operation manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Before first use
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Battery removal instructions
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Indhold
- Introduktion
- Generel beskrivelse
- Beregnet anvendelse
- Vigtige sikkerhedsoplysninger
- Før apparatet tages i brug
- Rengøring og desinficering
- Brug af brystpumpen
- Madning med brystmælk i flaske
- Kompatibilitet
- Bestilling af tilbehør
- Genanvendelse
- Sikkerhedsinstruktioner til fjernelse af batterier
- Reklamationsret og support
- Fejlfinding
- Yderligere oplysninger
- Opbevaringsforhold
- Elektromagnetiske felter (EMF)
- Tekniske oplysninger
- Forklaring af symboler
- Contenido
- Introducción
- Descripción general
- Uso indicado
- Información de seguridad importante
- Antes de utilizarlo por primera vez
- Limpieza y desinfección
- Uso del extractor de leche
- Dar leche materna con el biberón
- Compatibilidad
- Solicitud de accesorios
- Reciclaje
- Instrucciones sobre extracción de la batería
- Garantía y asistencia
- Resolución de problemas
- Información complementaria
- Condiciones de almacenamiento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Información técnica
- Explicación de los símbolos
- Innhold
- Innledning
- Generell beskrivelse
- Tiltenkt bruk
- Viktig sikkerhetsinformasjon
- Før bruk første gang
- Rengjøring og desinfisering
- Bruke brystpumpen
- Mating av morsmelk fra flaske
- Kompatibilitet
- Bestilling av tilbehør
- Resirkulering
- Instruksjoner for fjerning av batteri
- Garanti og støtte
- Feilsøking
- Tilleggsinformasjon
- Oppbevaringsforhold
- Elektromagnetiske felt (EMF)
- Teknisk informasjon
- Symbolforklaring
- Conteúdo
- Introdução
- Descrição geral
- Utilização prevista
- Informações de segurança importantes
- Antes da primeira utilização
- Limpeza e desinfeção
- Utilizar a bomba tira-leite
- Alimentar leite materno com o biberão
- Compatibilidade
- Encomendar acessórios
- Reciclagem
- Instruções de remoção da bateria
- Garantia e assistência
- Resolução de problemas
- Informação suplementar
- Condições de armazenamento
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Informações técnicas
- Explicação dos símbolos
- Sisältö
- Johdanto
- Yleiskuvaus
- Käyttötarkoitus
- Tärkeitä turvallisuustietoja
- Käyttöönotto
- Puhdistus ja desinfiointi
- Rintapumpun käyttäminen
- Rintamaidon syöttäminen tuttipullosta
- Yhteensopivuus
- Lisävarusteiden tilaaminen
- Kierrätys
- Paristojen ja akkujen poisto-ohjeet
- Takuu ja tuki
- Vianmääritys
- Lisätietoja
- Säilytysolosuhteet
- Sähkömagneettiset kentät (EMF)
- Tekniset tiedot
- Merkkien selitykset
- Innehåll
- Inledning
- Allmän beskrivning
- Avsedd användning
- Viktig säkerhetsinformation
- Före första användningen
- Rengöring och desinficering
- Använda bröstpumpen
- Ge bröstmjölken med flaskan
- Kompatibilitet
- Beställa tillbehör
- Återvinning
- Anvisningar för borttagning av batteri
- Garanti och support
- Felsökning
- Mer information
- Förvaringsförhållanden
- Elektromagnetiska fält (EMF)
- Teknisk information
- Förklaring av symboler
5. Displayen visar
körtiden.
6. Ställ in ”nivå upp”-
och ”nivå ned”-
knapparna för att ändra
sugnivån till den du vill
ha.
7. Efter 90 sekunder går
bröstpumpen smidigt
över i pumpningsläge
och ökar långsamt
vakuumsuget till senast
använda
pumpningssugnivå (eller
nivå 11 om den används
för första gången).
8. Om mjölken börjar
flöda tidigare eller om
du vill byta från
pumpningsläge till
stimuleringsläge kan du
byta läge med
lägesväljarknappen.
9. Tryck snabbt på
på/av-knappen om du
vill pausa. Tryck snabbt
på på/av-knappen igen
för att fortsätta.
3 sec.
10. Stäng av apparaten
genom att trycka på och
hålla in på/av-knappen.
Tips! Bäst pumpning får du om du väljer den högsta inställningen, förutsatt att det fortfarande
känns bekvämt. Den här inställningen kan skilja sig mellan olika tillfällen.
Tips! Du kan använda den dubbla bröstpumpen som en enkel bröstpump om du endast ansluter
slangen från en pumpsats till motorenheten.
173
Svenska
Svenska