema Possível causa Solução Não consigo aumentar nem diminuir as configurações de intensidade de luz/As luzes de intensidade e a luz indicadora de que o feixe está pronto para ser emitido estão acesas. O dispositivo deve ser reiniciado. Para reiniciar o dispositivo, desligue-o e ligue-o novamente. O dispositivo produz um odor estranho. A janela de saída de luz ou o sensor de tom da pele estão sujos. Limpe a janela de saída de luz e o sensor de tom da pele com cuidado.
74 Português do Brasil Problema Possível causa Solução A pele fica mais sensível que o costume durante o tratamento/Eu sinto uma dor inaceitável quando uso o dispositivo. O ajuste da intensidade de luz usada está muito alto. Veja se você selecionou o ajuste correto de intensidade da luz. Se necessário, selecione uma configuração mais baixa. Você não removeu os pelos das áreas a serem tratadas. Antes de usar o Lumea, faça um pré-tratamento em sua pele.
Português do Brasil 75 Problema Possível causa Solução Os resultados do tratamento não são satisfatórios. Você usou um ajuste de intensidade de luz baixo demais. Selecione uma intensidade de luz mais alta da próxima vez. Você não aplicou o Você precisa soltar os feixe ao lado de flashes próximos uns aos uma área já tratada outros. antes. O dispositivo não é Se você tiver pelo loiro eficiente para a cor claro, grisalho ou ruivo, o do seus pelos tratamento não será eficaz. corporais.
76 Español Bienvenido Bienvenido al mundo de belleza de Lumea En unas semanas tendrá una piel suave como la seda. Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno de los métodos más efectivos para evitar de forma prolongada el crecimiento del vello.
Español 77 8 Toma del dispositivo 9 Adaptador de corriente 10 Clavija pequeña ¿Para quiénes no está recomendado el uso Lumea? Contraindicaciones - No use el dispositivo si tiene la piel del tipo V y VI (no se quema con el sol, pigmentación muy oscura). En este caso, corre un alto riesgo de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras.
78 Español - Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar. - Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones. - Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simplex, heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar. - Si en las tres últimas semanas ha tenido alguna operación en las zonas que se van a tratar.
Español 79 - Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de heridas e irritaciones. - Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
80 Español - En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices o anomalías cutáneas, sin consultar antes con su médico. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades de la piel. - En verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. Este tratamiento podría ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel. - En zonas donde use desodorantes de acción prolongada.
Español 81 Advertencia - Este dispositivo no debe ser usado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. - El dispositivo no está destinado a menores de 15 años.
82 Español - Utilice el dispositivo solamente con el ajuste adecuado para su tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios. - Utilice el dispositivo solo para el uso para el que está diseñado, como se indica en el manual de usuario. - No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el dispositivo.
Español 83 Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento, dejando siempre la piel suave como la seda. El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo.
84 Español primeras semanas después del primer tratamiento, todavía se observan vellos en crecimiento. Suelen ser vellos que no estaban en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento. Después de 2 o 3 tratamientos Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el programa recomendado.
Español 85 - Si expone la piel al solo (sin broncearse intencionadamente) durante las 48 horas después del tratamiento, utilice un protector solar con factor de protección superior de 50 o más sobre las áreas tratadas. Después de este período, puede utilizar un protector solar con factor de protección de 30 o más durante dos semanas. - Después de broncearse, espere al menos 2 semanas para usar Lumea. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado.
86 Español utilice cremas depilatorias, ya que los compuestos químicos pueden causar reacciones en la piel. Si decide usar cera, espere 24 horas antes de usar Lumea, para dejar descansar la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para asegurarse de que todos los posibles restos de cera se eliminen de la piel. 1 Prepare las zonas que desee tratar con Lumea. 2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vellos y sustancias aceitosas y totalmente seca.
Español 87 5 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a la siguiente zona. Repita este paso con las diferentes intensidades dentro de las recomendadas para su tipo de piel. 6 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel muestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción después de la aplicación.
88 Español 2 Para ajustar el nivel de intensidad de luz, pulse el botón de encendido/apagado una o más veces hasta llegar al ajuste que desee. La luz de intensidad correspondiente se ilumina en verde. Nota: El dispositivo se desactiva automáticamente cuando el tono de piel es demasiado oscuro, para evitarle que desarrolle reacciones cutáneas.
Español V Castaño oscuro: raramente se quema al sol, se broncea muy fácilmente. VI Morena pardusca o No puede usar el casi negra: raramente dispositivo o nunca se quema al sol, se broncea con un color muy oscuro. 89 No puede usar el dispositivo Nota: La piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión por muchos motivos. Manejo del dispositivo 1 Antes del uso, limpie la ventana de salida de luz. 2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red.
90 Español 5 Presione el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarse de que haya un buen contacto. El dispositivo, a continuación, realiza automáticamente un análisis de tono de piel y la luz de "listo para emisión de pulso" parpadea lentamente en naranja para indicar que puede continuar con el tratamiento. Nota: Cuando la luz de "listo para emisión de pulso" empieza a parpadear rápidamente en naranja, significa que su piel no es adecuada para el tratamiento.
Español 91 7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Después de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5 segundos hasta estar listo para emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende nuevamente. 8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita los pulsos uno cerca del otro. La luz eficaz solo sale por la ventana de salida de luz, así que es recomendable que haya cierto solapamiento.
92 Español - El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes como las piernas. Mantenga presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la piel para emitir varios pulsos consecutivos. Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Para los primeros 4 o 5 tratamientos, le sugerimos usar Philips Lumea una vez cada cuatro semanas para asegurarse de que todos los vellos reciban tratamiento.
Español Duración del tratamiento para cada zona 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 es un 40 % más rápido que SC1984 y SC1983 y le ofrece tiempos de tratamiento más cortos.
94 Español Después del uso Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda.
Español 95 2 Humedezca un paño suave con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes: - la ventanilla de salida de luz - el sensor de tono de piel 3 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
96 Español Potencia nominal de entrada 36 W Protección contra descargas eléctricas Clase II Grado de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funciona miento Temperatura: de +10 °C a 35 °C Humedad relativa: del 30 % al 75 % Espectro > 475 nm Resolución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.
Español 97 Problema Posible causa Solución El dispositivo/adap tador se calienta durante el uso Esto es normal. No tiene que preocuparse de nada. Cuando pongo el aparato sobre la piel, no se emite un pulso. La luz de "listo para emisión de pulso" parpadea en naranja rápidame nte. El tono de piel en Trate con Lumea otras la zona que se va a zonas del cuerpo con tratar es tonos de piel más claros. demasiado oscuro.
98 Español Problema Posible causa Solución No puedo Es necesario aumentar ni reiniciar el disminuir los dispositivo. ajustes de intensidad de la luz/Las luces de identidad y la luz de "listo para la emisión de pulso" están todas encendidas. Para reiniciar el dispositivo, apáguelo y vuélvalo a encender. El dispositivo produce un olor extraño. La ventanilla de salida de luz o el sensor del tono de piel están sucios. Limpie la ventanilla de salida de luz y el sensor del tono de piel cuidadosamente.
Español 99 Problema Posible causa Solución La piel se siente más sensible de lo habitual durante el tratamiento/Expe rimento una sensación inaceptable de dolor cuando uso el dispositivo. El ajuste de intensidad de luz que utiliza es demasiado alto. Compruebe si ha seleccionado el ajuste de intensidad de luz correcto. Si es necesario, seleccione un ajuste más bajo. No ha eliminado el vello de las zonas que se van a tratar. Realice un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea.
100 Español Problema Posible causa Solución Los resultados del tratamiento no son satisfactorios. Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado bajo para usted. Seleccione un ajuste más alto la próxima vez. No aplicó el pulso a un área adyacente a un área antes tratada. Debe emitir los pulsos cercanos entre sí. El dispositivo no es Si tiene vello rubio claro, eficaz para el color gris o pelirrojo, el de su vello tratamiento no es efectivo. corporal.
Türkçe 101 Hoş geldiniz Lumea'nın güzellik dünyasına hoş geldiniz! İpeksi ve pürüzsüz bir cilde kavuşmanıza sadece birkaç hafta var. Philips Lumea, tüy uzamasını sürekli olarak engellemede kullanılan en etkili yöntem olarak bilinen Yoğun Işık Atımı (IPL) teknolojisini kullanır. Cilt uzmanlarıyla sıkı bir iş birliği yaparak, önceleri profesyonel güzellik salonlarında kullanılan bu ışık tabanlı teknolojiyi, evinizde de kolay ve verimli olarak yararlanabileceğiniz şekilde uyarladık.
102 Türkçe 9 Adaptör 10 Küçük fiş Kimler Lumea'yı kullanmamalıdır? Kullanıl maması gereken durumlar - Cildiniz, cilt tipi V ve VI sınıfına giriyorsa (Nadiren güneş yanığı oluyor ya da hiç olmuyorsanız, çok koyu tenliyseniz) cihazı kesinlikle kullanmayın. Bu durumda, hiperpigmentasyon ve hipopigmentasyon, şiddetli kızarıklık veya yanıklar gibi cilt reaksiyonları gösterme riskiniz çok yüksektir.
Türkçe 103 - Cildiniz ışığa duyarlıysa ve kolaylıkla döküntü veya alerjik reaksiyon gösteriyorsa. - Uygulama yapılacak bölgelerde enfeksiyon, egzama, yanık, kıl folikülü iltihabı, açık yaralar, sıyrıklar, herpes simpleks, yara veya lezyon ve hematomlar varsa. - Uygulama yapılacak bölgelerden birinden son 3 hafta içinde ameliyat olduysanız. - Çakan ışığa duyarlı epilepsi hastalığınız varsa. - Şeker hastalığınız, lupus eritematozus, porfiri veya konjestif kalp yetmezliğiniz varsa.
104 Türkçe - Işığa duyarlı hale getiren maddeler veya ilaçlar alıyorsanız ilacınızın prospektüsünü kontrol edin. Prospektüste foto-alerjik ve fototoksik reaksiyonlara neden olabileceği veya ilacı kullanırken güneşten kaçınmanız gerektiği belirtiliyorsa cihazı kesinlikle kullanmayın. - Her tedavi önce en az 1 haftalık temizlenme süresi gerektiren, çok yoğun aspirin kullanımı dahil, pıhtı önleyici ilaçlar alıyorsanız. - Bağışıklık sistemini baskılayan ilaçlar alıyorsanız.
Türkçe 105 - Cihazı, güneşte yanmış, yakın zamanda bronzlaşmış veya solaryum uygulanmış cilt üzerinde kesinlikle kullanmayın. Not: Bu liste tüm olasılıkları kapsayıcı nitelikte değildir. Cihazı kullanıp kullanamayacağınızdan emin değilseniz, bir doktora danışmanızı öneririz. Önemli Tehlike - Cihazı ve adaptörü kuru olarak saklayın. - Cihaz bozulursa, elektrik çarpmasından kaçınmak için cihazın içindeki parçalara dokunmayın. - Cihaza kesinlikle yabancı nesne sokmayın.
106 Türkçe - Cihazı kullanmadan önce her zaman kontrol edin. Cihaz veya adaptör zarar görmüşse kullanmayın. Zarar görmüş bir parçayı mutlaka orijinaliyle değiştirin. - Adaptör içinde bir transformatör bulunur. Adaptörü kesip başka bir fişle değiştirmeyin, aksi takdirde cihazı kullanmak tehlikeli hale gelir. - UV filtresi veya ışık penceresi kırılmışsa, cihazı kullanmayın. Dikkat - Bu cihaz yıkanamaz. Cihazı kesinlikle suya sokmayın ve musluk altında yıkamayın.
Türkçe 107 Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. IPL nasıl çalışır? IPL teknolojisiyle, cilde nazik ışık atımları uygulanır ve kıl kökleri tarafından emilir. Tüyler ne kadar koyu renk olursa, ışık atımları o kadar iyi emilir. Işık atımı, tüy folikülünün dinlenme aşamasına geçmesini sağlar.
108 Türkçe Uygun vücut tüyü renkleri Uygulamadan beklenebilecekler İlk kullanımdan hemen sonra İlk uygulamadan sonra, tüylerin dökülmesi 1-2 hafta sürebilir. Başlangıç uygulamalarını takip eden ilk haftalarda, hala bazı tüylerin uzadığını göreceksiniz. Bunlar, ilk uygulamaların yapıldığı sırada büyüme aşamasında olmayan tüylerdir. 2-3 uygulamadan sonra 2-3 uygulamadan sonra, tüy uzamasında gözle görülür bir fark olacaktır.
Türkçe 109 Bronzlaşma önerisi Doğal veya yapay güneş ışığıyla bronzlaşma Bronzlaşmak amacıyla cildinizi isteyerek doğal veya yapay güneş ışığına maruz bırakmak cildinizin hassasiyetini ve rengini etkiler. Bu yüzden, aşağıdaki hususlar oldukça önemlidir: - Her uygulamadan sonra, bronzlaşmadan önce en az 48 saat bekleyin. 48 saat dolduğunda da, cildinizde uygulamadan kaynaklı kırmızılık olmadığından emin olun.
110 Türkçe Lumea'yı kullanmadan önce Cildinizde ön hazırlık Lumea'yı kullanmadan önce, cilt yüzeyindeki tüyleri temizleyerek cildinizde bir ön hazırlık yapmanız gerekir. Böylece ışık, tüyün cilt yüzeyinin altında kalan kısımları tarafından emilebilir ve etkili bir uygulama gerçekleştirilmiş olur. Tüyleri tıraşlayabilir, kısaltabilir, epilatör veya ağda ile temizleyebilirsiniz. Kimyasallar cilt reaksiyonlarına neden olabileceğinden tüy dökücü kremler kullanmayın.
Türkçe 1 2 3 4 5 6 111 Uygulama yapmayı düşündüğünüz bölgenin yakınında bir bölge seçin. Cihazı açın. 1. ayarı seçtiğinizden emin olun. Cihazı cildinize yapıştırın ve ışık göndermek için ışık atımı düğmesine basın. Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye doğru cildiniz üzerinde kaydırın. Ayarı bir düzey artırıp ışık atımı yapın ve cihazı bir sonraki bölgeye kaydırın. Aynı işlemi tüm düzeylerde, cilt tipiniz için önerilen aralıktan çıkmadan deneyin.
112 Türkçe Doğru ışık yoğunluğunun seçilmesi Lumea, 5 farklı ışık yoğunluğu sunar. Cilt tipinize ve rahat uygulama yaptığınız düzeye bağlı olarak, doğru ışık yoğunluğu ayarını seçebilirsiniz. 1 Doğru ayarı seçmek için aşağıdaki tablodan yararlanabilirsiniz. 2 Işık yoğunluğunu ayarlamak üzere, istediğiniz ayarı seçmek için açma/kapama düğmesine bir veya birkaç kez basın. Karşılık gelecek olan yoğunluk ışığı yeşil renkte yanar.
Türkçe III Açık kahverengi: Kolayca güneşte yanarsınız, yavaşça açık kahverengi bir tonda bronzlaşırsınız. 3/4 IV Orta kahverengi: Nadiren güneşte yanarsınız, kolayca bronzlaşırsınız. 1/2/3 V Koyu kahverengi: Nadiren güneşte yanarsınız, oldukça kolay bronzlaşırsınız. Cihazı kullanamazsınız VI Kahverengimsi siyah veya daha koyu ton: Nadiren güneş yanığı olursunuz veya hiç olmazsınız, çok koyu tonda bronzlaşırsınız.
114 Türkçe 2 Küçük fişi cihaza takın ve adaptörü de prize takın. 3 Cihazı açın ve cildinizin tonu için doğru olan ışık yoğunluğunu seçin. 90º 4 Cihazı, entegre güvenlik sistemi cildinize temas edecek şekilde 90°'lik bir açıyla cildinize yerleştirin. Entegre güvenlik sistemi, cihazın cilt teması olmadan istemsiz olarak ışık atımı uygulamasını önler. 5 Cihazı sıkıca cildinize bastırarak cilt temasının sağlam olduğundan emin olun.
Türkçe 115 6 Işık göndermek için ışık atımı düğmesine basın. Cihaz yumuşak bir patlama benzeri ses çıkarır. Işık atımından kaynaklanan bir sıcaklık hissedeceksiniz. Not: Cihaz tarafından üretilen ışık gözleriniz için zararsızdır. Kullanım sırasında koruyucu gözlük takmanız gerekmez. Cihazı iyi aydınlatılan bir odada kullanın. Böylece, ışık gözleriniz için daha az kamaştırıcı olur. 7 Cihazı, uygulama yapılacak bir sonraki bölgeye yerleştirin.
116 Türkçe - Kaydır ve Işık Gönder modu, bacaklar gibi daha geniş bölgelerde kullanım için daha uygundur. Cihazı cildiniz üzerinde kaydırırken, ışık atımı düğmesini basılı tutarak peş peşe birkaç ışık atımı yapabilirsiniz. Önerilen tedavi programı Başlangıç aşaması İlk 4-5 uygulama için, Philips Lumea cihazını, tüm tüylerde uygulama yapıldığından emin olmak için iki haftada bir kullanmanızı öneririz.
Türkçe Her bölge için uygulama süresi 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min. SC1985 modeli; SC1984, SC1983 modellerinden %40 daha hızlıdır ve daha kısa uygulama süresi gerektirir.
118 Türkçe Kullanım sonrası Sık görülen cilt reaksiyonları Cildinizde hafif kızarıklıklar ve/veya karıncalanma, iğnelenme veya sıcaklık gözlemlenebilir. Bu reaksiyon son derece zararsızdır ve kısa sürede yok olur. Ciltte kuruluk ve kaşınma, tıraşın veya tıraş ve ışık uygulaması kombinasyonunun bir sonucu olarak görülebilir. Bölgeyi bir buz torbası veya ıslak yüz beziyle kontrol altına alabilirsiniz. Kuruluk devam ederse, o alana uygulamadan 24 saat sonra kokusuz nemlendirici uygulayabilirsiniz.
Türkçe 119 3 Cihazı kuru ve tozsuz bir ortamda ve 0°C - 60°C sıcaklıkta saklayın. Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun. Geri dönüşüm - Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU). - Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanmasına ilişkin ülkenizde yürürlükte olan yönetmeliklere uyun.
120 Türkçe Koruma oranı IP 30 (EN 60529) Çalışma koşulları Sıcaklık: +10°C ila 35 °C Bağıl nem: %30 - %75 Spektrum >475 nm Sorun giderme Bu bölümde, cihazla ilgili en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetleyeceğiz. Sorunu aşağıda verilen bilgileri kullanarak çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz/adaptör Bu durum kullanım sırasında normaldir.
Türkçe 121 Sorun Olası neden Çözüm Aparatı cildime yerleştirdiğimde 'Işık atımına hazır' ışığı yanmıyor, ancak soğutma fanı çalışıyor. Aşırı ısınma koruması etkinleşmiştir. Aşırı ısınma koruması etkinleştikten sonra fan hala çalışıyor. Cihazı kapatmayın, ancak kullanmaya devam etmeden önce cihazı yaklaşık 15 dakika soğumaya bırakın. 'Işık atımına hazır' ışığı hızla turuncu renkte yanıp sönüyor, ancak ışık atımı düğmesine bastığımda cihaz ışık göndermiyor. Cihazın sıfırlanması gerekmektedir.
122 Türkçe Sorun Olası neden Çözüm Uygulama sırasında cilt normalden daha hassas oluyor/Cihazı kullanırken dayanılmaz bir acı hissediyorum. Kullandığınız ışık yoğunluğu ayarı çok yüksek. Doğru ışık yoğunluğu ayarını seçip seçmediğinizi kontrol edin. Gerekiyorsa, daha düşük bir ayar seçin. Uygulama yapılacak bölgelerdeki tüyler düzgün şekilde temizlenmemiştir. Lumea'yı kullanmadan önce cildinizde ön hazırlık yapın. Işık çıkış penceresindeki UV filtresi bozuk.
Türkçe 123 Sorun Olası neden Çözüm Uygulama sonuçları memnun edici değil. Cildiniz için çok düşük bir ışık yoğunluğu ayarı kullanıyorsunuz. Sonraki uygulamada daha yüksek bir ayar seçin. Önceden uygulama Işık atımlarını birbirine yaptığınız bir yakın tutmanız bölgeye komşu bir gerekmektedir. bölgeye ışık göndermediniz. Cihaz vücut tüyü renginizde etkili sonuç vermiyor. Tüy renginiz açık sarı, gri veya kızılsa, uygulama etkili olmayacaktır. Cihazı önerildiği kadar sık kullanmıyor olabilirsiniz.
124 Español Latino Bienvenidas Bienvenidas al mundo de la belleza de Lumea. Está a solo unas semanas de tener una piel suave como la seda. Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL, Intense Pulsed Light), conocida como uno de los métodos más efectivos para prevenir de forma continua el crecimiento del vello.
Español Latino 125 8 Tomacorriente del dispositivo 9 Adaptador 10 Clavija pequeña ¿Para quiénes no está recomendado el uso de Lumea? Contraindicaciones - No use el dispositivo si tiene piel del tipo V y VI (casi nunca o nunca se quema con el sol, bronceado muy oscuro). En este caso, corre un alto riesgo de que se manifiesten reacciones en la piel, como hiperpigmentación e hipopigmentación, enrojecimiento severo o quemaduras.
126 Español Latino - si tiene antecedentes de trastorno del colágeno, inclusive si es propenso a la formación de cicatrices queloides o sufre de mala cicatrización de las heridas; - si tiene antecedentes de trastorno vascular, como la presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar; - si su piel es sensible a la luz y le aparecen con facilidad reacciones alérgicas o erupciones; - si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, inflamación de folículos pilosos, laceraciones abiert
Español Latino 127 - si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se ha tratado la piel en la última semana con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico; - si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutane, en los últimos seis meses. Es posible que la piel sea más susceptible a laceraciones, heridas e irritaciones debido a este tratamiento. - Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
128 Español Latino - Sobre o cerca de algún implante artificial de silicona, marcapasos, vías de inyección subcutáneas (dosificadores de insulina) o piercings. - En los lunares, pecas, venas varicosas, zonas de pigmentación más oscura, cicatrices, anomalías de la piel sin consultar antes con su doctor. Este tratamiento podría ocasionar quemaduras y un cambio en el color de la piel. Esto causa que sea potencialmente más difícil detectar enfermedades relacionadas con la piel.
Español Latino 129 Peligro - Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos. - Si el dispositivo se rompe, no toque ninguna pieza interior para evitar una descarga eléctrica. - Nunca inserte ningún objeto en el aparato. Advertencia - Las personas (inclusive niños) con capacidades físicas, psíquicas o sensoriales reducidas no deben usar este dispositivo, a menos que una persona responsable de su seguridad los supervise o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo.
130 Español Latino Precauciones - El dispositivo no es lavable. No sumerja nunca el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo de la canilla. - Por razones de higiene, una sola persona debería usar el dispositivo. - Utilice el dispositivo solo con el ajuste adecuado para su tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios.
Español Latino 131 Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) Con la tecnología IPL, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por las raíces. Cuanto más oscuro es el vello, más absorbe los pulsos de luz. Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento, dejando siempre la piel suave como la seda. El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas.
132 Español Latino Colores de vello corporal adecuados Expectativas Inmediatamente después del primer tratamiento Después del primer tratamiento, el vello puede tardar entre 1 y 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas luego del primer tratamiento, todavía se observa vello en crecimiento. Este suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante el primer tratamiento.
Español Latino 133 Consejos de bronceado Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición intencional de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse influye en la sensibilidad y el color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: - Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse. Aún transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
134 Español Latino Antes de usar Lumea Preparación de la piel Debido a que usa Lumea, debe tratar previamente la piel eliminando los vellos en la superficie de la piel. Esto permite que las partes del vello que se encuentran debajo de la piel absorban la luz y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitarlos, recortarlos, depilarlos o sacarlos con cera. No utilice cremas depilatorias, ya que los químicos pueden causar reacciones en la piel.
Español Latino 135 2 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste de intensidad 1. 3 Coloque el dispositivo sobre la piel y presione el botón de emisión de pulsos para generar un pulso. 4 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar. 5 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a la siguiente zona. Repita este paso con las diferentes intensidades dentro de las recomendadas para su tipo de piel.
136 Español Latino Seleccione el nivel adecuado de intensidad de luz Lumea posee 5 intensidades de luz diferentes. Dependiendo de su tipo de piel y del nivel de intensidad de la luz que le sea cómodo, puede seleccionar el ajuste de intensidad de luz adecuado. 1 Consulte la siguiente tabla para seleccionar el ajuste adecuado. 2 Para ajustar el nivel de intensidad de la luz, pulse el botón de encendido/apagado hasta alcanzar el ajuste que desee.
Español Latino III Morena clara: se quema con facilidad con sol, se broncea lentamente a color morena clara. IV Morena media: casi 1/2/3 nunca se quema con el sol, se broncea con facilidad. V Morena oscura: casi nunca se quema con el sol, se broncea muy fácilmente. No puede usar el dispositivo VI Marrón oscura o más morena: casi nunca o nunca se quema con el sol, bronceado muy oscuro.
138 Español Latino 2 Conecte el enchufe pequeño en el dispositivo y enchufe el adaptador al tomacorriente de pared. 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de la luz adecuada para su tono de piel. 90º 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel.
Español Latino 139 Sugerencia: Si utiliza Lumea en la zona del bikini y no desea eliminar todo el vello, asegúrese de que el sensor de tono de piel no esté colocado sobre el vello restante durante el tratamiento, ya que esto puede causar que el dispositivo se bloquee. 6 Presione el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. El dispositivo realiza un suave sonido de "pop". Puede experimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido.
140 Español Latino 9 Cuando haya terminado el tratamiento, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos para apagar el dispositivo. Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más práctico en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo "Paso y pulso" es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas como las rodillas y las axilas.
Español Latino 141 Luego de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8 semanas, cuando observe que el vello vuelve a crecer. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave por meses. El tiempo entre cada tratamiento puede variar según cuánto tarda el vello en volver a crecer y dependiendo de la zona del cuerpo según cada persona. Duración del tratamiento para cada zona 2,5 min. 1,5 min. 6 min. 11 min. 19 min.
142 Español Latino La SC1985 es un 40 % más rápida que la SC1984 y la SC1983, y ofrece tiempos de tratamiento más cortos. Después del uso: Reacciones comunes de la piel Su piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa de afeitarse o por combinar el afeitarse con el tratamiento con luz. Puede aliviar la zona con hielo o con una toallita húmeda.
Español Latino 143 Limpieza y guardado 1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se enfríe. 2 Humedezca un paño suave con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las siguientes piezas: - la ventanilla de salida de luz; - el sensor de tono de piel 3 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo a una temperatura de entre 0 °C y 60 ºC. Garantía y asistencia Si necesita información o asistencia, visite www.philips.
144 Español Latino Frecuencia nominal 50 Hz-60 Hz Entrada nominal 36 W Protección contra descargas eléctricas Clase II Índice de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funciona miento Temperatura: +10 °C a 35 °C Humedad relativa: 30% a 75% Espectro >475 nm Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el dispositivo. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.
Español Latino 145 Problema Posible causa Solución El dispositivo/adap tador se calienta con el uso. Esto es normal. No se requiere ninguna acción. Cuando coloco el dispositivo sobre la piel, no emite un pulso de luz. La luz de "listo para emisión de pulso" parpadea rápidamente en color naranja. El tono de la piel de la zona a tratar es demasiado oscuro. Utilice el tratamiento Lumea en otras zonas del cuerpo con tonos de piel más claros.
146 Español Latino Problema Posible causa Solución No puedo Debe reiniciar el aumentar ni dispositivo. disminuir el ajuste de intensidad de la luz/Las luces marcadoras de intensidad y la luz de "listo para emisión de pulso" están encendidas. Para reiniciar el dispositivo, apáguelo y préndalo nuevamente. El dispositivo produce un olor extraño. La ventanilla de salida de luz o el sensor de tono de piel están sucios. Limpie la ventanilla de salida de luz y el sensor de tono de piel con cuidado.
Español Latino 147 Problema Posible causa Solución Mi piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento/Expe rimento una sensación inadmisible de dolor cuando utilizo el dispositivo. El ajuste de intensidad de la luz que utiliza es muy alto. Verifique si ha seleccionado el ajuste correcto de intensidad de la luz. Si es necesario, seleccione un ajuste de intensidad más bajo. No ha quitado correctamente el vello en la zona a tratar.
148 Español Latino Problema Posible causa Solución Los resultados del tratamiento no son satisfactorios. Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz muy bajo para usted. Seleccione un nivel de intensidad más alto la próxima vez. No ha colocado la Debe emitir pulsos uno luz pulsada intensa cerca del otro. en una zona cercana a una zona que ya trató previamente. El dispositivo no es efectivo para el color del vello de su cuerpo.
4222_100_3962_1_BackCover_A5_fc.pdf 1 subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 03-07-15 14:52 www.philips.com 4222.100.3962.