User manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Úvod
- Všeobecný popis
- Zamýšlené použití
- Důležité bezpečnostní informace
- Čištění a dezinfekce
- Používání odsávačky
- Krmení mateřským mlékem z lahve
- Kompatibilita
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Doplňující informace
- Podmínky uskladnění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Technické informace
- Popis významu symbolů
- Sadržaj
- Uvod
- Općeniti opis
- Namjena
- Važne sigurnosne informacije
- Čišćenje i dezinfekcija
- Upotreba izdajalice
- Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- Kompatibilnost
- Naručivanje dodataka
- Recikliranje
- Jamstvo i podrška
- Rješavanje problema
- Dodatne informacije
- Uvjeti skladištenja
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Tehničke informacije
- Objašnjenje simbola
- Saturs
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Paredzētā lietošana
- Svarīga informācija par drošību
- Tīrīšana un dezinfekcija
- Piena sūkņa lietošana
- Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- Saderība
- Piederumu pasūtīšana
- Otrreizējā pārstrāde
- Garantija un atbalsts
- Problēmu novēršana
- Papildinformācija
- Glabāšanas nosacījumi
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Tehniskā informācija
- Simbolu skaidrojums
- Tartalom
- Bevezetés
- Általános leírás
- Rendeltetésszerű használat
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tisztítás és fertőtlenítés
- A mellszívó használata
- Anyatejes táplálás cumisüveggel
- Kompatibilitás
- Tartozékok rendelése
- Újrahasznosítás
- Garancia és terméktámogatás
- Hibaelhárítás
- Kiegészítő tudnivalók
- Tárolási feltételek
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Műszaki információ
- Szimbólumok magyarázata
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przeznaczenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Czyszczenie i dezynfekcja
- Korzystanie z laktatora
- Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- Zgodność
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje uzupełniające
- Warunki przechowywania
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Informacje techniczne
- Objaśnienie symboli
- Cuprins
- Introducere
- Descriere generală
- Domeniu de utilizare
- Informații importante privind siguranța
- Curățarea și dezinfectarea
- Utilizarea pompei de sân
- Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- Compatibilitate
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Informații suplimentare
- Condiții de depozitare
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Informații tehnice
- Explicațiile simbolurilor
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Γενική περιγραφή
- Προβλεπόμενη χρήση
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Καθαρισμός και απολύμανση
- Χρήση του θήλαστρου
- Τάισμα μητρικού γάλακτος με το μπιμπερό
- Συμβατότητα
- Παραγγελία παρελκόμενων
- Ανακύκλωση
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Συμπληρωματικές πληροφορίες
- Συνθήκες αποθήκευσης
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
- Τεχνικές πληροφορίες
- Επεξήγηση συμβόλων
- Съдържание
- Въведение
- Общо описание
- Предназначение
- Важна информация за безопасност
- Почистване и дезинфекция
- Използване на помпата за кърма
- Подаване на кърма с бутилката
- Съвместимост
- Поръчване на аксесоари
- Рециклиране
- Гаранция и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Допълнителна информация
- Условия на съхранение
- Електромагнитни полета (EMF)
- Техническа информация
- Обяснение на символите
- Зміст
- Вступ
- Загальний опис
- Призначення
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Очищення та дезінфекція
- Використання молоковідсмоктувача
Română
Cuprins
Introducere ___________________________________________________________________________________________ 132
Descriere generală ___________________________________________________________________________________ 133
Domeniu de utilizare _________________________________________________________________________________ 133
Informații importante privind siguranța______________________________________________________________ 133
Curățarea și dezinfectarea ___________________________________________________________________________ 136
Utilizarea pompei de sân_____________________________________________________________________________ 140
Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern _______________________________ 145
Compatibilitate _______________________________________________________________________________________ 147
Comandarea accesoriilor_____________________________________________________________________________ 147
Reciclarea_____________________________________________________________________________________________ 147
Garanţie şi asistenţă__________________________________________________________________________________ 148
Depanare _____________________________________________________________________________________________ 148
Informații suplimentare ______________________________________________________________________________ 149
Condiții de depozitare________________________________________________________________________________ 150
Câmpuri electromagnetice (EMF)____________________________________________________________________ 150
Informații tehnice_____________________________________________________________________________________ 150
Explicațiile simbolurilor_______________________________________________________________________________ 151
Introducere
Felicitări pentru achiziția dvs. Vă prezentăm Philips Avent! Pentru a beneficia pe deplin de asistența
oferită de Philips Avent, înregistrați-vă pompa de sân la adresa www.philips.com/welcome.
Pompa de sân electrică simplă/dublă Philips Avent este inspirată de bebeluși și de mișcările naturale
de sucțiune ale acestora. Perna din silicon moale stimulează mamelonul cu mișcări delicate de masaj,
ajutându-vă să extrageți laptele în mod confortabil și eficient. Combinația dintre sucțiune și stimularea
mamelonului declanșează curgerea rapidă a laptelui. Designul fără aplecare spre înainte vă permite să
mențineți o poziție verticală și relaxată în timpul extragerii.
Profesioniștii din domeniul medical și Organizația mondială a sănătății recomandă ca laptele matern
să fie sursa principală de nutriție în primul an de viață al bebelușului, în combinație cu alimente solide
după primele 6 luni. Aceasta deoarece laptele matern este special adaptat nevoilor bebelușului și
contribuie la protejarea acestuia împotriva infecțiilor și alergiilor. Pentru a prelungi perioada de
alăptare, puteți extrage și depozita laptele, astfel încât bebelușul dvs. să se poată bucura în
continuare de beneficiile acestuia, chiar și atunci când nu vă aflați lângă el pentru a-l alăpta. Deoarece
pompa este compactă, silențioasă și poate fi utilizată discret, o puteți lua cu dvs. oriunde, ceea ce vă
va permite să extrageți laptele oricând doriți și să vă mențineți producția de lapte.
Dacă alăptarea decurge bine, este recomandat (cu excepția cazurilor în care un profesionist din
domeniul sănătății recomandă altfel) să așteptați stabilizarea producerii laptelui și a orarului de
alăptare (în mod normal, acest lucru va dura cel puțin 2-4 săptămâni după naștere).
132
Română