SCF288, SCF287, SCF286, SCF285, SCF284 GB IMPORTANT! Descaling your electric steam steriliser RU ВАЖНО! Очистка электрического стерилизатора от накипи PL WAŻNE! Usuwanie kamienia z elektrycznego sterylizatora parowego HU FONTOS! az elektromos gőzsterilizáló vízkőmentesítése UA ВАЖЛИВО! Видалення накипу з електричного парового стерилізатора RO IMPORTANT! Detartrarea sterilizatorului electric cu abur SL POMEMBNO! odstranjevanje vodnega kamna iz električnega parnega sterilizatorja CZ DŮLEŽITÉ! O
GB Examples of limescale stain on the heating plate 1. White chalky limescale / 2. Rust like marks / 3. Brown stains Известковый налет на нагревательной RU пластине (образцы) 1. Белый налет / 2. Ржавые пятна / 3. Коричневые пятна Przykłady spowodowanych przez kamień PL plam na płytce grzejnej 1. Biały, kredowy kamień / 2. Ślady podobne do rdzy / 3. Brązowe plamy Példák a fűtőlapon található HU vízkőlerakódás okozta foltokra 1. Fehér mésszerű vízkő / 2. Rozsdaszerű foltok / 3.
GB Descaling your Philips Avent electric steam steriliser Caution: Please ensure your bottles and accessories to be sterilised are clean. Food residue will stick and possibly stain the heating plate, making it difficult to clean whilst generating a burning smell towards the end of the sterilization as the water fully evaporates. The sterilisation process is extremely important to ensure the most hygienic standards for your baby.
Очистка электрического парового стерилизатора Philips Avent от накипи Внимание! Бутылочки и аксессуары необходимо очищать перед стерилизацией. Остатки пищи могут прилипнуть и оставить пятна на нагревательной пластине, что приведет к трудностям при очистке и появлению запаха гари по окончании цикла стерилизации, когда вода полностью испарится. Стерилизация необходима для обеспечения максимальной гигиеничности использования прибора.
PL Usuwanie kamienia z elektrycznego sterylizatora parowego Philips Avent Uwaga: butelki i akcesoria przeznaczone do sterylizacji muszą być czyste. Resztki jedzenia przykleją się do płytki grzejnej i mogą doprowadzić do jej przebarwienia. To utrudni czyszczenie i spowoduje wydzielanie zapachu spalenizny pod koniec sterylizacji, kiedy woda całkowicie wyparuje. Proces sterylizacji jest niezwykle ważny, aby zapewnić Twojemu dziecku najwyższy standard higieny.
A Philips Avent elektromos gőzsterilizáló vízkőmentesítése Figyelmeztetés: Gondoskodjon róla, hogy a sterilizálandó üvegek és tartozékok tiszták legyenek. Az ételmaradványok a fűtőlapra ragadnak, és foltot hagyhatnak rajta, így azt nehéz megtisztítani, miközben égett szagot bocsát ki a sterilizálás vége felé, amint a víz teljesen elpárolog. A sterilizálás rendkívül fontos annak érdekében, hogy a leghigiénikusabb körülményeket biztosíthassa gyermekének.
UA Видалення накипу з електричного парового стерилізатора Philips Avent Увага! Перевірте, чи пляшечки та аксесуари, які Ви будете стерилізувати, є чисті. Залишки їжі прилипнуть і, можливо, забруднять нагрівальну пластину, чим ускладнять її чищення і водночас спричинять появу запаху паленого при кінці стерилізації, коли вода повністю випарується. Стерилізація є надзвичайно важливою для забезпечення найкращої гігієни для дитини. Накип може сповільнити стерилізацію і навіть знизити її ефективність.
Detartrarea sterilizatorului cu aburi Philips Avent Atenţie: asigură-te că biberoanele şi accesoriile care urmează să fie sterilizate sunt curate. Resturile alimentare se vor lipi şi pot păta placa de încălzire, ceea ce va îngreuna curăţarea şi va produce totodată un miros de ars spre sfârşitul sterilizării, atunci când apa se evaporă complet. Procesul de sterilizare este extrem de important pentru a asigura cele mai igienice standarde pentru bebeluşul dvs.
SL Odstranjevanje vodnega kamna iz električnega parnega sterilizatorja Philips Avent Pozor: steklenice in dodatki, ki jih boste sterilizirali, morajo biti čisti. Ostanki hrane se bodo prilepili na grelno ploščo in jo morda tudi obarvali, zato jo boste težko očistili. Hkrati pa bo proti koncu sterilizacije, ko bo voda povsem izparela, nastal vonj po zažganem. Sterilizacija je izredno pomembna, saj zagotavlja najvišje higienske standarde za dojenčka.
Odstranění vodního kamene z elektrického parního sterilizátoru Philips Avent Upozornění: ujistěte se, že jsou vaše lahve a příslušenství před sterilizací čisté. Zbytky potravin se mohou přilepit a zašpinit ohřívací desku, což může způsobit její obtížné čištění. Jakmile se voda ke konci sterilizace zcela vypaří, může navíc deska začít páchnout po spálenině. Proces sterilizace je extrémně důležitý pro zajištění základních hygienických standardů pro vaše dítě.
EE Philips Avent i elektrilisest aurusterilisaatorist katlakivi eemaldamine Ettevaatust! Veenduge, et pudelid ja tarvikud, mida steriliseerima hakkate, oleksid puhtad. Toidujäägid jäävad kinni ja võivad soojendusplaadile plekid jätta, muutes puhastamise raskeks ning tekitades steriliseerimise edenedes kõrbelõhna vee täieliku aurustumise tõttu. Steriliseerimisprotsessil on väga oluline koht teie lapse jaoks parimate hügieeninõuete tagamisel.
Декалциране на електрическия паров стерилизатор Philips Avent Внимание: уверете се, че всички бутилки и принадлежности за стерилизиране са чисти. Хранителните остатъци ще залепнат и вероятно ще образуват петна върху нагревателната плоча, правейки почистването й трудно, като в същото време ще предизвикат мирис на изгоряло към края на процеса по стерилизиране, когато водата напълно се изпари. Стерилизирането е изключително важно за гарантиране на най-добра хигиена за вашето бебе.
KZ Philips Avent электр бу стерилизаторын қақтан тазалау Абайлаңыз: стерильденетін бөтелкелер мен керек-жарақтар таза екендігін тексеріңіз. Тағам қалдығы жылыту тақтасына жабысып және бояп, су толығымен буланғанда стерильдеу соңына қарай күйік иісі шыққан кезде тазалау жұмысын қиындатады. Балаңызға ең гигиеналық стандарттарды қамтамасыз ету үшін стерильдеу процесі өте маңызды болып табылады. Қақ қалдықтары стерильдеу процесін баяулатуы және тіпті оның тиімділігін шектеуі мүмкін.
Philips Avent elektriskā tvaika sterilizatora atkaļķošana Brīdinājums. Lūdzu, pārliecinieties, ka sterilizējamās pudelītes un piederumi ir tīri. Pārtikas pārpalikumi pielips un, iespējams, atstās traipus uz sildvirsmas, padarot to grūti notīrāmu un radot deguma smaku sterilizēšanas beigu posmā, jo ūdens pilnībā iztvaiko. Sterilizēšanas process ir ļoti svarīgs, lai nodrošinātu visaugstākos higiēnas standartus jūsu mazulim.
SK Odstraňovanie vodného kameňa z elektrického parného sterilizátora Philips Avent Upozornenie: Uistite sa, že fľaše a príslušenstvo na sterilizáciu sú čisté. Zvyšky potravín sa prilepia a pravdepodobne znečistia ohrevnú platňu, ktorá sa potom ťažko čistí. Ku koncu sterilizácie sa pri úplnom vyparení vody vytvára zápach horenia. Pri procese sterilizácie je veľmi dôležité, aby boli dodržané najprísnejšie hygienické štandardy prevaše dieťa.
Kalkių šalinimas iš „Philips Avent“ elektrinio garų sterilizatoriaus Atsargiai: įsitikinkite, kad buteliukai ir priedai yra sterilizuoti ir švarūs. Maisto likučiai prilips ir greičiausiai ant kaitinimo plokštės liks sunkiai nuvalomų dėmių, dėl kurių sterilizavimo pabaigoje, vandeniui pilnai išgaravus, atsiras degėsių kvapas. Sterilizacijos procesas yra ypatingai svarbus siekiant užtikrinti pačias higieniškiausias sąlygas kūdikiui.
SR Uklanjanje kamenca iz Philips Avent električnog sterilizatora na paru Oprez: Proverite da li su flašice i dodaci koje je potrebno sterilisati čisti. Ostaci hrane će se zalepiti i verovatno ostaviti mrlje na grejnoj ploči, a to će otežati čišćenje i generisati miris paljevine na kraju postupka sterilizacije kada voda potpuno ispari. Proces sterilizacije izuzetno je važan kako bi se obezbedio najviši nivo higijene za vašu bebu.
Uklanjanje kamenca iz vašeg Philips Avent električnog parnog sterilizatora Oprez: provjerite jesu li bočice i dodaci koji se trebaju sterilizirati čisti. Ostaci hrane će se zalijepiti i vjerojatno ostaviti mrlje na grijaćoj ploči, što će otežati čišćenje i stvoriti miris paljevine pri kraju postupka sterilizacije kada voda potpuno ispari. Postupak sterilizacije iznimno je važan kako bi vaša beba imala najbolje higijenske uvjete.
GB 0207 94 90 240 RO 031 630 00 43 (tarif local) SL +386 1548 4300 CZ 228 880 896 AU 1300 363 391 (option 4) EE 6683 062 RU 8 800-200-08-80; 8 800-200-08-83 – консультации BG +359 2 4916274 KZ 8 800 080 0123 LV 6616 3264 SK 02-3321 5570 LT 8 52 140294 SR 381 63 504 013 HR 01 777 6602 5 pence/minute (mobile rates may vary) IRL 015 24 5443 national call rate (mobiles vary) по вопросам грудного вскармливания PL 22 397 15 06 HU 06 30 269 1730 UA 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціона