User Manual

Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. /
Les marques de commerce sont la propriété du
Koninklijke Philips N.V.
© 2022 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved. / Tous droits réservés.
In US manufactured for / fabriqué aux États-Unis pour :
Philips Personal Health, a division of / une division de
Philips North America LLC,
P.O. Box 10313,
Stamford, CT 06904
United States of America
In Canada imported for / importé au Canada pour :
Philips Electronics Ltd. / Philips Électronique Ltée
1875 Buckhorn Gate, 5th Floor, Mississauga,
Ontario, L4W 5P1
Canada
www.philips.com/avent
3000.053.7215.3 (2022-11-02)
FRANÇAIS (CANADA)
Lisez attentivement toutes les instructions avant
utilisation. Conservez le manuel d’utilisation et
l’emballage du produit pour référence ultérieure.
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENT !
- L’aspiration continue et prolongée de liquides
peut abîmer les dents.
- Vériez toujours la température des aliments
avant de nourrir votre enfant.
- Jetez l’appareil si vous constatez le moindre
signe de dommage ou d’usure.
- Rangez les composants non utilisés hors de la
portée des enfants.
- Ne l’attachez jamais à des cordons, des
rubans, des lacets ou des parties de vêtement
non xées. L’enfant pourrait s’étrangler.
- Ne vous servez jamais des tétines comme
de suces.
- Les biberons en verre peuvent se briser.
- Veillez à ce que ce produit soit toujours utilisé
sous la supervision d’un adulte.
Il n’est pas recommandé d’utiliser un four à
micro-ondes pour réchauffer les aliments ou les
boissons de bébé. Les micro-ondes pourraient
détruire des nutriments précieux contenus dans les
aliments et les boissons et produire des portions de
nourriture ou de boissons beaucoup plus chaudes
que d’autres. Si vous choisissez d’utiliser le four
à micro-ondes, assurez-vous de bien remuer
la nourriture ou la boisson pour garantir une
répartition homogène de la chaleur et vériez-en
la température avant de servir. Veuillez ne placer
dans le four à micro-ondes que le récipient sans
bague de serrage, tétine, ni capuchon. Ne laissez
pas les enfants jouer avec de petites pièces ni
marcher ou courir avec un biberon dans les mains.
Jetez toujours le lait restant à la n d’une tétée.
Inspectez la tétine avant chaque utilisation et
tirez-la dans toutes les directions. Jetez l’appareil
si vous constatez le moindre signe de dommage
ou d’usure. Ne vous servez pas d’un accessoire
en métal pour mélanger le contenu du biberon en
verre, ni pour le nettoyer. Cela peut endommager
le verre. Si vous repérez des ssures ou des
morceaux de verre dans le biberon, ne vous en
servez pas. N’utilisez pas de poignées avec des
biberons en verre. L’usure prolongée ou la formation
d’égratignures peuvent entraîner une rupture.
Avant la première utilisation
Démontez toutes les pièces et lavez-les, puis
stérilisez les pièces en les plongeant dans l’eau
bouillante pendant 5 minutes ou en utilisant un
stérilisateur Philips Avent. Ceci en garantit l’hygiène.
Assemblage
Assurez-vous que la tétine est complètement tirée
à travers la bague d’étanchéité comme l’indique
l’image (gures 1, 2).
Nettoyage et rangement
Nettoyez toutes les pièces avant chaque utilisation
pour en garantir l’hygiène. Après chaque utilisation,
démontez toutes les composantes et lavez-les avec
de l’eau chaude et du savon, enlevez les résidus
de nourriture puis rincez abondamment. Si vous
utilisez une brosse pour nettoyer l’extrémité de
la tétine, nettoyez-la aussi soigneusement que
possible pour éviter de l’endommager. Stérilisez-le
à l’aide d’un stérilisateur Philips Avent ou en le
faisant bouillir pendant cinq minutes. Veillez à vous
laver soigneusement les mains et assurez-vous
que les surfaces sont propres avant de toucher
les pièces stérilisées. Lors de la stérilisation dans
l’eau bouillante, empêchez les pièces d’entrer
en contact avec les parois de la casserole. Cela
risque de déformer le produit et d’entraîner des
dommages pour lesquels Philips ne peut être tenue
responsable. Les colorants alimentaires peuvent
causer la décoloration des éléments. Ce produit est
lavable au lave-vaisselle. Ne placez pas le produit
dans un four chaud. Évitez que les composantes du
biberon n’entrent en contact avec des produits de
nettoyage abrasifs ou antibactériens et évitez de
les déposer sur des surfaces qui ont été nettoyées
avec de tels produits. Nous vous recommandons de
remplacer les tétines tous les 3 mois. Conservez les
tétines dans un endroit sec et fermé. Ne conservez
pas la tétine d’allaitement dans un endroit chaud
ou directement exposé à la lumière du soleil et ne
la laissez pas dans un liquide désinfectant (solution
de stérilisation) au-delà de la durée recommandée,
car cela pourrait l’endommager.
Compatibilité
Des tétines de rechange peuvent être achetées
séparément. Pour en savoir plus sur le choix des
tétines appropriées pour votre bébé, consultez le
site www.philips.com/avent. Les composantes
de ce biberon ne sont compatibles qu’avec les
tétines Philips Avent Naturel.
Assistance
Pour obtenir plus d’informations ou de l’assistance,
visitez notre site : www.philips.com/support.
1 2
FSC
Baby Bottle
Biberon

Summary of content (2 pages)