User Manual

50

Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philips AVENTI poolt! Selleks, et Philips AVENTI eeliseid täielikult
ära kasutada, registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Philips AVENT on pühendunud hoolivate ja töökindlate toodete valmistamisele, tagamaks
vanematele vajalikku kindlustunnet. Philips AVENTI lapsevahiga saate ilma mingisuguse häiriva mürata
ööpäevaringselt oma beebit selgelt kuulda. DECT-tehnoloogia hoiab ära interferentsi teiste
juhtmevabade raadioseadmetega ja kindlustab kristalselt selge signaali kesk- ja beebiseadme vahel.
Temperatuuri sensor võimaldab jälgida beebi ruumi temperatuuri ja pakub teile isikupärastatud
seadistamisvõimalusi beebi ruumi mugavana hoidmiseks.


1 On/off (Sisse/välja) nupp 3
2 Rihmaklambri pilu
3 Nupp „TALK“ (kõne)
4 Nupp MENU (Menüü)
5 Märgutuli „LINK“ (side)
6 Mikrofon
7 Kõlar
8 Menüü ja helitugevuse +/– nupud
9 Nupp OK
10 Ekraan
11 Helitaseme tuled
12 Rihmaklamber
13 Adapter
14 Seadme väike pistik
15 Laadija
16 Laadimise märgutuli
17 Akupatareide pesa
18 Kaelanöör
19 Akupatareide pesa kaas
20 Akupatareid (komplektis)
21 Kaelarihma ava
B Beebiseade
1 On/off (Sisse/välja) nupp 3
2 Nupp „PAGE“ (otsing)
3 Mängi/peatus nupp E
4 Hällilaulu nupp K
5 Patarei märgutuli T
6 Öötule nupp Q
7 „Toide sees” märgutuli
8 Helitugevuse +/– nupud
9 Mikrofon
10 Adapter
11 Seadme suur pistik
12 Kõlar
13 Temperatuurisensor
14 Suure pistiku pesa
15 Tavapatareide pesa
16 Tavapatareide pesa kaas
17 Tavapatareid (ei kuulu komplekti)
