User manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Úvod
- Všeobecný popis
- Zamýšlené použití
- Důležité bezpečnostní informace
- Čištění a dezinfekce
- Používání odsávačky
- Krmení mateřským mlékem z lahve
- Kompatibilita
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Doplňující informace
- Podmínky uskladnění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Technické informace
- Popis významu symbolů
- Sadržaj
- Uvod
- Općeniti opis
- Namjena
- Važne sigurnosne informacije
- Čišćenje i dezinfekcija
- Upotreba izdajalice
- Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- Kompatibilnost
- Naručivanje dodataka
- Recikliranje
- Jamstvo i podrška
- Rješavanje problema
- Dodatne informacije
- Uvjeti skladištenja
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Tehničke informacije
- Objašnjenje simbola
- Saturs
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Paredzētā lietošana
- Svarīga informācija par drošību
- Tīrīšana un dezinfekcija
- Piena sūkņa lietošana
- Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- Saderība
- Piederumu pasūtīšana
- Otrreizējā pārstrāde
- Garantija un atbalsts
- Problēmu novēršana
- Papildinformācija
- Glabāšanas nosacījumi
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Tehniskā informācija
- Simbolu skaidrojums
- Tartalom
- Bevezetés
- Általános leírás
- Rendeltetésszerű használat
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tisztítás és fertőtlenítés
- A mellszívó használata
- Anyatejes táplálás cumisüveggel
- Kompatibilitás
- Tartozékok rendelése
- Újrahasznosítás
- Garancia és terméktámogatás
- Hibaelhárítás
- Kiegészítő tudnivalók
- Tárolási feltételek
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Műszaki információ
- Szimbólumok magyarázata
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przeznaczenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Czyszczenie i dezynfekcja
- Korzystanie z laktatora
- Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- Zgodność
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje uzupełniające
- Warunki przechowywania
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Informacje techniczne
- Objaśnienie symboli
- Cuprins
- Introducere
- Descriere generală
- Domeniu de utilizare
- Informații importante privind siguranța
- Curățarea și dezinfectarea
- Utilizarea pompei de sân
- Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- Compatibilitate
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Informații suplimentare
- Condiții de depozitare
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Informații tehnice
- Explicațiile simbolurilor
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Γενική περιγραφή
- Προβλεπόμενη χρήση
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Καθαρισμός και απολύμανση
- Χρήση του θήλαστρου
- Τάισμα μητρικού γάλακτος με το μπιμπερό
- Συμβατότητα
- Παραγγελία παρελκόμενων
- Ανακύκλωση
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Συμπληρωματικές πληροφορίες
- Συνθήκες αποθήκευσης
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
- Τεχνικές πληροφορίες
- Επεξήγηση συμβόλων
- Съдържание
- Въведение
- Общо описание
- Предназначение
- Важна информация за безопасност
- Почистване и дезинфекция
- Използване на помпата за кърма
- Подаване на кърма с бутилката
- Съвместимост
- Поръчване на аксесоари
- Рециклиране
- Гаранция и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Допълнителна информация
- Условия на съхранение
- Електромагнитни полета (EMF)
- Техническа информация
- Обяснение на символите
- Зміст
- Вступ
- Загальний опис
- Призначення
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Очищення та дезінфекція
- Використання молоковідсмоктувача
Примітка: Коли рівень підіймається, наступний індикатор або починає блимати, або перестає
блимати й починає постійно світитися.
Вказівки зі зціджування
Обережно! Перш ніж знімати корпус відсмоктувача з грудей, вимикайте пристрій,
щоб скинути вакуум.
Обережно! За відсутності притоку молока не використовуйте пристрій довше ніж
протягом 5 хвилин за раз. Спробуйте зцідити молоко пізніше.
Обережно! Якщо зціджування стає дуже некомфортним чи болісним, припиніть
цей процес і зверніться до лікаря.
Примітка. Якщо ви регулярно зціджуєте понад 125мл молока за сеанс, то можете придбати
пляшечку Philips Avent Natural ємністю 260мл, щоб воно не витікало.
1. Ретельно помийте
руки водою з милом.
Груди також мають
бути чистими.
2. Розмістіть
молоковідсмоктувач на
груді. Сосок має
знаходитися в центрі
насадки.
3. Натисніть кнопку
"Увімк./Вимк.". Світлові
індикатори показують,
що пристрій
налаштовано на
режим стимуляції.
4. Спочатку
молоковідсмоктувач
працює в режимі
стимуляції, поступово
підвищуючи
потужність вакууму до
рівня відсмоктування,
який використовувався
востаннє (або до рівня
5, якщо прилад
використовується
вперше).
208
Українська