User Guide
Table Of Contents
- 5 -
• Neupravujte, neodrezávajte
ani nijakým spôsobom
nemeňte akékoľvek časti
adaptéra, inak by mohla
vzniknúť nebezpečná situácia.
• Nepoužívajte zariadenie
namonitorovanie dieťaťa,
ak je adaptér detskej
alebo rodičovskej jednotky
poškodený. Obráťte sa
naStredisko starostlivosti
ozákazníkov spoločnosti
Philips.
• Neodstraňujte skrutky na
zadnom paneli detskej
jednotky, aby nedošlo k
zásahu elektrickým prúdom.
• Tento spotrebič nie je určený
na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí,
pokiaľ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť
neposkytuje dohľad alebo
ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať.
Výstraha
• Toto zariadenie je navrhnuté
ako pomocník pri opatrovaní
dieťaťa. Nepoužívajte ho ako
náhradu za zodpovedný a
dôsledný dohľad zo strany
dospelej osoby.
• Zariadenie používajte
priteplote vrozmedzí
od0°C (32°F) do 40°C
(104°F). Zariadenie skladujte
priteplote vrozmedzí
od–25°C (–13°F) do70°C
(158°F).
• Detskú ani rodičovskú
jednotku nevystavujte
extrémnemu chladu alebo
teplote, prípadne priamemu
slnečnému svetlu. Detskú
ani rodičovskú jednotku
nedávajte do blízkosti zdroja
tepla.
• Rodičovskú jednotku a
detskú jednotku nikdy ničím
nezakrývajte (napr. uterákom
alebo prikrývkou).
• Dorodičovskej jednotky vždy
vkladajte batérie správneho
typu (pozrite si „Vloženie
batérií“ vkapitole „Príprava
napoužitie“).
• Ak umiestnite rodičovskú
alebo detskú jednotku
doblízkosti vysielača alebo
iného zariadenia DECT
(napr. telefónu DECT alebo
bezdrôtového internetového
smerovača), môže dôjsť
kstrate spojenia. Presuňte
rodičovskú alebo detskú
jednotku ďalej odostatných
bezdrôtových prístrojov, až
kým sa spojenie neobnoví.