operation manual
(0) De speenmaat 0m kan vanaf de eerste dag
worden gebruikt. De extra zachte siliconen speen
biedt de laagst mogelijke stroomsnelheid. Ideaal
voor pasgeboren baby‘s en baby‘s van alle
leeftijden die borstvoeding krijgen. Op de speen
staat het cijfer 0.
(1) De speenmaat 0m+ is ideaal voor pasgeboren
baby‘s en baby‘s van alle leeftijden die borstvoe-
ding krijgen. Op de speen staat het nummer 1.
(2) De speenmaat 1m+ is ideaal voor baby‘s van
alle leeftijden die borstvoeding krijgen. Op de
speen staat het cijfer 2.
(3) De speenmaat 3m+ is ideaal voor baby‘s van
3 maanden en ouder die esvoeding krijgen. Op
de speen staat het cijfer 3.
(4) De speenmaat 6m+ is ideaal voor baby‘s van
6 maanden en ouder die esvoeding krijgen. Op
de speen staat het cijfer 4.
(I/II/III) Speen met variabele stroomsnelheid:
bijtbestendige siliconen speen. Deze stevige
speen met een aanpasbare stroomsnelheid is
ideaal voor baby‘s van 3 maanden en ouder die
esvoeding krijgen. De speen heeft bovenin één
spleetvormige drinkopening en aan de zijkant
staan de markeringen I, II en III.
(Y) Dikke voeding: De speen voor dikke voeding
is bedoeld voor voedingen met een stevigere
consistentie en is ideaal voor baby‘s van 6
maanden en ouder die esvoeding krijgen. De
speen heeft bovenin één Y-vormige drinkopening
en aan de zijkant staat het teken Y.
Opmerking: Elke baby is uniek en de individuele
behoeften van uw baby kunnen afwijken van de
beschrijving van stroomsnelheden.
Opmerking: De beschikbaarheid van de
reservespenen kan per land verschillen.
Compatibiliteit
- Kies de juiste speen voor de schroefring van
uw es: spenen uit de Philips Anti-colic/
Classic+ serie passen alleen in schroefringen
van de Philips Anti-colic/Classic+ serie; de
Philips Natural-spenen passen alleen in de
schroefringen van Philips Natural.
- Gebruikt u een Philips Avent-sterilisator, kijk
dan op de website hoe u de Natural-es
plaatst.
- De Natural-es van hoge kwaliteit kan
worden gebruikt met de meeste Philips
Avent-borstkolven, -tuiten, -afsluitplaatjes en
bekerdeksels.
- De glazen Natural-es kan worden
gebruikt met Philips Avent-borstkolven en
-afsluitplaatjes. Uit veiligheidsoverwegingen
wordt het afgeraden om glazen Natural-
essen te gebruiken met handvatten, tuiten en
bekerdeksels. De es kan breken als deze valt.
Accessoires bestellen
Ga voor verkoopadressen of voor een
vervangende es, speen of ander Philips Avent-
babyproduct naar onze website
www.philips.com/avent.
Ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt,
ga dan naar www.philips.com/support.
NORSK
For barnets sikkerhet og helse
Advarsel!
- Hold hetten vekk fra barnet for å hindre
kvelning.
- Produktet må alltid brukes under tilsyn av
voksne.
- Aldri bruk askesmokker som smokk, for å
forhinre kvelningsfare.
- Kontinuerlig og langvarig suging av væsker
forårsaker tannråte.
- Kontroller alltid temperaturen på maten før du
mater barnet.
- Det er ikke anbefalt å bruke en mikrobølgeovn
for å varme opp babymat eller drikke.
Mikrobølgeovner kan påvirke kvaliteten på
mat/drikke og ødelegge viktige næringsstoer
eller produsere for høye temperaturer. Derfor
bør du ta ekstra hensyn hvis og når du varmer
mat i en mikrobølgeovn.
- Når du varmer opp mat eller drikke i
mikrobølgeovnen, må du bare sette inn
beholderen uten skruringen, smokken eller
lokket. Rør alltid i oppvarmet mat for å
sikre en jevn varmefordeling, og kontroller
temperaturen før servering.
- Oppbevar alle deler som ikke er i bruk,
utilgjengelig for barn.
- Ikke la barn leke med små deler eller gå/løpe
med asker eller kopper.
- Ikke plasser produktet i en varm ovn.
- Andre drikker enn melk og vann, slik som
fruktjuice og smaksatte sukkerholdige drikker,
anbefales ikke. Hvis de brukes bør de være
fortynnet og bare benyttes i en begrenset
periode.
- Melk som er pumpet ut, kan oppbevares i
steriliserte Philips Avent-asker/-beholdere i
kjøleskapet i opptil 48 timer (ikke i dørhyllene)
eller i fryseren i opptil tre måneder. Ikke frys
ned brystmelk på nytt eller hell ny brystmelk
over i brystmelk som allerede er frossen.
- Kast alltid morsmelk som er til overs etter
måltidet.
- Ikke bruk skuremidler eller antibakterielle
rengjøringsmidler. Ikke plasser komponenter
direkte på overater som har blitt rengjort med
antibakterielle rengjøringsmidler.
- Egenskapene til materialene i plast kan bli
påvirket av sterilisering og høye temperaturer.
Dette kan påvirke passformen til hetten.
- Undersøk før hver bruk. Dra askesmokken i
alle retninger. Kast alle deler ved første tegn på
skade eller svakhet.
- Ikke endre produktet, eller noen av delene på
noen som helst måte. Dette kan medføre at
produktet blir farlig i bruk.
NEDERLANDS
Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind
Waarschuwing!
- Voorkom stikgevaar en houd de dop weg bij
kinderen.
- Gebruik dit product altijd onder toezicht van
een volwassene.
- Voorkom stikgevaar en gebruik essenspenen
nooit als fopspeen.
- Het voortdurend en langdurig opzuigen van
vloeistoen leidt tot tandbederf.
- Controleer voor het voeden altijd de
temperatuur van de voeding.
- Het wordt afgeraden om eten en drinken voor
uw baby te verwarmen in een magnetron.
Het gebruik van een magnetron kan leiden
tot kwaliteitsverandering van eten/drinken,
verlies van belangrijke voedingstoen en
ongelijkmatige opwarming. Wees daarom extra
voorzichtig wanneer u eten opwarmt in een
magnetron.
- Warmt u een vloeistof of eten op in de
magnetron, gebruik dan alleen de houder,
zonder schroefring, tuit of deksel Roer
opgewarmd voedsel altijd goed door zodat
de warmte gelijkmatig wordt verdeeld en
controleer de temperatuur voordat u het
serveert.
- Houd alle onderdelen die u niet gebruikt buiten
bereik van kinderen.
- Laat kind niet spelen met kleine onderdelen
en niet lopen/rennen terwijl het uit es of
beker drinkt.
- Plaats het product niet in een verwarmde oven.
- Dranken anders dan melk en water, zoals
vruchtensappen en andere suikerhoudende
dranken, worden niet aanbevolen. Geeft u ze
toch, dan alleen ink aangelengd met water en
gedurende een korte periode.
- U kunt afgekolfde moedermelk bewaren in
gesteriliseerde Philips Avent-(bewaar)essen:
maximaal 48 uur in de koelkast (niet in de deur)
of maximaal 3 maanden in de diepvries. Vries
ontdooide moedermelk nooit opnieuw in en
voeg geen verse moedermelk toe aan reeds
bevroren melk.
- Gooi de moedermelk die overblijft na de
voeding, altijd weg.
- Gebruik geen schurende of antibacteriële
schoonmaakmiddelen. Leg onderdelen niet
op oppervlakken die zijn schoongemaakt met
antibacteriële reinigingsmiddelen.
- Steriliseren en hoge temperaturen kunnen eect
hebben op de eigenschappen van kunststof. Dit
kan van invloed zijn op de pasvorm van de dop.
- Controleer de speen voor elk gebruik door
er in alle richtingen aan te trekken. Gooi elk
onderdeel dat de eerste tekenen van slijtage of
beschadiging vertoont direct weg.
- Wijzig in geen geval het product of een van de
onderdelen. Dit kan leiden tot een onveilige
werking van het product.
Vóór het eerste gebruik
Haal alle onderdelen uit elkaar, maak ze schoon
in warm water met zeep en spoel ze goed
af. Steriliseer de onderdelen gedurende vijf
minuten in kokend water of gebruik de Philips
Avent-sterilisator. Zo weet u zeker dat ze goed
schoon zijn. Als u de onderdelen in kokend water
steriliseert, zorg dan dat de pan voldoende water
bevat en voorkom dat de es of andere onderdelen
de rand van de pan raken. Dit kan leiden tot
onherstelbare vervorming van het product en
defecten of schade aan het product waarvoor
Philips niet aansprakelijk kan worden gehouden.
Was uw handen grondig en zorg dat oppervlakken
schoon zijn voordat u er gesteriliseerde onderdelen
op legt. Plaats alle esonderdelen op schoon
keukenpapier of op een schoon droogrek en
laat ze aan de lucht drogen. Een extreem hoge
concentratie schoonmaakmiddelen kan barstjes
veroorzaken in kunststof onderdelen. Vervang
de onderdelen zodra dit gebeurt. Dit product is
vaatwasmachinebestendig. Onderdelen kunnen
verkleuren door voedingskleurstoen. Reinig en
steriliseer alle onderdelen vóór elk gebruik. Uit
hygiënisch oogpunt adviseren wij u spenen na 3
maanden te vervangen.
In elkaar zetten
Zorg er bij het in elkaar zetten voor dat u de
dop verticaal op de es plaatst, zodat de
speen rechtop staat (zie afbeelding voor meer
informatie). Verwijder de dop door uw hand over
de dop en uw duim in het kuiltje te plaatsen.
De speen is makkelijker te plaatsen als u deze
omhoog wriemelt dan als u deze in een rechte
lijn omhoog trekt. Trek de speen omhoog tot het
onderste deel gelijk ligt met de schroefring.
Opbergen
Bewaar het product uit de zon en de hitte
wanneer u het niet gebruikt en laat het niet
langer dan aanbevolen in ontsmettingsmiddel
(‚sterilisatievloeistof‘) liggen, aangezien de speen
hierdoor kan verzwakken. Plaats het product niet
in een verwarmde oven.
Kies de juiste speen voor uw baby
De Philips Avent-spenen zijn afzonderlijk
verkrijgbaar; ze hebben verschillende
stroomsnelheden, zodat uw baby altijd optimaal
kan drinken. U kunt de speen na verloop van tijd
aanpassen om aan de behoeften van uw baby te
voldoen. Aan de zijkant van Philips Avent-spenen
staat de stroomsnelheid duidelijk aangegeven
met een nummer. Zorg dat u een speen met de
juiste stroomsnelheid gebruikt om de baby te
voeden. Gebruik een lagere stroomsnelheid als
uw baby zich verslikt, melk laat weglopen of de
drinksnelheid met moeite kan bijhouden. Gebruik
een hogere stroomsnelheid als uw baby tijdens
het voeden in slaap valt, gefrustreerd raakt of als
een voeding heel lang duurt. Deze Philips Avent-
spenen kunt u gebruiken met de Philips Avent-
voedingses en Philips Avent-bewaarbekers.
Før bruk første gang
Ta fra hverandre alle delene, vask dem i varmt
såpevann og skyll dem grundig. Steriliser delene
i kokende vann i 5 minutter eller ved å bruke
et Philips Avent-steriliseringsapparat. Dette
øker hygienen. Under sterilisering i kokende
vann må du sørge for at kjelen inneholder nok
vann, samt forhindre at asken eller andre
deler kommer borti siden av kjelen. Det kan
føre til uopprettelig deformasjon, defekt eller
skade på produktet som Philips ikke kan holdes
ansvarlig for. Sørg for at du vasker hendene
grundig, og at overater er rene før de kommer
i kontakt med steriliserte deler. Plasser alle
askedeler på et rent papirhåndkle, eller på en
ren tørkehylle og la dem lufttørke. Overdreven
mengde med vaskemidler kan til slutt føre til at
plastkomponenter sprekker. Hvis dette skjer, må
de byttes ut øyeblikkelig. Dette produktet kan
vaskes i oppvaskmaskin – fargestoer i maten
kan føre til at delene blir misfarget. Rengjør og
steriliser alle delene før hver bruk. Av hensyn
til hygiene anbefaler vi at du bytter ut smokker
etter 3 måneder.
Sette sammen asken
Når du setter sammen asken, må du sørge
for at du setter hetten loddrett på asken, slik
at smokken peker rett opp (se bilde). Hvis du
vil ta av hetten, legger du hånden over hetten
og tommelen i fordypningen i hetten. Det er
enklere å sette på smokken hvis du vrir den
oppover i stedet for å trekke den rett opp. Vær
sikker på at du drar smokken gjennom ringen til
den nederste delen er jevn med skruringen.
Oppbevaring
Når den ikke er i bruk, må den ikke
lagres i sol eller varme, eller la det være i
desinfeksjonsmiddel („steriliseringsløsning“)
lenger enn anbefalt, siden dette kan svekke
smokken. Ikke plasser produktet i en varm ovn.
Velg riktig smokk for din baby
Philips Avent-smokker er tilgjengelig separat
med forskjellig gjennomstrømmingshastighet
for å hjelpe din baby med å drikke. Over tid
kan du bytte ut smokken slik at den passer de
individuelle behovene til din baby. Philip Avent-
smokker er merket tydelig med et nummer på
siden som angir gjennomstrømningshastighet.
Forsikre deg om at du bruker en smokk med
den riktige gjennomstrømmingshastigheten
når du mater babyen. Bruk en lavere
gjennomstrømningshastighet hvis babyen
setter melken i halsen, melk renner ut av
munnen eller babyen ikke klarer å tilpasse
seg drikkehastigheten. Bruk en raskere
gjennomstrømning hvis babyen sovner under
mating, blir frustrert eller matingen tar veldig
lang tid. Disse Philips Avent-smokkene kan
brukes på Philips Avent-tåteasker og Philips
Avent-oppbevaringskopper.
(0) Smokken for 0 m kan brukes fra første
dag. En ekstra myk silikonsmokk med den
laveste gjennomstrømningshastigheten som
er tilgjengelig. Passer perfekt for nyfødte, og
babyer som ammes uansett alder. Tallet 0 vises
på smokken.
(1) Smokken for 0 m+ passer perfekt for nyfødte
og babyer som ammes uansett alder. Tallet 1
vises på smokken.
(2) Smokken for 1 m+ passer perfekt for babyer
som ammes, uansett alder. Tallet 2 vises på
smokken.
(3) Smokken for 3 m+ passer for babyer som
askemates, fra 3 måneder og oppover. Tallet 3
vises på smokken.
(4) Smokken for 6 m+ passer for babyer som
askemates, fra 6 måneder og oppover. Tallet 4
vises på smokken.
(I/II/III) Variabel gjennomstrømming: har en
bitebestandig silikonsmokk. Den mer robuste
smokken, med variabel gjennomstrømming
etter babyens behov, passer perfekt for babyer
som askemates, fra 3 måneder og oppover.
Smokken har et spalte på toppen for væsker
samt merkene I, II, III rundt kanten av smokken.
(Y) Tykk væske: Smokken for tykkere væske
passer perfekt for babyer som askemates, fra
6 måneder og oppover. Smokken har et Y-snitt
for væske og symbolet Y på smokken.
Merk: Hver baby er unik, og din babys
individuelle behov kan være annerledes enn
beskrivelsen i gjennomstrømningshastighetene.
Merk: Tilgjengeligheten av smokker kan variere
i hvert land.
Kompatibilitet
- Pass på at du velger riktig smokk som passer
til med skruringen til asken: smokker fra
Philips Anti-colic/Classic+ passer bare
sammen med skruringer i Philips Anti-colic/
Classic+, og Philips Natural-smokker passer
bare sammen med Philips Natural-skruringer.
- Når du bruker Philips Avent sterilisator,
vennligstsjekk hvodan du skal plassere
Natural aske på hjemmesiden.
- Den høye kvaliteten på plasten i Natural-
asken er kompatibel med de este Philips
Avent brystpumper, tuter, forseglingsskiver
og lokk.
- Natural aske i glass er kompatibel
med Philips Avent sine brystpumper og
forseglingsskiver. Av sikkerhetsårsaker
anbefales det ikke å bruke Natural asker i
glass med håndtak, tuter og kopphåndtak.
Hvis asken faller, kan den bli ødelagt.
Bestille tilbehør
Hvis du vil nne en forhandler eller kjøpe en
ekstra aske, smokk eller et annet Philips
Avent-babyprodukt, kan du besøke nettstedet
vårt www.philips.com/avent.
Støtte
Hvis du trenger støtte eller informasjon, kan du
gå til www.philips.com/support.
SUOMI
Varmista lapsesi turvallisuus ja terveys
Varoitus!
- Korkki on pidettävä poissa lasten ulottuvilta
tukehtumisvaaran vuoksi.
- Aikuisen on aina valvottava tämän tuotteen
käyttöä.
- Älä koskaan käytä tuttipullon tuttia tavallisena
tuttina, sillä se voi aiheuttaa tukehtumisvaaran.
- Nesteiden jatkuva ja pitkäaikainen imeminen
heikentää hampaita.
- Tarkista aina ruoan lämpötila ennen
syöttämistä.
- Pikkulapsen ruokaa ja juomaa ei ole
suositeltavaa lämmittää mikroaaltouunissa.
Mikroaallot voivat muuttaa ruoan/
juoman laatua ja tuhota joitakin arvokkaita
ravintoaineita. Lisäksi ruoka/juoma voi
kuumentua epätasaisesti. Noudata siis
erityistä varovaisuutta lämmittäessäsi ruokia
mikroaaltouunissa.
- Kun lämmität nestettä tai ruokaa
mikroaaltouunissa, aseta mikroaaltouuniin
pelkkä pullo ilman kierrerengasta, tuttia ja
kantta. Sekoita aina lämmitettyä ruokaa, jotta
lämpö jakaantuu tasaisesti, ja tarkista lämpötila
ennen syöttämistä.
- Säilytä käyttämättömät osat lasten
ulottumattomissa.
- Älä anna lasten leikkiä pienillä osilla tai kävellä/
juosta käyttäessään pulloja tai mukeja.
- Älä aseta tuotetta kuumaan uuniin.
- Muita juomia kuin maitoa ja vettä, esimerkiksi
hedelmämehuja tai maustettuja sokeripitoisia
juomia, ei suositella. Jos niitä käytetään, ne
on laimennettava, eikä niitä saa antaa kuin
rajoitetun ajan.
- Lypsettyä rintamaitoa voi säilyttää steriloiduissa
Philips Avent -pulloissa/-astioissa jääkaapissa
enintään 48 tuntia (ei ovessa) tai enintään
3 kuukautta pakastimessa. Älä pakasta
rintamaitoa uudelleen tai lisää tuoretta
rintamaitoa pakastettuun rintamaitoon.
- Heitä aina ylimääräinen maito pois syöttämisen
jälkeen.
- Älä puhdista tuotetta hankaavilla tai
antibakteerisilla puhdistusaineilla. Älä aseta
osia suoraan pinnoille, jotka on puhdistettu
antibakteerisilla puhdistusaineilla.
- Sterilointi ja korkeat lämpötilat voivat vaikuttaa
muovin ominaisuuksiin. Tämä voi vaikuttaa
korkin istuvuuteen.
- Tarkista tutti huolellisesti ennen käyttöä ja
vedä tuttia kaikkiin suuntiin. Jos huomaat missä
tahansa osassa vikoja tai heikkouksia, heitä
se heti pois.
- Älä muuta tuotetta tai sen osia millään tavalla.
Muussa tapauksessa tuotteen turvallinen
toiminta voi vaarantua.
Käyttöönotto
Pura ja puhdista kaikki osat. Pese osat lämpimällä
saippuavedellä ja huuhtele ne perusteellisesti.
Steriloi osat Philips Avent -sterilointilaitteessa
tai keittämällä niitä 5 minuuttia. Tämä parantaa
hygieniaa. Varmista keittämällä suoritettavan
steriloinnin aikana, että astiassa on riittävästi vettä
ja etteivät pullo ja muut osat pääse koskettamaan
astian reunoja. Tämä voi aiheuttaa tuotteessa
pysyviä muodonmuutoksia, vikoja ja vaurioita,
joista Philips ei ole vastuussa. Varmista, että peset
kätesi perusteellisesti ja että steriloitujen osien
kanssa kosketuksiin joutuvat pinnat ovat puhtaita.
Anna pullon kaikkien osien kuivua asettamalla
ne puhtaan talouspaperin päälle tai puhtaaseen
kuivaustelineeseen. Liiallinen puhdistusaineiden
käyttö voi vahingoittaa muovia. Vaihda tässä
tapauksessa vahingoittuneet osat välittömästi.
Tämä tuote kestää konepesun - osat saattavat
värjääntyä ruoasta. Pese ja steriloi kaikki osat
ennen jokaista käyttökertaa. Suosittelemme tuttien
vaihtamista 3 kuukauden välein hygieniasyistä.
Kokoaminen
Kun kokoat pullon, varmista, että korkki on
asetettu pulloon pystysuorassa niin, että tutti on
pystyssä (katso lisätietoja kuvasta). Irrota korkki
asettamalla kätesi korkin päälle ja peukalosi
korkin koloon. Tutti on helpompi koota, jos hivutat
sitä vähitellen ylöspäin sen sijaan, että vedät sitä
suoraan ylöspäin. Varmista, että tutti on vedetty
kokonaan ylös ja sen alaosa on kohdakkain
kierrerenkaan kanssa.
Säilytys
Älä säilytä sitä suorassa auringonpaisteessa
tai kuumassa paikassa äläkä pidä sitä
desinointiaineessa (sterilointiliuoksessa)
suositeltua pidempää aikaa, koska se voi heikentää
tuttia. Älä aseta tuotetta kuumaan uuniin.
Oikean tutin valitseminen lapselle
Philips Avent -tutteja on saatavana erikseen.
Niissä on erilaisia virtausnopeuksia, mikä
helpottaa lapsen juomista. Ajan mittaan voit
vaihtaa tuttia lapsen yksilöllisten tarpeiden
muuttuessa. Philips Avent -tuttien virtausnopeus
on merkitty selkeästi tutin sivuun. Käytä aina
tuttia, jonka virtausnopeus on vauvan iän
mukainen. Valitse pienemmän virtausnopeuden
tutti, jos lapsi kakistelee, maitoa valuu tai lapsen
on vaikea säädellä juomisnopeuttaan. Valitse
suurempi virtausnopeus, jos lapsi nukahtelee
syötön aikana, hän hermostuu tai syöttäminen
kestää erittäin kauan. Näitä Philips Avent -tutteja
voidaan käyttää Philips Avent -tuttipulloissa ja
Philips Avent -säilytyskupeissa.
(0) 0m-tuttia voi käyttää vastasyntyneen
ensimmäisestä päivästä alkaen. Erittäin pehmeä
silikonitutti, jossa on pienin virtausnopeus. Sopii
ihanteellisesti vastasyntyneille ja kaikenikäisille
rintaruokinnassa oleville lapsille. Tuttiin on
merkitty numero 0.
(1) Tutti 0m+ on tarkoitettu vastasyntyneille ja
kaikenikäisille rintaruokinnassa oleville lapsille.
Tuttiin on merkitty numero 1.