3-in-1 Nutrition Centre SCF280
1 a B C h D E i F J g k l M n o P
English 6 Български 12 Čeština 18 Eesti 24 Hrvatski 30 Magyar 36 Қазақша 42 Lietuviškai 48 Latviešu 54 Polski 60 Română 66 Русский 72 Slovensky 79 Slovenščina 85 Srpski 91 SCF280 Українська 97
English Introduction Philips is dedicated to producing caring and reliable products that new mothers and fathers really need - products whose reliability and operating quality create confidence. This Philips 3-in-1 Nutrition Centre is a steriliser, a bottle warmer and a food steamer all in one. It enables you to safely and quickly heat baby bottles and jars of baby food, to keep them warm, to disinfect baby bottles and small objects and to steam all kinds of vegetables and fruit.
English H I J K L M N O P Measuring cup Base with heating element Indicator LED Cord storage brackets Cap Cover Cover handle Steaming bowl Base with heating element Preparing for use 1 Place the Nutrition Centre on a dry, stable, level and horizontal surface out of the reach of children. 2 Unwind the required length of mains cord from the cord storage brackets in the base. 3 Insert the mains plug into the wall socket. , The indicator LED starts to burn green.
English Note:Always test the milk on the back of your hand first to ensure it has a safe temperature for your baby. Heating jars of baby food 1 Pour 20ml water into the water reservoir with the measuring cup. (Fig. 3) 2 Place the jar (max. content 150g) on the protective grid in the base. Place the cover on the base. (Fig. 6) 3 Press (1) and turn (2) the control knob to n. (Fig. 5) , The indicator LED starts to burn red continuously and you hear a beep to indicate that the heating process has started.
English Steaming Certain vegetables and fruit are perfect for babies aged 4 months or older if they are gently steamed. Steaming is the most healthy way of preparing food. It preserves lots of vitamins and other healthy nutrients. The 3-in-1 Nutrition Centre steams 50g to 150g of hard or soft vegetables and fruit. The time that is needed to steam the food depends on the quantity, type and temperature of the food. 1 Pour 200ml water into the water reservoir with the measuring cup. (Fig.
English 1 Pour a solution of 1 part white vinegar (8% acetic acid) and 4 parts water (about 60ml in total) into the base. 2 Place the container with lid or steaming bowl with cover and cap on the base. 3 Press and turn the control knob to / . , The indicator LED starts to burn red continuously and you hear a beep to indicate that the process has started. , After about 15 minutes, you hear three beeps.
English 11 Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot find the answer to your question, contact the Customer Care Centre in your country. Question Answer Why does the indicator LED not burn? Check whether you have inserted the plug into a wall socket properly. Perhaps you try to run the appliance at the wrong voltage.
Български Увод Усилията на Philips са съсредоточени върху производството на грижовни и надеждни изделия, от които младите майки и бащи действително имат нужда - изделия, чиито надеждност и функционалност създават увереност. Този комплект за приготвяне на храни “3 в 1” на Philips едновременно стерилизира, подгрява бутилки и задушава храна на пара.
Български 13 C D E F G H I J K L M N O P Контейнер Предпазна мрежа Воден резервоар Захранващ кабел Регулиращ ключ Мерна чашка Основа с нагревател Светодиоден индикатор Скоби за съхранение на захранващия кабел Запушалка Капак Дръжка на капака Купа за задушаване Основа с нагревател Подготовка за употреба 1 Поставете комплекта за приготвяне на храни върху хоризонтална, равна и стабилна повърхност, далече от достъпа на деца. 2 Развийте нужната дължина от захранващия кабел от скобите на основата.
Български 4 Натиснете (1) и завъртете (2) регулиращия ключ в желаното положение. (фиг. 5) , Светодиодният индикатор ще светне в червено и ще чуете звуков сигнал, указващ започването на загряване. , Подгряването ще отнеме около 5 минути, в зависимост от количеството и температурата на млякото. , Когато млякото достигне зададената температура, ще чуете три кратки звукови сигнала. Светодиодният индикатор ще премига три пъти и ще светне в зелено.
Български 15 Контейнерът може да побере четири бутилки с широко гърло или шест бутилки с нормален размер. 4 Наместете гърлата на бутилките в издатините на дъното на контейнера. 5 Поставете дребните предмети в кошницата, а нея - в контейнера. Сложете капака върху контейнера. (фиг. 8) 6 Натиснете и завъртете регулиращия ключ в положение /. (фиг. 5) , Светодиодният индикатор ще светне в червено и ще чуете звуков сигнал, указващ започването на стерилизирането.
, Български Ако не е, проверете дали има още вода в основата. Ако няма, долейте вода. След това изберете ново време за задушаване на пара, за да включите отново уреда. 4 Когато храната е размразена, махнете капака от купата за задушаване, свалете купата от основата и изключете щепсела от контакта. Почистване Не използвайте абразивни или агресивни почистващи вещества (напр. белина) за почистване на този уред.
Български 17 Често задавани въпроси В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос, обръщайте се към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна. Въпрос Отговор Защо не светва светодиодният индикатор? Проверете дали сте включили правилно щепсела в контакта. Вероятно се опитвате да включите уреда в мрежа с различно напрежение. Този уред работи с напрежение на ел.
Čeština Úvod Společnost Philips se zabývá výrobou šetrných a spolehlivých výrobků, které novopečené maminky a tatínkové opravdu potřebují – výrobků, kterým mohou důvěřovat díky jejich spolehlivosti a provozní kvalitě. Výživové centrum Philips 3 v 1 představuje sterilizátor, ohřívač lahví a parní ohřívač potravy v jednom.
Čeština 19 D E F G H I J K L M N O P Ochranná mřížka Nádržka na vodu Síťový kabel Ovládací knoflík Odměrka Základna s topným tělískem Indikátor LED Držák úložiště kabelu Víko krytu Kryt Držák krytu Napařovací mísa Základna s topným tělískem Příprava k použití 1 Umístěte Výživové centrum na suchý, stabilní plochý a vodorovný povrch mimo dosah dětí. 2 Odviňte požadovanou délku síťového kabelu z držáku úložiště kabelu v základně. 3 Zasuňte síťovou zástrčku přístroje do zásuvky.
, Čeština Když se mléko ohřeje na správnou teplotu, uslyšíte tři pípnutí. Indikátor LED zabliká třikrát červeně a potom se rozsvítí zeleně. 5 Vyjměte láhev z přístroje a přístroj odpojte ze sítě. Poznámka:Teplotu mléka vždy nejprve vyzkoušejte na hřbetu ruky, abyste se ujistili, že jeho teplota je pro dítě bezpečná. Ohřev sklenic s dětskou stravou 1 Do nádržky na vodu nalijte odměrkou 20 ml vody. (Obr. 3) 2 Umístěte sklenici (max. obsah 150 g) na ochrannou mřížku na základně.
Čeština 21 Napařování Pro kojence ve věku 4 a více měsíců jsou ideální některé druhy lehce napařeného ovoce a zeleniny. Napařování je nejzdravější způsob přípravy jídla. Jídlo si uchovává množství vitamínů a jiných živin důležitých pro zdraví. Výživové centrum 3 v 1 napaří 50 g až 150 g tvrdého či měkkého ovoce a zeleniny. Doba potřebná k napařování závisí na množství, druhu a teplotě jídla. 1 Do nádržky na vodu nalijte odměrkou 200 ml vody. (Obr.
, , Čeština Indikátor LED začne nepřerušovaně svítit červeně a ozve se pípnutí na znamení, že proces začal. Přibližně po 15 minutách uslyšíte tři pípnutí. Indikátor LED zabliká třikrát červeně a potom se rozsvítí zeleně na znamení, že proces skončil. 4 Mísu, nádobu nebo napařovací mísu vypláchněte a otřete vlhkým hadříkem. , Pokud vodní kámen nezmizí, zopakujte uvedený postup.
Čeština 23 Nejčastější dotazy Tato kapitola uvádí seznam nejčastějších dotazů týkajících se přístroje. Pokud se vám nepodaří najít odpověď na svoji otázku, obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve své zemi. Otázka Odpověď Proč nesvítí kontrolka LED? Zkontrolujte, zda je přístroj řádně zapojen do síťové zásuvky. Možná byl přístroj zapojen pod špatným napětím.
Eesti Sissejuhatus Firma Philips on pühendunud hoolivate ja ohutute toodete valmistamisele, mida kaasaegsed emad ja isad tõepoolest vajavad – toodetele, mille töökindlust ja kasutuse kvaliteeti võib usaldada. Philipsi „kolm ühes” toiduvalmistaja „Nutrition Centre” on nii steriliseerija, pudelisoojendaja kui ka toiduaurutaja üheskoos.
Eesti 25 J K L M N O P LED-märgutuli Juhtmehoidmisklambrid Kork Kuppel Kupli käepide Aurutusnõu Alus küttekehaga Ettevalmistus kasutamiseks 1 Alati asetage „Nutrition Centre (toiduvalmistaja)” kuivale, tasasele ja horisontaalsele pinnale väljapoole laste käeulatust. 2 Kerige nõutud pikkusega toitejuhe aluse juhtmehoidiku klambritelt. 3 Ühendage toitepistik seinakontakti. , LED-märgutuli hakkab roheliselt põlema. Nutrition Centre on nüüd ooterežiimis.
Eesti Beebitoidu purkide soojendamine 1 Valage veenõusse mõõtenõuga 20 ml vett. (Jn 3) 2 Asetage purk (maks maht 150 g) aluselolevale kaitsevõrele. Pange kuppel alusele. (Jn 6) 3 Vajutage alla (1) ja keerake (2) juhtnupp soovitud seadistusele n. (Jn 5) , LED-märgutuli hakkab pidevalt punaselt põlema ja te kuulete helisignaali, mis märgistab kuumutustoimingu algust. , Sõltuvalt toidu hulgast, tüübist ja temperatuurist kestab kuumutustoiming umbes 5 minutit.
Eesti 27 2 Lõigake juur- või puuvili väikesteks tükkideks ja pange need aurutusnõusse. Asetage aurutusnõu alusele ja pange kuppel aurutusnõule. (Jn 9) 3 Vajutage alla ja keerake juhtnupp soovitud aurutusajale: 15, 20, 25 või 30 minutit. (Jn 5) , Aurutamise alguse tähistamiseks hakkab LED-märgutuli punaselt vilkuma ja te kuulete helisignaali. , Aurutusaja lõppedes kuulete kolme helisignaali. LED-märgutuli hakkab roheliselt vilkuma. , Võtke kuppel aurutusnõult ära ja kontrollige toitu.
Eesti Keskkonnakaitse , Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. See on vajalik keskkonna säästmiseks. (Jn 11) Garantii ja hooldus Infopäringud ja küsimused võite esitada Philipsi veebisaidi www.philips.com kaudu või kohalikku Philipsi klienditeeninduskeskusesse pöördudes (telefoninumbri leiate garantiilehelt).
Eesti 29 Sageli esitatavad küsimused Selles peatükis loetletakse sageli esitatavaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele vastust, palun võtke ühendust oma riigis asuva klienditeeninduskeskusega. Küsimus Vastus Miks LED-märgutuli roheliselt põlema ei hakka? Kontrollige, kas olete pistiku seinakontakti korralikult sisestanud. Võib-olla püüate seadet vale pinge all kasutada. See seade töötab toitepingel 220 V kuni 240 V.
Hrvatski Uvod Tvrtka Philips se posvetila proizvodnji pouzdanih proizvoda koji su novim majkama i očevima doista potrebni - proizvoda čija pouzdanost i kvaliteta rada izgrađuju pouzdanje. Ovaj Philips 3-u-1 nutricionistički centar je sterilizator, grijač bočica i aparat za kuhanje na pari. Omogućava sigurno i brzo zagrijavanje dječjih bočica i staklenki s dječjom hranom te njihovo održavanje toplima, dezinfekciju dječjih bočica i malih objekata te kuhanje na pari svih vrsta povrća i voća.
Hrvatski 31 J K L M N O P LED indikator Nosači za spremanje kabela Poklopac Pokrov Ručka na pokrovu Posuda za kuhanje na pari Podnožje s grijaćim elementom Priprema za uporabu 1 Stavite aparat na suhu, stabilnu, ravnu i vodoravnu površinu izvan dohvata djece. 2 Odmotajte željenu duljinu kabela za napajanje koji je namotan na nosačima za spremanje kabela na podnožju aparata. 3 Umetnite utikač u zidnu utičnicu. , LED indikator počinje svijetliti zeleno.
Hrvatski Zagrijavanje staklenki dječje hrane 1 Ulijte 20 ml vode u spremnik pomoću mjerne posude. (Sl. 3) 2 Stavite staklenku (najviše 150 g sadržaja) na zaštitnu rešetku na podnožju. Stavite pokrov na podnožje. (Sl. 6) 3 Pritisnite (1) i okrenite (2) regulator na n. (Sl. 5) , LED indikator će početi stalno svijetliti crveno i čut ćete zvučni signal koji označava početak zagrijavanja. , Zagrijavanje traje oko 5 minuta, ovisno o količini, vrsti i temperaturi hrane.
Hrvatski 33 1 Ulijte 200 ml vode u spremnik pomoću mjerne posude. (Sl. 3) 2 Izrežite voće ili povrće na male komadiće i stavite ih u posudu za kuhanje na pari. Posudu stavite na podnožje, a na nju stavite pokrov. (Sl. 9) 3 Pritisnite i okrenite regulator na željeno vrijeme kuhanja na pari: 15, 20, 25 ili 30 minuta. (Sl. 5) , LED indikator će zatreperiti crveno i čut ćete zvučni signal koji označava početak kuhanja na pari.
, , Hrvatski LED indikator će početi stalno svijetliti crveno i čut ćete zvučni signal koji označava početak postupka. Nakon otprilike 15 minuta čut ćete tri zvučna signala. LED indikator će tri puta zatreperiti crveno, a zatim će početi svijetliti zeleno, što znači da je postupak završen. 4 Isperite sve posude i obrišite ih vlažnom krpom. , Ako još uvijek ima kamenca, ponovite prethodne korake.
Hrvatski 35 Često postavljana pitanja U ovom poglavlju se nalaze odgovori na često postavljana pitanja o aparatu. Ako odgovor na svoje pitanje ne možete pronaći u ovom poglavlju, obratite se Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi. Pitanje Odgovor Zašto LED indikator ne svijetli? Provjerite jeste li ispravno umetnuli utikač u zidnu utičnicu. Možda pokušavate uključiti aparat pri pogrešnom naponu.
Magyar Bevezetés A Philips olyan gondoskodó és megbízható termékek előállításán fáradozik, amelyekre az újdonsült anyukáknak és apukáknak valóban szükségük van. Ezek a termékek megbízhatóságuk és minőségi működésük révén jogosan nyerik el a vásárlók bizalmát. A Philips „3-az-1-ben” táplálási szett sterilizáló, cumisüveg-melegítő és párolókészülék is egyben.
Magyar 37 E F G H I J K L M N O P Víztartály Hálózati vezeték Kezelőgomb Mérőpohár Talp a fűtőelemmel LED kijelző Kábeltartó Fedél Bura Bura fogantyúja Gőzölő edény Talp a fűtőelemmel Előkészítés 1 Helyezze a táplálási szettet száraz, stabil és vízszintes felületre, biztonságos távolságba a gyerekektől. 2 Tekerje le a talpban található kábeltartóból a szükséges hosszúságú hálózati kábelt. 3 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba. , A LED kijelző zölden kezd világítani.
, Magyar Három sípolás jelzi, hogy a tej elérte a megfelelő hőfokot. A LED kijelző háromszor pirosan felvillan, majd színe zöldre vált. 5 Vegye ki az üveget a készülékből, és húzza ki a készüléket a hálózatból. Megjegyzés:A biztonság kedvéért mindig ellenőrizze a tej hőmérsékletét a kézfején. Bébiételes üvegek melegítése 1 Töltsön a mérőpohár segítségével 20 ml vizet a víztartályba. (ábra 3) 2 Helyezze az üvegedényt (max. tartalom 150g) a talpban található védőrácsra. Helyezze a burát a talpra.
Magyar 39 7 Vegye ki az üvegeket vagy a tárgyakat a tartályból, és húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból. Párolás Bizonyos zöldségek és gyümölcsök megfelelő párolás után négy hónapos kortól adhatók a babának. A párolás az ételkészítés legegészségesebb módja. Megőrzi a vitaminokat és más egészséges tápanyagokat. A „3-az-1-ben” táplálási szett 50-150 g puha vagy kemény zöldséget, gyümölcsöt képes megpárolni. A pároláshoz szükséges idő az étel mennyiségétől, fajtájától és hőmérsékletétől függ.
Magyar 2 Helyezze a tartályt fedéllel együtt, vagy a párolóedényt a burával és a kupakkal a talpra. 3 Nyomja és fordítsa a kezelőgombot a / szimbólumhoz. , A LED kijelző folyamatosan pirosan kezd világítani, és sípoló hang jelzi, hogy a folyamat megkezdődött. , Körülbelül 15 perc elteltével a készülék háromszor sípol. A LED háromszor pirosan felvillan, majd színe zöldre vált. A folyamat befejeződött. 4 Öblítse le a tálat, a tartályt és/vagy a párolóedényt, majd nedves ruhával törölje le őket.
Magyar 41 Gyakran ismétlődő kérdések Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál választ kérdésére, forduljon a Philips vevőszolgálatához. Kérdés Válasz Miért nem világít a LED kijelző? Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugót jól illesztette-e a fali aljzatba. Talán nem megfelelő feszültség mellett próbálja működtetni a készüléket. Ez a készülék 220-240 V-os hálózati feszültségen működik.
Қазақша Кіріспе Philips жаңадан ата-ана болғандарға қажетті қамқорлы әрі сенімді өнімдерді шығарады – ол өнімдердің беріктілігі және қызмет ету сапасы сенімділік туғызады. Осы 1-де-3 асты қабылдауға дайындайтын құрал - стерилизатор, бөтелке қыздырушы және тамақты буландырғыш – бәрі бір затта. Бұл құрал нәрестеңіздің тамағы бар бөтелкелер мен банкілерді қауіпсіз әрі жылдам қыздыру мүмкіндігін, оларды жылы етіп сақтау және әр түрлі жеміс жидектер мен көкөністерді бумен пісіру мүмкіндігін береді.
Қазақша 43 B C D E F G H I J K L M N O P Себет Сыйымдылық (ыдыс) Қорғаушы тор Суға арналған сыйымдылық Тоқ сымы Бақылау түймесі Өлшеуіш ыдыс Қыздыру элементі бар негіз LED көрсеткіші Тоқ сымын сақтайтын ұстағыш. Жапқыш Жабылғы Жабылғы саптары Буландыратын ыдыс Қыздыру элементі бар негіз Қолдануға дайындық 1 Асты қабылдауға дайындайтын құрал балалардың қолы жетпейтн, құрғақ, тұрақты, тегіс және көлбеу бетте болуы тиіс.
Қазақша Таңдаған бағдарламаңыз сүт мөлшеріне және оның бастапқы температурасына байланысты болады. 4 Бақылау түймесін басып (1), оны бұрау арқылы (2) өзіңізге керекті қыздыру қызметін таңдаңыз. (Cурет 5) , LED көрсеткіші үздіксіз қызыл болып жанып, қыздыру барысы басталғандығын білдіретін телеметрлік дыбыс естіледі. , Қыздыру барысы сүттің мөлшері мен бастапқы температурасына байланысты 5 минут уақыт алады . , Сүт керекті температураға жеткенде, сіз үш телеметрлік дыбысын естисіз.
Қазақша 45 3 Бөтелкелерді контейнерге орналастырыңыз (төңкеріп). (Cурет 7) Контейнердің ішіне төрт кең мойынды бөтелке немесе алты әдеттегі мөлшерлі бөтелке сияды. 4 Контейнердің түбіндегі түбіршіктерге бөтелкелердің мойнын кіргізіп қойыңыз. 5 Кішкене заттарды себетке салып, себетті контейнерге қойыңыз. Қақпақпен контейнерді жабыңыз. (Cурет 8) 6 Бақылау түймесін басып, / белгісіне бұрыңыз.
, , Қазақша Жабылғыны алып, тамақтың еріген-ерімегендігін тексеріңіз. Егер тамақ ерімеген болса, онда негізіндегі судың жеткілікті екендігін тексеріңіз. Егер судың мөлшері жеткіліксіз болса, оған су қосыңыз. Енді бумен пісіру жаңа уақытын таңдап, құралды қайтадан қосыңыз. 4 Тамақ мұздан ерітілгенде, буландыру ыдысынан жабылғыны алып, буландыру ыдысын негізінен алып тастап, құралды тоқтан суырыңыз.
Қазақша 47 Жиі қойылатын сұрақтар Бұл тармақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген. Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз, еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз. Сұрақ Жауап Неліктен LED көрсеткіші жанбайды? Тоқ сымы дұрыс қосылғандығын тексеріңіз. Мүмкін сіз құралды басқа вольтажға қосқан боларсыз.
Lietuviškai Įžanga „Philips“ specializuojasi kurdama gerus ir patikimus gaminius, kurių iš tiesų reikia jaunoms mamoms ir tėčiams – gaminius, kurių patikimumas ir veikimo kokybė laimėjo pasitikėjimą. „Philips“ mitybos centras „trys viename“ – tai sterilizatorius, buteliukų šildytuvas ir troškintuvas vienoje vietoje.
Lietuviškai 49 H I J K L M N O P Matavimo puodelis Stovas su kaitinimo elementu Indikatoriaus lemputė Laido saugojimo laikikliai Dangtelis Viršutinė dalis Viršutinės dalies rankena Garinimo dubuo Stovas su kaitinimo elementu Paruošimas naudoti 1 Mitybos centrą laikykite ant sauso, stabilaus, lygaus ir horizontalaus paviršiaus, vaikams nepasiekiamoje vietoje. 2 Atvyniokite reikiamo ilgio maitinimo kabelį nuo stove esančių laido saugojimo laikiklių. 3 Įkiškite kištuką į sieninį el. lizdą.
Lietuviškai Pastaba:Prieš duodami pieną kūdikiui, būtinai patikrinkite, ar jo temperatūrą saugi, užlašindami ant rankos. Indų su kūdikio maistu šildymas 1 Matavimo puodeliu į vandens rezervuarą įpilkite 20 ml vandens. (Pav. 3) 2 Padėkite indą (maks. kiekis 150 g) ant stovo apsauginių grotelių. Uždėkite viršutinė dalį ant stovo. (Pav. 6) 3 Paspauskite (1) ir pasukite (2) reguliatorių į padėtį n. (Pav.
Lietuviškai 51 Troškinimas Tam tikros daržovės ir vaisiai, švelniai juos ištroškinus, puikiai tinka 4 mėnesių ar vyresniems kūdikiams. Troškinimas – tai sveikiausias būdas paruošti maistą. Taip maiste lieka daug vitaminų ir kitų sveikatai naudingų maistinių medžiagų. Mitybos centre „trys viename“ galima troškinti nuo 50 g iki 150 g kietų ar minkštų daržovių ir vaisių. Laikas, kurio reikia maistui ištroškinti, priklauso nuo maisto kiekio, tipo ir temperatūros.
Lietuviškai 1 Į stovą įpilkite tirpalo, kurį sudaro 1 dalis baltojo acto (8% acto rūgšties) ir 4 dalys vandens (iš viso apie 60 ml). 2 Padėkite ant stovo konteinerį su dangčiu arba troškinimo indą su viršutine dalimi ir dangteliu. 3 Paspauskite ir pasukite reguliatorių į padėtį /. , Indikatoriaus lemputė ima nenutrūkstamai šviesti raudona spalva, taip pat išgirsite pyptelėjimą, rodantį, kad procesas prasidėjo. , Maždaug po 15 minučių išgirsite tris pyptelėjimus.
Lietuviškai 53 Dažnai užduodami klausimai Šiame skyriuje pateikti dažniausiai apie šį prietaisą užduodami klausimai. Jei nerasite atsakymų į jums kilusius klausimus, kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Klausimas Atsakymas Kodėl nešviečia indikatoriaus lemputė? Patikrinkite, ar tinkamai įkišote kištuką į sieninį el. lizdą. Galbūt mėginate įjungti prietaisą naudodami netinkamą įtampą. Šis prietaisas pritaikytas 220–240 voltų maitinimo įtampai.
Latviešu Ievads Philips ir pievērsies jaunajām māmiņām un tētiem patiesi nepieciešamu un uzticamu kopšanas izstrādājumu ražošanai, kuru drošums un darbības kvalitāte rada pārliecību. Philips trīs vienā (3-in-1) Barošanas Centrs ir vienā iekārtā apvienots sterilizators, pudelīšu sildītājs un ēdiena tvaicētājs.
Latviešu 55 J K L M N O P Gaismas diodes indikators Vada nodalījuma skavas Vāciņš Apvāks Apvāka rokturis Tvaicēšanas trauks Pamatne ar sildīšanas elementu Sagatavošana lietošanai 1 Novietojiet Barošanas centru uz sausas, stabilas, līdzenas un horizontālas virsmas bērniem nesasniedzamā vietā. 2 Attiniet nepieciešamo elektrības vada daudzumu no pamatnes vada nodalījuma balsta. 3 Iespraudiet kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. , Zaļa gaismas diodes indikatora gaismiņa iedegas.
Latviešu Zīdaiņu burciņu sildīšana 1 Ar mērglāzi ielejiet 20ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3) 2 Ievietojiet burciņu (maks. saturs 150g) uz pamatnes aizsargrežģa. Uzlieciet apvāku uz pamatnes. (Zīm. 6) 3 Nospiediet (1) un pagrieziet (2) vadības slēdzi pret n. (Zīm. 5) , Gaismas diodes indikators iedegas sarkanā krāsā un atskan signāls, ar kuru paziņo par sildīšanas sākšanos. , Sildīšana ilgs aptuveni 5 minūtes; tas ir atkarīgs no ēdiena daudzuma, veida un temperatūras.
Latviešu 57 sastāvdaļu. Trīs vienā (3-in-1) Barošanas centrs tvaicē 50g līdz 150g cietu vai mīkstu dārzeņu un augļu. Ēdiena tvaicēšanai nepieciešamais laiks ir atkarīgs no ēdienu daudzuma, veida un temperatūras. 1 Ar mērglāzi ielejiet 200 ml ūdens ūdens tvertnē. (Zīm. 3) 2 Sagrieziet dārzeņus vai augļus mazos gabaliņos un ielieciet tos tvaicēšanas traukā. Uzlieciet tvaicēšanas trauku uz pamatnes un uzlieciet apvāku uz tvaicēšanas trauka. (Zīm.
Latviešu 2 Novietojiet tilpni ar vāku vai tvaicēšanas trauku ar apvāku un vāciņu uz pamatnes. 3 Nospiediet vadības slēdzi un pagrieziet pret / . , Gaismas diodes indikators iedegas sarkanā krāsā un atskan signāls, ar kuru paziņo par procesa sākšanos. , Apmēram pēc 15 minūtēm dzirdēsit trīs signālus. Gaismas diodes indikators iemirgojas trīs reizes sarkanā krāsā un tad paliek zaļš, norādot, ka process ir beidzies.
Latviešu 59 Visbiežāk uzdotie jautājumi Šajā nodaļā ir iekļauti visbiežāk uzdotie jautājumi par ierīci. Ja nevarat atrast atbildi uz savu jautājumu, lūdzu, sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru. Jautājums Atbilde Kāpēc gaismas diodes indikators nedeg? Pārbaudiet, vai esat atbilstoši ievietojis kontaktdakšu sienas kontaktligzdā. Iespējams, esat mēģinājis izmantot ierīci nepareizā spriegumā. Šī ierīce ir paredzēta 220 līdz 240 voltu spriegumam.
Polski Wprowadzenie Podstawowym celem firmy Philips jest produkcja niezawodnych urządzeń ułatwiających życie rodzicom — dzięki ich jakości i niezawodności mogą oni czuć się pewnie. Podgrzewacz typu 3 w 1 służy do sterylizacji, podgrzewania butelek i gotowania na parze.
Polski 61 C D E F G H I J K L M N O P Pojemnik Kratka zabezpieczająca Zbiornik wody Przewód sieciowy Pokrętło regulacji temperatury Miarka Podstawa z elementem grzejnym Wskaźnik Uchwyty na przewód Nasadka Przykrywka Uchwyt przykrywki Miseczka do gotowania na parze Podstawa z elementem grzejnym Przygotowanie do użycia 1 Ustaw podgrzewacz na suchej, stabilnej i równej powierzchni poziomej, w miejscu niedostępnym dla dzieci.
, , , Polski Wskaźnik zacznie świecić na czerwono w sposób ciągły i usłyszysz sygnał dźwiękowy informujący o rozpoczęciu podgrzewania. Podgrzewanie będzie trwało maksymalnie około 5 minut w zależności od ilości i temperatury mleka. Gdy mleko osiągnie właściwą temperaturę, usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe. Wskaźnik zamiga trzy razy na czerwono i zmieni kolor na zielony. 5 Wyjmij butelkę z urządzenia i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Polski 63 5 Włóż małe przedmioty do koszyka i umieść koszyk w pojemniku. Załóż pokrywkę na pojemnik. (rys. 8) 6 Naciśnij i przekręć pokrętło regulacji temperatury i ustaw je w pozycji /. (rys. 5) , Wskaźnik zacznie świecić na czerwono w sposób ciągły i usłyszysz sygnał dźwiękowy informujący o rozpoczęciu sterylizacji. , Po około 15 minutach usłyszysz trzy sygnały dźwiękowe. Wskaźnik zamiga trzy razy na czerwono i zmieni kolor na zielony, sygnalizując, że sterylizacja została zakończona.
Polski Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nie należy używać żadnych środków ściernych, żrących (np. wybielaczy). Uwaga:Wszystkie części podgrzewacza typu 3 w 1, oprócz podstawy, można myć w zmywarce. 1 Zawsze przed myciem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj, aż urządzenie ostygnie. 2 Wytrzyj podstawę wilgotną szmatką. 3 Umyj pozostałe części urządzenia w zmywarce lub w gorącej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Polski 65 Często zadawane pytania W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat tego urządzenia. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie, skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Pytanie Odpowiedź Dlaczego wskaźnik nie świeci się? Sprawdź, czy wtyczka urządzenia jest poprawnie włożona do gniazdka elektrycznego. Być może urządzenie zostało podłączone do gniazdka elektrycznego o nieodpowiednim napięciu.
Română Introducere Philips se dedică fabricării de produse fiabile de îngrijire de care noii părinţi au mare nevoie. Fiabilitatea şi calitatea de funcţionare a acestor produse inspiră încredere. Acest centru nutriţional 3în-1de la Philips este un sterilizator, un aparat de încălzit biberoane şi un aparat de preparat mâncare la abur, toate într-un singur produs.
Română 67 E F G H I J K L M N O P Rezervor de apă Cablu de alimentare Buton de comandă Pahar gradat Bază cu element de încălzire Led indicator Suporturi pentru cablu Căpăcel Clopot Mâner clopot Castron de preparare la abur Bază cu element de încălzire Pregătirea pentru utilizare 1 Aşezaţi aparatul Nutrition Centre pe o suprafaţă orizontală, netedă, stabilă şi uscată, astfel încât să nu se afle la îndemâna copiilor. 2 Desfăşuraţi lungimea necesară de cablu de pe suporturile pentru cablu de pe bază.
, Română Când laptele ajunge la temperatura corectă, veţi auzi trei semnale acustice. Ledul indicator clipeşte roşu de trei ori şi apoi se aprinde verde. 5 Scoateţi biberonul din aparat şi deconectaţi aparatul din priză. Notă:Testaţi întotdeauna laptele mai întâi pe dosul palmei pentru a vă asigura că temperatura este potrivită pentru copilul dvs. Încălzirea recipientelor cu mâncare pentru bebeluşi 1 Turnaţi 20 ml de apă în rezervor cu ajutorul paharului gradat. (fig.
Română 69 , După aproximativ 15 minute, veţi auzi patru semnale acustice. Ledul indicator clipeşte roşu de trei ori şi apoi se aprinde verde pentru a indica faptul că procesul de sterilizare s-a încheiat. 7 Scoateţi biberoanele sau obiectele din container şi deconectaţi cablul de alimentare. Prepararea la abur Anumite legume şi fructe sunt recomandate pentru copii de 4 luni şi mai mari, dacă sunt preparate în abur. Procesul de preparare cu abur este un mod foarte sănătos de preparare a alimentelor.
Română 1 Întotdeauna, scoateţi ştecherul din priză şi lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l depozita. 2 Curăţaţi baza cu o cârpă umedă. 3 Curăţaţi celelalte componente în maşina de spălat vase sau în apă caldă cu puţin detergent lichid. Îndepărtarea calcarului Îndepărtaţi calcarul de pe bază, container şi castronul de preparare la abur, atunci când calcarul devine vizibil. 1 Turnaţi o soluţie formată din 1 parte oţet alb (8% acid acetic) şi 4 părţi apă (aproximativ 60 ml în total) în bază.
Română 71 Întrebări frecvente În acest capitol sunt prezentate cele mai frecvente întrebări formulate în legătură cu aparatul. Dacă nu puteţi găsi răspunsul la întrebarea dvs., contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. Întrebare Răspuns De ce nu se aprinde ledul indicator? Verificaţi dacă aţi introdus corect ştecherul în priză. Este posibil să încercaţi să porniţi aparatul la o tensiune necorespunzătoare. Acest aparat funcţionează la tensiuni cuprinse între 220 şi 240 volţi.
Русский Введение Philips создает надежные изделия, которые действительно необходимы молодым мамам и папам - изделия, надежность и качество которых внушают доверие. Диетологический центр 3-в-1 Philips позволяет как стерилизовать бутылочки, так и подогревать и размораживать детское питание.
Русский 73 Общее описание (Рис.
Русский Выбор режима зависит от количества молока в бутылочке и его температуры. 4 Нажмите (1) и поверните (2) переключатель режимов для установки в необходимый режим. (Рис. 5) , Индикатор ровно горит красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал, означающий, что начался процесс нагревания. , Подогревание занимает около 5 минут, в зависимости от количества молока и его температуры. , Когда молоко подогрелось до необходимой температуры, раздаётся тройной звуковой сигнал.
Русский 75 В контейнер могут поместиться четыре бутылочки с широким горлышком или шесть бутылочек стандартного размера. 4 Зафиксируйте горлышки бутылочек между выступами на дне контейнера. 5 Положите мелкие предметы в корзину и установите корзину в контейнер. Закройте контейнер крышкой. (Рис. 8) 6 Нажмите и поверните переключатель режимов в положение / (Рис. 5) , Индикатор начинает ровно гореть красным цветом, и раздаётся звуковой сигнал, означающий, что подогревание началось.
, , Русский Снимите колпачок и проверьте, разморозились ли продукты. Если продукты не разморозились, убедитесь, что в основании достаточное количество воды. Если воды недостаточно, долейте воды. После этого выберите новое время обработки паром, для повторного включения прибора. 4 Если продукты разморозилась, снимите колпачок с ёмкости для обработки паром, снимите ёмкость для обработки паром с основания и отключите прибор от электросети.
Русский 77 Часто задаваемые вопросы и ответы на них Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны. Вопрос Ответ Почему индикатор не загорается? Проверьте, правильно ли сетевая вилка вставлена в розетку электросети. Возможно, прибор подключен к сети с несоответствующим напряжением. Данный прибор работает от сети с напряжением от 220 до 240 вольт.
Русский Вопрос Ответ Почему в ёмкости, в контейнере и/или в ёмкости для обработки паром появляются белые пятна? Белые пятна - это накипь. Чтобы избавиться от неё, следуйте инструкциям в главе “Очистка от накипи”.
Slovensky 79 Úvod Spoločnosť Philips je rozhodnutá uvádzať na trh spoľahlivé výrobky, ktoré nové mamičky a ockovia skutočne potrebujú - výrobky, ktorých spoľahlivosť a kvalita vytvára dôveru. Toto nutričné centrum 3 v 1 je sterilizátor, ohrievač fliaš a nádoba na prípravu potravín na pare v jednom. Umožní vám bezpečne a rýchlo ohriať detské fľaše a poháre s detskou stravou, uchovať ich teplé, dezinfikovať detské fľaše a malé predmety a pripravovať na pare všetky druhy zeleniny a ovocia.
D E F G H I J K L M N O P Slovensky Ochranná mriežka Zásobník na vodu Sieťový kábel Ovládací gombík Odmerka Základná jednotka s ohrevným telesom Indikačné svetlo LED Konzoly na navinutie kábla Uzáver Kryt Rukoväť krytu Miska na prípravu potravín na pare Základná jednotka s ohrevným telesom Príprava na použitie 1 Nutričné centrum umiestnite na suchý, stabilný, hladký a vodorovný povrch, mimo dosahu detí. 2 Odviňte požadovanú dĺžku kábla z držiakov úložného priestoru kábla v základnej jednotke.
Slovensky 81 , Keď mlieko dosiahne správnu teplotu, budete počuť tri pípnutia. Indikačné svetlo trikrát zabliká načerveno a potom sa začne svietiť nazeleno. 5 Zo zariadenia vyberte fľašu a odpojte ho zo siete. Poznámka:Teplotu mlieka vždy najskôr vyskúšajte na chrbte ruky, aby ste zaistili, či je vhodná pre Vaše dieťa. Ohrievanie pohárov s detskou stravou 1 Pomocou odmerky nalejte do zásobníka 20 ml vody. (Obr. 3) 2 Pohár (max.
Slovensky 7 Z nádoby vyberte fľaše a predmety a zariadenie odpojte zo siete. Príprava potravín na pare Niektoré druhy zeleniny a ovocia sú veľmi vodné ako strava pre deti vo veku 4 a viac rokov, najmä ak sú jemne podusené. Dusenie je najzdravší spôsob prípravy stravy. Uchováva veľa vitamínov a ostatných zdravých výživných látok. Nutričné centrum 3 v 1 podusí 50 až 150 g tvrdej alebo mäkkej zeleniny a ovocia. Čas potrebný na podusenie závisí od množstva, druhu a teploty stravy.
Slovensky 83 Odstraňovanie vodného kameňa Keď vidno usadený vodný kameň, odstráňte ho z nádoby a misky na dusenie potravín. 1 Do základnej jednotky nalejte roztok zložený z 1 dielu octu (8% kyseliny octovej) a 4 dielov vody (spolu približne 60 ml). 2 Na základnú jednotku položte nádobu s vekom, alebo misku na dusenie potravín s krytom a uzáverom. 3 Stlačte a ovládací gombík nastavte do polohy / .
Slovensky Často kladené otázky Táto kapitola obsahuje najčastejšie kladené otázky o zariadení. Ak ste nenašli odpoveď na Vašu otázku, kontaktujte Centrum starostlivosti o zákazníka vo Vašej krajine. Otázka Odpoveď Prečo sa indikačné svetlo nerozsvietilo? Skontrolujte či ste zástrčku riadne pripojili do sieťovej zásuvky. Možno ste zariadenie pripojili do siete s iným napätím. Toto zariadenie je určené na pripojenie do siete s napätím v rozsahu 220 až 240 V.
Slovenščina 85 Uvod Philips proizvaja zanesljive izdelke, ki jih mladi starši resnično potrebujejo - izdelke, ki s svojo zanesljivostjo in kakovostnim delovanjem ustvarjajo zaupanje. Philipsov center za prehrano 3 v 1 združuje sterilizator, grelnik stekleničk in posodo za kuhanje v pari. Z aparatom lahko varno in hitro grejete otroške stekleničke in kozarce z otroško hrano, jih ohranjate tople, razkužujete otroške stekleničke in majhne predmete ter v pari kuhate vse vrste zelenjave in sadja.
H I J K L M N O P Slovenščina Merilna posodica Podstavek z grelnim elementom LED-indikator Nosilci za shranjevanje kabla Pokrovček Pokrov Ročaj pokrova Skleda za kuhanje v pari Podstavek z grelnim elementom Priprava pred uporabo 1 Center za prehrano postavite na suho, trdno, ravno in vodoravno podlago izven dosega otrok. 2 Odvijte potrebno dolžino omrežnega kabla z nosilcev za shranjevanje na podstavku. 3 Vključite vtikač omrežnega kabla v omrežno vtičnico. , LED-indikator zasveti zeleno.
Slovenščina 87 Gretje kozarcev z otroško hrano 1 Z merilno posodico nalijte 20 ml vode v posodo za vodo. (Sl. 3) 2 Kozarec (največja dovoljena vsebina 150 g) postavite na zaščitno mrežico v podstavku. Na podstavek namestite pokrov. (Sl. 6) 3 Pritisnite regulator (1) in ga obrnite (2) na n. (Sl. 5) , LED-indikator začne svetiti rdeče neprekinjeno in zaslišite pisk, kar pomeni, da se je gretje začelo. , Gretje traja približno 5 minut, odvisno od količine, vrste in temperature hrane.
Slovenščina 1 Z merilno posodico nalijte 200 ml vode v posodo za vodo. (Sl. 3) 2 Zelenjavo ali sadje narežite na koščke in jih dajte v skledo za kuhanje v pari. Skledo za kuhanje v pari postavite na podstavek in nanjo namestite pokrov. (Sl. 9) 3 , , , , Pritisnite regulator in ga obrnite na želeni čas kuhanja v pari: 15, 20, 25 ali 30 minut. (Sl. 5) LED-indikator utripa rdeče in zaslišite pisk, kar pomeni, da se je kuhanje v pari začelo.
Slovenščina 89 Okolje , Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. (Sl. 11) Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu).
Slovenščina Pogosto zastavljena vprašanja V tem poglavju so navedena pogosto zastavljena vprašanja o aparatu. Če ne najdete odgovora na svoje vprašanje, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi. Vprašanje Odgovor Zakaj LED-indikator ne zasveti? Preverite, ali ste pravilno vstavili vtikač v omrežno vtičnico. Morda skušate aparat priključiti na napačno napetost. Ta aparat deluje pri omrežni napetosti med 220 in 240 volti.
Srpski 91 Uvod Cilj kompanije Philips je proizvodnja pouzdanih aparata koji su zaista potrebni novim majkama i očevima - aparata čija pouzdanost i kvalitet rada uliva poverenje. Aparat Philips 3-in-1 Nutrition Centre je istovremeno i sterilizator i grejač flašica i aparat za kuvanje na paru. Omogućava vam bezbedno i brzo grejanje flašica i teglica sa dečijom hranom, održavanje temperature hrane, dezinfekciju flašica i malih predmeta te kuvanje na pari svih vrsta povrća i voća.
G H I J K L M N O P Srpski Regulator Šolja za merenje Baza sa grejnim elementom LED Indikator Držači za namotavanje kabla Zatvarač Zaštitni poklopac Drška zaštitnog poklopca Posuda za kuvanje na pari Baza sa grejnim elementom Pre upotrebe 1 Stavite Nutrition Centre na suvu, stabilnu, ravnu i horizontalnu površinu izvan domašaja dece. 2 Odvojite potrebnu dužinu kabla sa držača za namotavanje kabla na bazi. 3 Uključite utikač u zidnu utičnicu. , LED indikator počinje da svetli zeleno.
Srpski 93 Napomena:Uvek prvo probajte temperaturu mleka na svojoj nadlanici da biste proverili da li je temperatura odgovarajuća za bebu. Grejanje teglica sa dečjom hranom 1 Sipajte 20 ml vode u rezervoar za vodu pomoću šolje za merenje. (Sl. 3) 2 Stavite teglicu (maksimalan sadržaj 150 g) na zaštitnu mrežicu u bazi. Na bazu stavite zaštitni poklopac. (Sl. 6) 3 Pritisnite (1) i okrenite (2) regulator na n. (Sl.
Srpski Kuvanje na pari Ako se lagano kuvaju na pari, neki tipovi povrća i voća su savršeni za bebe od 4 meseca ili starije. Kuvanje na pari je najzdraviji način pripreme hrane. Tako se čuvaju mnogi vitamini i drugih hranjivi sastojci. 3-in-1 Nutrition Centre kuva na pari od 50 g do 150 g tvrdo i mekano povrće i voće. Vreme potrebno za kuvanje zavisi od količine, vrste i temperature hrane. 1 Sipajte 200 ml vode u rezervoar za vodu pomoću šolje za merenje. (Sl.
Srpski 95 1 Sipajte rastvor od 1 dela belog sirćeta (8 % sirćetne kiseline) i 4 delova vode (ukupno oko 60 ml) u bazu. 2 Stavite spremište sa poklopcem ili posudu za kuvanje na pari sa zaštitnim poklopcem i zatvaračem na bazu. 3 Pritisnite i okrenite regulator na / . , LED indikator počinje da svetli crveno neprekidno, a javiće se i zvučni signal koji označava početak procesa. , Nakon otprilike 15 minuta, čućete tri zvučna signala.
Srpski Najčešća pitanja U ovom poglavlju su navedena najčešća pitanja o aparatu. Ako ne možete da pronađete odgovor na svoje pitanje, obratite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji. Pitanje Odgovor Zašto LED indikator ne svetli? Proverite da li ste pravilno uključili utikač u zidnu utičnicu. Možda je aparat podešen na pogrešan napon. Ovaj aparat radi pri naponima između 220 i 240 V.
Українська 97 Вступ Компанія Philips впродовж багатьох років виробляє якісні товари для догляду за дитиною, які справді необхідні молодим батькам - товари, надійність та якість роботи яких не викликає сумніву. Цей універсальний пристрій Philips для дитячого харчування “3 в 1” містить у собі стерилізатор, підігрівач для пляшечок і систему обробки парою.
B C D E F G H I J K L M N O P Українська Кошик Контейнер Захисна решітка Резервуар для води Шнур живлення Регулятор Мірна чашка Платформа з нагрівальним елементом Світлодіодний індикатор Тримачі для зберігання шнура Заглушка Ковпак Ручка ковпака Чаша для обробки парою Платформа з нагрівальним елементом Підготовка до використання 1 Поставте пристрій для дитячого харчування на суху, стійку, рівну горизонтальну поверхню подалі від дітей.
Українська 99 4 Натисніть (1) і поверніть (2) регулятор до потрібного положення. (Мал. 5) , Світлодіодний індикатор починає світитися червоним кольором без блимання, а Ви почуєте сигнал, який означає, що процес нагрівання розпочався. , Процес підігрівання триває приблизно 5 хвилин, залежно від кількості й температури молока. , Коли молоко нагріється до потрібної температури, Ви почуєте три сигнали. Світлодіодний індикатор тричі блимне і засвітиться зеленим кольором.
Українська 5 Поскладайте малі предмети в кошик і поставте кошик у контейнер. Закрийте контейнер кришкою. (Мал. 8) 6 Натисніть і поверніть регулятор до положення /. (Мал. 5) , Світлодіодний індикатор починає світитися червоним кольором без блимання, а Ви почуєте сигнал, який означає, що процес стерилізації розпочався. , Приблизно через 15 хвилин Ви почуєте три сигнали. Світлодіодний індикатор тричі блимне і засвітиться зеленим кольором, що означатиме, що процес стерилізації завершився.
Українська 101 Чищення Не використовуйте для чищення пристрою абразивних чи їдких засобів чищення (наприклад, відбілювач). Примітка:Усі деталі універсального пристрою для дитячого харчування “3 в 1”, крім платформи, можна мити в посудомийній машині. 1 Перед тим, як чистити пристрій, завжди від’єднуйте його від мережі і дайте охолонути. 2 Платформу витріть вологою ганчіркою. 3 Мийте інші деталі у посудомийній машині або у теплій воді з миючим засобом.
Українська Запитання, що часто задаються У цьому розділі знаходиться список запитань про пристрій, які часто задаються. Якщо Ви не можете знайти відповіді на своє запитання, зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні. Запитання Відповідь Чому не засвічується світлодіодний індикатор? Перевірте, чи Ви правильно вставили штепсель у розетку. Можливо, Ви намагалися під’єднати пристрій до неправильної напруги.
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
4222.002.6406.