operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Before first use
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Battery removal instructions
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Før apparatet tages i brug
- Rengøring og desinficering
- Brug af brystpumpen
- Madning med brystmælk i flaske
- Kompatibilitet
- Bestilling af tilbehør
- Genanvendelse
- Sikkerhedsinstruktioner til fjernelse af batterier
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Yderligere oplysninger
- Opbevaringsforhold
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Tekniske oplysninger
- Forklaring af symboler
- Contenido
- Introducción
- Descripción general
- Uso indicado
- Información de seguridad importante
- Antes de utilizarlo por primera vez
- Limpieza y desinfección
- Uso del extractor de leche
- Dar leche materna con el biberón
- Compatibilidad
- Solicitud de accesorios
- Reciclaje
- Instrucciones sobre extracción de la batería
- Garantía y asistencia
- Resolución de problemas
- Información complementaria
- Condiciones de almacenamiento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Información técnica
- Explicación de los símbolos
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Før bruk første gang
- Rengjøring og desinfisering
- Bruke brystpumpen
- Mating av morsmelk fra flaske
- Kompatibilitet
- Bestilling av tilbehør
- Resirkulering
- Instruksjoner for fjerning av batteri
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Tilleggsinformasjon
- Oppbevaringsforhold
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Teknisk informasjon
- Symbolforklaring
- Conteúdo
- Introdução
- Descrição geral
- Utilização prevista
- Informações de segurança importantes
- Antes da primeira utilização
- Limpeza e desinfeção
- Utilizar a bomba tira-leite
- Alimentar leite materno com o biberão
- Compatibilidade
- Encomendar acessórios
- Reciclagem
- Instruções de remoção da bateria
- Garantia e assistência
- Resolução de problemas
- Informação suplementar
- Condições de armazenamento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Informações técnicas
- Explicação dos símbolos
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Käyttöönotto
- Puhdistus ja desinfiointi
- Rintapumpun käyttäminen
- Rintamaidon syöttäminen tuttipullosta
- Yhteensopivuus
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Kierrätys
- Paristojen ja akkujen poisto-ohjeet
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Lisätietoja
- Säilytysolosuhteet
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Tekniset tiedot
- Merkkien selitykset
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Viktig säkerhetsinformation
- Före första användningen
- Rengöring och desinficering
- Använda bröstpumpen
- Ge bröstmjölken med flaskan
- Kompatibilitet
- Beställa tillbehör
- Återvinning
- Anvisningar för borttagning av batteri
- Garanti och support
- Felsökning
- Mer information
- Förvaringsförhållanden
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Teknisk information
- Förklaring av symboler
Problema Solução
Quando ligo a bomba
tira-leite depois de estar
guardada, não começa a
trabalhar
imediatamente.
-
Certifique-se de que a bateria está totalmente carregada (consultar
'Carregar a bomba tira-leite') ou ligue a bomba tira-leite à tomada
elétrica.
-
Pode ter guardado a bomba tira-leite a uma temperatura abaixo da
temperatura mínima de armazenamento ou acima da temperatura
máxima de armazenamento. Deixe a bomba tira-leite ambientar-se
numa sala de 20°Cdurante 30minutos para ajustar a temperatura ao
intervalo de funcionamento (5°C/41°F a 40°C/140°F).
O ecrã mostra "Er" e o
dispositivo desliga-se
automaticamente.
-
Se estiver a usar a bomba tira-leite com energia da bateria, deixe-a
arrefecer durante 30minutos e tente ligá-la novamente.
-
Se estiver a utilizar a bomba tira-leite com o adaptador ligado à
tomada elétrica, verifique se está a utilizar o adaptador fornecido com
o dispositivo.
-
Se o problema persistir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente ou
www.philips.com/support.
Informação suplementar
Seguem-se algumas condições comuns relacionadas com a amamentação. Se tiver algum destes
sintomas, contacte um profissional de saúde ou especialista em amamentação.
Condições comuns
relacionadas com a
amamentação
Descrição
Sensação de dor Dor no peito ou no mamilo ou em reação a sucção superior a um nível
confortável.
Mamilos doridos Dor persistente nos mamilos no início da sessão de extração ou durante
toda a sessão de extração, ou dor entre as sessões.
Ingurgitamento Inchaço do peito. Pode sentir o peito duro, com caroços e sensível. Pode
incluir eritema (vermelhidão) da área do peito e febre. Normalmente, ocorre
nos primeiros dias de lactação.
Pisadura, trombo Uma descoloração avermelhada-púrpura que não branqueia quando é
pressionada. Quando uma contusão começa a esbater-se, pode tornar-se
verde e castanha.
Tecido ferido no
mamilo (trauma do
mamilo)
-
Mamilos com fissuras ou gretados.
-
Pele escamada no mamilo. Normalmente, ocorre em simultâneo com
formação de fissuras e/ou bolhas nos mamilos.
-
Laceração do mamilo.
-
Bolha. Parecem pequenas bolhas na superfície da pele.
-
Sangramento. Mamilos com fissuras ou lacerações podem resultar em
sangramento da área afetada.
Ducto mamário
obstruído
Um caroço vermelho e mole no peito. Pode incluir eritema (vermelhidão) da
área do peito. Pode resultar em mastite (inflamação do peito) e febre se
não for tratado.
130
Português