operation manual

Русский
Безопасность и здоровье ребенка
Предупреждение!
- Изделие следует использовать под контролем
взрослых.
- Никогда не используйте соски для бутылочек в
качестве пустышек — во избежание удушья.
- Не следует смачивать соску в сладкой жидкости или
в лекарственных препаратах, это может привести к
разрушению зубов у ребенка.
- Перед кормлением обязательно проверяйте
температуру питания.
- Не рекомендуется использовать микроволновую
печь для подогрева напитков или питания для
малыша. Микроволновая печь может изменить
качество продуктов или напитков и уничтожить
некоторые ценные питательные вещества, а также
она может вызвать местный разогрев продуктов
до высоких температур. Таким образом, будьте
особенно осторожны при разогревании питания в
микроволновой печи.
- При разогревании жидкости или пищи в
микроволновой печи ставьте в печь только контейнер
— без фиксирующего кольца, соски и колпачка.
Во избежание ожогов всегда перемешивайте
подогретую в микроволновой печи пищу и
проверяйте ее температуру.
- Неиспользуемые части изделия беречь от детей.
- Не позволяйте детям играть с мелкими частями
изделия или использовать бутылочки или кружки во
время прогулок или бега.
- Не помещайте изделие в нагретую духовку.
- Предназначено только для молока или воды. Не
рекомендуется наливать фруктовые соки или сладкие
ароматизированные напитки. Если такие напитки или
соки все же используются, они должны быть хорошо
разбавлены и употребляться в течение ограниченного
периода времени.
- Сцеженное грудное молоко можно хранить в
простерилизованных бутылочках или контейнерах
Philips Avent в холодильнике не дольше 48 часов (не
в дверце холодильника) или в морозильной камере
не дольше 3 месяцев. Не замораживайте грудное
молоко повторно и не добавляйте свежее грудное
молоко в уже замороженное.
- Всегда выливайте остатки молока, оставшиеся после
кормления.
- Не используйте абразивные чистящие средства
или антибактериальные препараты. Не помещайте
компоненты изделия непосредственно на
поверхности, обработанные антибактериальными
чистящими средствами.
- Стерилизация и воздействие высокой температуры
могут повлиять на характеристики пластика. Это
может повлиять на плотность прилегания крышки.
- Перед каждым использованием проверяйте
целостность изделия, растягивая соску во всех
направлениях. При первых признаках повреждения
или износа любой части ее следует утилизировать.
- Запрещается каким-либо образом модифицировать
изделие. Это может повлиять на безопасность его
использования.
Перед первым использованием
Отсоедините и очистите все части. Вымойте их в теплой
мыльной воде, затем тщательно ополосните. Стерилизуйте
детали в кипящей воде 5 минут или с помощью
стерилизатора Philips Avent. Это обеспечит гигиеническую
чистоту изделия. Во время стерилизации в кипящей воде
убедитесь, что в емкости достаточно воды, а также не
допускайте прикосновения бутылочки или других деталей
к стенке емкости. Это может привести к необратимой
деформации изделия, дефектам или повреждениям, за
которые компания Philips не несет ответственности. Перед
контактом со стерильными деталями вымойте руки и
очистите поверхности. Поместите все детали бутылочки
на чистое бумажное полотенце или на чистую подставку
для сушки и дайте им высохнуть. Излишняя концентрация
чистящих средств может вызвать растрескивание
пластиковых деталей. В этом случае необходимо
сразу заменить деталь. Это изделие можно мыть в
посудомоечной машине, но пищевые красители могут
вызвать обесцвечивание деталей. Мойте и стерилизуйте
все детали перед каждым использованием. В гигиенических
целях рекомендуется заменять соски каждые 3 месяца.
Сборка
Во время сборки бутылочки убедитесь, что крышка
установлена вертикально и соска направлена точно вверх
(подробнее см. на рисунке). Чтобы снять крышку, обхватите
ее рукой и поместите большой палец в углубление на
крышке. Соску проще надевать, согнув ее, чем натягивать
в вертикальном положении. Нижний край соски должен
находиться на одном уровне с фиксирующим кольцом.
Хранение
Когда принадлежность не используется, не подвергайте
ее при хранении воздействию прямых солнечных лучей
и тепла. Не оставляйте в растворе дезинфицирующего
средства дольше рекомендованного времени;
несоблюдение этих условий может привести к
повреждению соски. Не помещайте изделие в нагретую
духовку.
Стеклянная бутылочка серии Natural
Стеклянные бутылочки могут разбиться. Не используйте
металлические предметы для размешивания содержимого
бутылочки или для ее очистки. Это может привести к
повреждению стекла внутри бутылочки. Перед каждым
использованием проверяйте бутылочки на наличие острых
краев или стеклянных осколков внутри них. Не используйте
бутылочки при наличии на них каких-либо трещин или
осколков в бутылочке. Не позволяйте детям пить без
присмотра из этой бутылочки. Не используйте ручки со
стеклянными бутылочками.
Износ при продолжительном использовании или появления
царапин может привести к повреждению бутылочки.
Выбор подходящей соски для малыша
В наличии имеются отдельные соски Philips Avent с разной
скоростью потока для упрощения процесса питья. Со
временем вы можете выбрать другую соску в зависимости
от индивидуальных потребностей вашего ребенка. Соски
Philips Avent отчетливо пронумерованы сбоку. Число
обозначает скорость потока. Перед кормлением убедитесь,
что используется соска с соответствующей скоростью
потока. Используйте низкую скорость потока, если
ребенок давится, не может привыкнуть к скорости питья
или молоко просачивается изо рта. Используйте более
высокую скорость потока, если ребенок засыпает во время
кормления, дезориентирован или кормление занимает
длительное время. Соски Philips Avent можно использовать
с бутылочкой для кормления Philips Avent и контейнерами
для хранения Philips Avent.
(0) Соски для 0 мес. можно использовать с первого
дня. Очень мягкий силиконовый кончик с минимально
возможной скоростью потока. Идеально подходит для
новорожденных и детей любого возраста на грудном
вскармливании. Такая соска пронумерована цифрой 0.
(1) Соска для малышей возрастом 0 месяцев и старше
идеально подходит для новорожденных и детей любого
возраста, которые находятся на грудном вскармливании.
Такая соска пронумерована цифрой 1.
(2) Соска для малышей возрастом 1 месяц и старше
идеально подходит для детей любого возраста,
находящихся на грудном вскармливании. Такая соска
пронумерована цифрой 2.
(3) Соска для детей возрастом 3 месяца и старше
идеально подходит детям возрастом 3 месяца и старше
для кормления из бутылочки. Такая соска пронумерована
цифрой 3.
(4) Соска для детей возрастом 6 месяцев и старше
идеально подходит детям возрастом 6 месяцев и старше
для кормления из бутылочки. Такая соска пронумерована
цифрой 4.
(I/II/III) Регулируемая скорость потока: с силиконовой
соской, устойчивой к укусам. Более твердая соска с
регулировкой скорости потока идеально подойдет для
кормления из бутылочки детей возрастом 3 месяца и
старше. В верхней части соски есть один разрез для
жидкости. На краях соски расположены обозначения I, II, III.
(Y) Подача густой жидкости: соска для подачи густой
жидкости идеально подойдет для кормления из бутылочки
детей возрастом 6 месяцев и старше. На соске есть один
Y-образный разрез для жидкости и символ Y.
Примечание. Каждый ребенок уникален, поэтому скорость
потока соски следует выбирать в зависимости от
индивидуальных потребностей вашего малыша.
Примечание. Наличие запасных сосок может отличаться в
зависимости от страны.
Совместимость
- Обязательно выбирайте правильную соску, в
зависимости от фиксирующего кольца на бутылочке:
соски из ассортимента Philips Anti-colic/Classic+
совместимы только с фиксирующими кольцами из
ассортимента Philips Anti-colic/Classic+, а соски Philips
Natural можно использовать только с фиксирующими
кольцами Philips Natural.
- Способ установки бутылочки серии Natural в
стерилизатор Philips Avent см. на веб-сайте.
- Высококачественная пластиковая бутылочка
Philips Avent серии Natural совместима с
большинством молокоотсосов, носиков,
уплотнительных дисков и крышек для контейнеров
Philips Avent.
- Стеклянные бутылочки серии Natural совместимы
с молокоотсосами Philips Avent и уплотнительными
дисками. В целях безопасности не рекомендуется
использовать стеклянные бутылочки серии Natural с
ручками, носиками и крышками для контейнеров. Если
бутылочка упадет, она может разбиться.
Заказ аксессуаров
Чтобы найти магазин или приобрести новую бутылочку,
соску или любой продукт Philips Avent, посетите веб-сайт
www.philips.com/avent.
Поддержка
Для получения поддержки или информации посетите веб-
сайт www.philips.com/support.
Українська
Для безпеки та здоров’я вашої дитини
Обережно!
- Цим виробом слід користуватися лише під наглядом
дорослих.
- У жодному разі не користуйтеся сосками для
годування як пустушками, оскільки це може призвести
до задухи.
- Постійне та тривале смоктання рідин призводить до
псування зубів.
- Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте
температуру їжі.
- Не рекомендовано розігрівати дитячу їжу та
напої в мікрохвильовій печі. Мікрохвилі можуть
погіршувати якість їжі й напоїв, руйнувати важливі
поживні речовини та перегрівати окремі ділянки.
Будьте особливо обережні, якщо використовуєте
мікрохвильову піч.
- Коли розігріваєте напої або їжу, ставте в
мікрохвильову піч лише пляшечку, без кільця, соски та
кришки. Перемішуйте підігріту їжу для рівномірного
розподілу тепла й перевіряйте температуру перед
годуванням.
- Усі компоненти, що не використовуються, тримайте в
місці, недоступному для дітей.
- Не дозволяйте дитині гратися з дрібними частинами
або ходити чи бігати з пляшечками чи чашками під
час годування.
- Не ставте в розігріту пічку.
- Не рекомендовано наливати в пляшечку інші напої,
крім молока та води (наприклад, фруктові соки
й ароматизовані солодкі напої). У разі вживання
таких напоїв їх слід добре розводити й обмежувати
час пиття.
- Зціджене грудне молоко можна зберігати в
стерилізованих пляшечках чи ємностях Philips Avent
до 48 годин у холодильнику (не на дверцятах) або
до 3 місяців у морозильній камері. У жодному разі не
заморожуйте грудне молоко вдруге й не додавайте
свіже грудне молоко до замороженого.
- Виливайте молоко, що залишилося після годування
дитини.
- Не використовуйте абразивні чи антибактеріальні
засоби для чищення. Не кладіть компоненти
безпосередньо на поверхні, які оброблено
антибактеріальними засобами для чищення.
- Стерилізація та високі температури можуть впливати
на пластик, що може вплинути на фіксацію ковпачка.
- Соску для годування слід перевіряти перед кожним
використанням, розтягуючи її в різних напрямках. У
разі виявлення найменших ознак пошкодження будь-
якої частини її потрібно викинути.
- У жодному разі не змінюйте виріб чи його частини.
Це може призвести до небезпечної роботи виробу.
Перед першим використанням
Від’єднайте всі частини, вимийте їх у теплій мильній
воді та ретельно промийте. Прокип’ятіть частини у воді
впродовж 5 хвилин або простерилізуйте їх у стерилізаторі
Philips Avent. Це потрібно з міркувань гігієни. У разі
кип’ятіння у воді налийте в каструлю достатньо води й
слідкуйте, щоб пляшечка чи інші частини не торкалися
стінок каструлі. Інакше це може призвести до незворотної
деформації, появи дефектів чи пошкодження виробу, за які
Philips не нестиме відповідальності. Перш ніж торкатися
стерилізованих частин, добре вимийте руки й перевірте,
чи поверхні, яких торкаються частини, чисті. Покладіть усі
частини пляшечки на чистий паперовий рушник або на чисту
сушильну рамку й зачекайте, доки вони висохнуть. Надмірна
концентрація мийних речовин із часом може призвести до
утворення тріщин на пластмасових частинах. Якщо таке
сталося, їх слід негайно замінити. Цей виріб можна мити
в посудомийній машині, проте харчові барвники можуть
спричинити втрату кольору. Мийте та стерилізуйте всі
частини перед кожним використанням. З міркувань гігієни
радимо міняти соски кожні 3 місяці.
Збирання
Збираючи пляшечку, встановлюйте ковпачок вертикально,
щоб соска була у вертикальному положенні (див. малюнок).
Щоб зняти ковпачок, покладіть на нього руку, а великий
палець – у його заглибину. Соску легше встановити, якщо
її просувати вгору, а не тягти по прямій. Просувайте соску,
поки її нижня частина не буде на одному рівні з кільцем з
отвором для соски.
Зберігання
Не залишайте виріб під прямими сонячними променями,
біля джерел тепла чи в дезінфікувальних засобах
(„стерилізуючих розчинах“) довше рекомендованого часу,
оскільки це може пошкодити соску. Не ставте в розігріту
пічку.
Скляна пляшечка для природного годування
Скляні пляшечки можуть розбитися. Не використовуйте
металеві предмети для перемішування вмісту пляшечки або
її чищення. Це може пошкодити скло всередині пляшечки.
Перед кожним використанням перевіряйте, чи пляшечка
не має гострих країв або чи в ній немає уламків скла. Не
використовуйте пляшечки, якщо на них є тріщини або в
них є уламки скла. Пити з цієї пляшечки дитина повинна під
наглядом дорослих. Не використовуйте ручки зі скляними
пляшками. Якщо пляшечка подряпалася або на ній з’явилися
сліди зношення, вона може розбитися.
Вибір відповідної соски
Соски Philips Avent із різною інтенсивністю потоку для
полегшення пиття можна придбати окремо. Час від часу
соску можна змінювати залежно від потреб дитини. На
сосках Philips Avent є номер, що вказує на інтенсивність
потоку. Під час годування дитини слід обов’язково
користуватися соскою з відповідною інтенсивністю потоку
рідини. Якщо дитина давиться, не може призвичаїтися
до швидкості потоку рідини чи якщо підтікає молоко,
придбайте соску з нижчою інтенсивністю потоку. Якщо
дитина засинає під час годування, роздратовується чи
якщо годування займає багато часу, виберіть соску з
вищою інтенсивністю потоку. Ці соски Philips Avent можна
використовувати з пляшечками для годування й чашками
для зберігання Philips Avent.
(0) Соску для дітей віком 0 місяців можна використовувати
з першого дня життя. Це надзвичайно м’яка силіконова
соска з найнижчою інтенсивністю потоку. Підходить
для немовлят і грудних дітей будь-якого віку. Це соска з
номером 0.
(1) Соска для дітей від 0 місяців підходить для немовлят і
грудних дітей будь-якого віку. Це соска з номером 1.
(2) Соска для дітей від 1 місяця підходить для грудних
дітей будь-якого віку. Це соска з номером 2.
(3) Соска для дітей від 3 місяців підходить для дітей на
штучному вигодовуванні віком від 3 місяців. Це соска з
номером 3.
(4) Соска для дітей від 6 місяців підходить для дітей на
штучному вигодовуванні віком від 6 місяців. Це соска з
номером 4.
(I/II/III) Соска зі змінною інтенсивністю потоку. Силіконова
соска із захистом від прокушування. Міцна соска зі змінною
інтенсивністю потоку для зручності дитини підходить для
дітей віком від 3 місяців. У верхній частині соски є один
проріз для витоку рідини, а на краях – позначки I, II, III.
(Y) Соска для густої рідини. Ця соска призначена для
годування дитини густішою рідиною й підходить для дітей
на штучному вигодовуванні віком від 6 місяців. На сосці є
один Y-подібний проріз для витоку рідини й символ Y.
Примітка. Кожна дитина унікальна, і потреби вашої дитини
можуть відрізнятися від зазначених в описі інтенсивності
потоку.
Примітка. Набір запасних сосок може дещо відрізнятися
в різних країнах.
Сумісність
- Вибирайте соску, яка підходить до кільця пляшечки:
соски лінійки Philips Anti-colic/Classic+ підходять лише
для кілець лінійки Philips Anti-colic/Classic+, а соски
Philips Natural – лише для кілець Philips Natural.
- У разі використання стерилізатора Philips Avent
відвідайте веб-сайт, щоб дізнатися, як вставити
пляшечку серії Natural.
- Високоякісна пластикова пляшечка Philips Avent
Natural сумісна з більшістю молоковідсмоктувачів,
носиків, ущільнюючих дисків і кришок чашок Philips
Avent.
- Скляна пляшечка для природного годування сумісна
з молоковідсмоктувачами й ущільнюючими дисками
Philips Avent. З міркувань безпеки не рекомендовано
використовувати скляні пляшечки для природного
годування з ручками, носиками та кришками чашок.
Якщо пляшечка впаде, вона може розбитися.
Замовлення приладдя
Щоб знайти магазин або придбати запасну пляшечку, соску
чи інший виріб Philips Avent для дітей, завітайте на веб-сайт
www.philips.com/avent.
Підтримка
Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте
веб-сайт www.philips.com/support.
www.philips.com/avent
Philips Consumer Lifestyle BV
Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten,
Netherlands
Trademarks owned by the Philips Group.
©2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4213.354.4298.1 (06/18)
12
3
5
4
FSC

Summary of content (2 pages)