4222_100_4211_1_FrontCover_A5_fc.
2a 3 4 5 10 6 9 1 2b 11 4 12 5 8 7 14 15 13
English 5 한국의 19
English 5 Welcome Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close cooperation with licensed dermatologists we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the safety of your home.
6 English - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a - - history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. - If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing.
English 7 - On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. - On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor. Important Danger - Keep the device and the adapter dry.
8 English Caution - This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap. - For hygienic reasons, the device should only be used by one person. - Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects. - Only use the device for its intended purpose as shown in the user manual.
English 9 Suitable body hair colors What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments. After 2-3 treatments After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth.
10 English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, short-trim, epilate or wax.
English 11 Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions. This means that it does not emit pulses when you press the flash button.
12 English 2 To adjust the light intensity setting, press the on/off button one or more times until you have reached the required setting. The corresponding intensity light lights up white. Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark, to prevent you from developing skin reactions. The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
English 90º 13 4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the attachment and the integrated safety system are in contact with your skin The integrated safety system prevents unintentional flashing without skin contact. 5 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The device then automatically performs a skin tone analysis and the ‘ready to flash light’ lights up white to indicate that you can proceed with the treatment.
14 English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back. This is to maintain results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
English 15 Recommended attachment & treatment time per area 1 2 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 1 8 min. 1 1 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth.
16 English Aftercare After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before applying any product to your skin. If you experience skin irritation after applying a product to your skin, wash it off with water. Cleaning & storage 1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down. 2 Remove the attachment.
English Protection against electric shock Class II Protections rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions Temperature:+15 ºC to 35 °C 17 Relative humidity: 30% to 95% Spectrum of body attachment >530nm Spectrum of precision attachment >600nm Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.
18 English Problem Possible cause Solution The skin feels more sensitive than usual during treatment/ I experience an unacceptable pain sensation when I use the device. The light intensity setting you use is too high. Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting. You did not remove the hairs on the areas to be treated. Pretreat your skin before you use Lumea. The UV filter of the light exit window is broken.
한국의 19 환영합니다! 루메아 뷰티 월드에 오신 것을 환영합니다! 단 몇 주면 실크처럼 매끄러운 피부로 만들 수 있습니다. 필립스 루메아는 IPL(Intense Pulsed Light) 기술을 사용하며, 이 기술은 체모 재생을 지속적으로 억제하는 데 가장 효과적인 방법 중 하나로 알려져 있습니다. 이 빛을 이용한 기술은 원래 전문 피부 관리 분야에서 사용되던 것으로, 이제는 피부과 전문의들과의 긴밀한 협력을 통해 가정에서 안전하고 효과적이며 손쉽게 사용할 수 있도록 맞춤 개발되었습니다. 필립스 루메아는 자극 없이 원하는 광선 세기로 편리하고 효과적으로 제모할 수 있게 해줍니다. 이제 보기 싫은 체모를 깔끔하게 제모하여 매일 매일 놀랍도록 상쾌한 기분을 느껴 보세요. 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오. www.philips.
20 한국의 - 켈로이드 반흔 형성 병력 또는 창상 치유가 양호하지 못 했던 병력을 포함해 교원성 질환 병력이 있는 경우 - 광처리할 부위에 정맥류 또는 혈관 확장증 현상 등 혈관 질환 병력이 있는 경우 - 피부가 빛에 민감하고 발진이나 알레르기 반응이 쉽게 나타나는 경우 - 제모할 부위에 감염, 습진, 화상, 염증성 낭, 찢어진 상처, 찰과상, 단순 포진, 창상 및 혈종이 있는 경우 제모할 부위에 대해 최근 3주 이내에 수술을 한 경우 광과민성 간질 발작이 있는 경우 당뇨, 홍반성 낭창, 포르피린증 또는 울혈성 심장 질환이 있는 경우 출혈 장애가 있는 경우 면역억제성 질환(HIV 감염 즉, AIDS)을 앓은 적이 있는 경우 다음 약품을 복용하고 있는 경우 이 기기를 절대로 사용하지 마십시오. - 피부에 알파하이드록시산(AHA), 베타하이드록시산(BHA), 국소용 이소트레티노인, 아젤라산을 최근 1주 이내에 사용한 적이 있거나 현재 사용 중인 경우.
한국의 21 중요 사항 주의 경고 주의 - 기기와 어댑터를 물이 닿지 않는 곳에 두십시오. - 기기가 파손된 경우 감전 사고를 막으려면 내부 부품을 만지지 마십시오. - 기기 안에 이물질을 넣지 마십시오. - 신체 능력이나 감각 능력 또는 지능이 떨어지는 성인 및 어린이는 이 기기를 혼자 사용하지 말고, 기기 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오. - 어린이가 기기를 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오. - 15세 이하의 어린이가 사용하지 않도록 하십시오. 15~18세의 청소년은 부모 또는 보호자의 동의나 도움을 받아야 본 기기를 사용할 수 있습니다. 18세 이상의 성인은 본 기기를 자유롭게 사용할 수 있습니다. - 사용하기 전에 기기를 항상 확인하십시오. 기기 또는 어댑터가 손상되었다면 사용하지 마십시오. 손상된 부품은 반드시 정품으로 교체하여 사용하십시오. - 어댑터에는 변압기가 내장되어 있습니다.
22 한국의 IPL 작동 방식 IPL 기술은 자극 없는 빛의 진동을 피부에 전달하여 모근에 흡수되게 합니다. 체모가 진할수록 빛의 흡수율이 더 높아집니다. 빛의 파동이 모낭을 자극하여 휴지기로 들어가게 합니다. 그 결과 체모가 자연적으로 빠지고 재생이 억제되며 그 상태가 오랫동안 지속되어 매끄러운 피부가 완성됩니다. 체모의 성장 주기는 여러 단계가 있습니다. IPL 기술은 성장기의 체모에만 효과적입니다. 하지만 모든 체모가 동시에 성장기에 있지는 않습니다. 따라서 모든 체모가 성장기를 거치는 동안 효과적으로 제모할 수 있도록 시술 일정을 8주로 계획할 것을 권장합니다. 참고: 체모가 밝은 금발이나 금발인 경우 빛을 충분히 흡수하지 못하므로 루메아를 사용해도 제모가 효과적으로 되지 않습니다. 아래에서 루메아로 제모하기 적합한 체모색을 확인할 수 있습니다. 적합한 체모색 제품의 기능 처음 시술 직후 처음 시술 후 체모가 빠지기까지는 1~2주의 시간이 걸립니다.
한국의 23 시술 2~3주 후 시술 2~3주 후에는 체모 성장이 눈에 띄게 감소한 것을 볼 수 있습니다. 그러나 모든 체모를 효과적으로 제거하려면 권장 시술 일정에 따라 제모를 하는 것이 좋습니다. 시술 4~5주 후 시술 4~5주 후에는 루메아로 제모한 부위의 체모 성장이 놀라울 정도로 감소한 것을 볼 수 있습니다. 체모의 양 또한 눈에 띄게 줄어들어 있을 것입니다. 최상의 상태를 유지하려면 4~8주 마다 제모하십시오. 태닝 관련 유의 사항 햇빛 태닝 또는 인공 태양광선 태닝 태닝 목적으로 자연 또는 인공 햇빛에 의도적으로 피부를 노출시킬 경우 피부의 민감도와 피부 색에 영향을 미칩니다. 그러므로 다음 사항에 주의하십시오. - 시술 후에는 항상 48시간이 지난 후에 태닝하십시오. 48시간이 지났더라도 제모한 피부에 더 이상 제모로 인한 홍조가 나타나지 않는지 확인해야 합니다.
24 한국의 왁싱을 할 경우 피부가 쉴 수 있도록 24시간 후에 루메아를 사용하십시오. 피부에서 왁스 잔여물이 완전히 제거될 수 있도록 시술 전에 샤워를 하는 것이 좋습니다. 1 루메아로 제모할 부위를 정돈합니다. 2 피부를 깨끗하게 정돈합니다. 체모를 제거했고 피부에 수분이나 유분기가 없는지 확인합니다. 참고: 4~5회 시술 후 체모가 다시 자라지 않으면 체모를 정돈할 필요 없이 바로 기기를 사용해도 됩니다. 피부 테스트 루메아를 처음 사용하거나 최근 태닝을 한 경우, 제모할 부위에 피부 테스트를 합니다. 피부 테스트는 시술 시 피부 반응을 확인하고 각 신체 부위에 적합한 광선 세기를 설정하기 위해 필요합니다. 1 제모할 부위에서 가까운 곳에 테스트합니다. 2 기기의 전원을 켭니다. 1을 선택해야 합니다. 3 기기를 피부에 대고 방사 버튼을 눌러 빛을 방출합니다. 4 기기를 제모할 부위에 대고 밀듯이 움직입니다.
한국의 25 어태치먼트를 분리하려면 방출창에서 당겨 빼내십시오. 바디 어태치먼트 바디 어태치먼트를 사용하여 목선 아래의 신체 부위에 난 체모를 제거할 수 있습니다. 예를 들어, 다리 등의 넓은 부위를 빠르게 제모하는 데 사용할 수 있습니다. 프리시전 어태치먼트 프리시전 어태치먼트에는 안전을 더욱 보장하기 위해 광 필터가 추가적으로 내장되어 있습니다. 따라서 입술 위, 턱 및 구레나룻에 난 털을 제거하는 데 사용할 수 있습니다. 프리시전 어태치먼트를 사용하면 발가락이나 비키니 라인, 겨드랑이 등 닿기 어려운 부위도 쉽게 제모할 수 있습니다. 그러나 루메아로 눈썹은 제모하지 마십시오. 적합한 광선 세기 선택 루메아는 5가지 광선 세기를 제공합니다. 본인의 피부 타입과 원하는 광선 세기 단계에 따라 적합한 광선 세기를 선택할 수 있습니다. 1 아래 표를 참조하여 알맞은 설정을 선택하십시오. 2 빛 강도 설정을 조정하려면 필요한 설정이 나올 때까지 전원 버튼을 계속해서 누르십시오.
26 한국의 VI 갈색빛의 검정 또는 더 어두운 색(햇볕에 타는 일이 거의 없음, 태닝 시 매우 어둡게 됨) 다음의 경우 이 기기를 사용할 수 없습니다. 참고: 다양한 이유로 인해 피부가 매번 다르게 반응할 수 있습니다. 기기 취급 90º 1 사용하기 전에 어태치먼트와 방출창을 깨끗이 닦으십시오. 2 기기에 소형 플러그를 꽂은 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 3 기기를 켜고 자신의 피부 톤에 맞는 광도를 선택하십시오. 4 어태치먼트와 내장된 안전 시스템이 피부에 닿도록 제품을 피부와 수직(90°)이 되게 세워 줍니다. 내장된 안전 시스템은 피부에 밀착하지 않은 상태에서의 예기치 않은 발광을 차단합니다. 5 기기를 피부에 눌러서 밀착되게 해야 합니다. 그러면 기기가 자동으로 피부 톤을 분석하고 분석이 완료되면 '사용 가능' 표시등이 켜져 제모를 시작할 수 있음을 알려줍니다. 참고: '사용 가능' 표시등이 주황색으로 변하면 피부가 시술에 적합하지 않은 것입니다.
한국의 27 6 광선 방사를 시작하려면 방사 버튼을 누르십시오. 광선으로 인해 열기가 느껴질 수 있습니다. 참고: 기기에서 발생하는 빛은 눈에 무해합니다. 따라서 사용 중에 보안경을 착용할 필요는 없습니다. 눈부심을 줄이기 위해 밝은 곳에서 기기를 사용하십시오. 7 제모할 옆 부위에 기기를 놓습니다. 광선을 한 번 방출하면 다음 방출까지 3.5초 정도 소요됩니다. '사용 가능' 표시등이 다시 들어오면 빛을 방출할 수 있습니다. 8 전체 부위를 확실히 제모하려면 인접한 부위에도 빛을 방출하십시오. 제모 효과가 있는 빛은 방출창에서만 나오기 때문에 겹쳐지는 부위가 있게 마련입니다. 그러나 같은 부위에는 반드시 한 번만 빛을 방출하십시오. 같은 부위에 빛을 두 번 방출할 경우 시술 효과는 좋아지지 않고 피부 반응 위험은 증가합니다. 9 시술이 끝나면 전원 버튼을 2초간 눌러 장치의 전원을 끕니다.
28 한국의 손질 단계 첫 시술 단계(4~5회 제모) 후 체모가 다시 자라는 것이 보일 경우 4~8주마다 시술하는 것이 좋습니다. 이는 최상의 결과를 유지하고 수개월 동안 매끄러운 피부를 간직하기 위한 것입니다. 시술 주기는 개인별 체모 재생 속도와 신체 부위에 따라 다를 수 있습니다. 권장 어태치먼트 및 부위별 시술 시간 1 2 2 1 min. 1 1 min. 4 min. 1 8 min. 1 1 14 min.
한국의 29 사용 후 일반적인 피부 반응 피부에 약간의 홍조가 나타나거나 따끔거림 또는 열감이 느껴질 수 있습니다. 이러한 반응은 인체에 전적으로 무해하며 금방 사라집니다. 면도로 인해 또는 면도와 광선 제모가 복합적으로 작용하여 피부 건조와 가려움증을 유발할 수 있습니다. 아이스 팩이나 젖은 면포로 제모한 부위의 열을 식힐 수 있습니다. 건조하게 느껴질 경우 제모하고 24시간이 지난 후 시술 부위에 무향의 보습제를 발라도 됩니다. 사후 관리 시술 후, 제모한 부위에 로션, 크림, 데오도란트, 보습제 또는 화장품을 발라도 됩니다. 시술 후 피부 자극이나 홍조가 있을 경우에는 그러한 현상이 사라진 후에 바르십시오. 피부에 이러한 보습제 등을 바른 후에 자극이 발생한 경우 물로 깨끗이 씻어 내십시오. 세척 및 보관 1 사용 후에는 기기의 전원을 끄고 플러그를 뽑은 다음 열을 식히십시오. 2 어태치먼트를 분리하십시오.
30 한국의 재활용 - 이 기호는 본 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 됨을 의미합니다(2012/19/EU). - 전기 및 전자 제품의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오. 제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을 예방할 수 있습니다. 기술 사양 정격 전압 100V~240V 정격 주파수 50Hz~60Hz 정격 입력 36W 전기 충격으로부터 보호 Class II 보호 등급 IP 30(EN 60529) 작동 조건 온도:+15ºC ~ 35°C 상대 습도: 30% ~ 95% 바디 어태치먼트 스펙트럼 530nm 초과 프리시전 어태치먼트 스펙트럼 600nm 초과 문제 해결 이 장에서는 기기를 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다. 아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.
한국의 문제점 가능한 원인 해결책 광선 세기 설정을 높이거나 줄일 수 없습니다./모든 광선 세기 표시등이 번갈아 가며 깜박입니다. 기기를 리셋해야 합니다. 기기를 리셋하려면 전원을 끈 다음 다시 켜십시오. 기기에서 이상한 냄새가 납니다. 어태치먼트 또는 필터 유리가 지저분합니다. 어태치먼트를 주의하여 세척하십시오. 제모할 부위의 체모를 적절하게 제거하지 않았습니다. 이 경우 체모가 타서 냄새를 유발할 수 있습니다. 루메아를 사용하기 전에 피부를 정돈하십시오. 시술 중에 평소보다 피부가 사용한 광선 세기가 너무 민감하게 느껴집니다./기기를 높습니다. 사용할 때 참기 어려울 정도의 통증이 느껴집니다. 제모할 부위의 체모를 제거하지 않았습니다. 31 광선 세기 설정을 올바르게 했는지 확인하십시오. 필요한 경우 설정을 낮추십시오. 루메아를 사용하기 전에 피부를 정돈하십시오. 방출창의 UV 필터가 파손되었습니다. UV 필터가 파손된 경우 기기를 더 이상 사용하지 마십시오.
4222_100_4216_1_BackCover_A5_fc.pdf 1 6/18/15 12:10 PM subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 4222.100.4216.