User manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Obsah
- Úvod
- Všeobecný popis
- Zamýšlené použití
- Důležité bezpečnostní informace
- Čištění a dezinfekce
- Používání odsávačky
- Krmení mateřským mlékem z lahve
- Kompatibilita
- Objednávání příslušenství
- Recyklace
- Záruka a podpora
- Řešení problémů
- Doplňující informace
- Podmínky uskladnění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Technické informace
- Popis významu symbolů
- Sadržaj
- Uvod
- Općeniti opis
- Namjena
- Važne sigurnosne informacije
- Čišćenje i dezinfekcija
- Upotreba izdajalice
- Hranjenje izdojenim mlijekom u bočici
- Kompatibilnost
- Naručivanje dodataka
- Recikliranje
- Jamstvo i podrška
- Rješavanje problema
- Dodatne informacije
- Uvjeti skladištenja
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Tehničke informacije
- Objašnjenje simbola
- Saturs
- Ievads
- Vispārīgs apraksts
- Paredzētā lietošana
- Svarīga informācija par drošību
- Tīrīšana un dezinfekcija
- Piena sūkņa lietošana
- Barošana ar krūts pienu, izmantojot pudelīti
- Saderība
- Piederumu pasūtīšana
- Otrreizējā pārstrāde
- Garantija un atbalsts
- Problēmu novēršana
- Papildinformācija
- Glabāšanas nosacījumi
- Elektromagnētiskie lauki (EML)
- Tehniskā informācija
- Simbolu skaidrojums
- Tartalom
- Bevezetés
- Általános leírás
- Rendeltetésszerű használat
- Fontos biztonsági tudnivalók
- Tisztítás és fertőtlenítés
- A mellszívó használata
- Anyatejes táplálás cumisüveggel
- Kompatibilitás
- Tartozékok rendelése
- Újrahasznosítás
- Garancia és terméktámogatás
- Hibaelhárítás
- Kiegészítő tudnivalók
- Tárolási feltételek
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Műszaki információ
- Szimbólumok magyarázata
- Spis treści
- Wprowadzenie
- Opis ogólny
- Przeznaczenie
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Czyszczenie i dezynfekcja
- Korzystanie z laktatora
- Karmienie dziecka odciągniętym pokarmem z butelki
- Zgodność
- Zamawianie akcesoriów
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i pomoc techniczna
- Rozwiązywanie problemów
- Informacje uzupełniające
- Warunki przechowywania
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Informacje techniczne
- Objaśnienie symboli
- Cuprins
- Introducere
- Descriere generală
- Domeniu de utilizare
- Informații importante privind siguranța
- Curățarea și dezinfectarea
- Utilizarea pompei de sân
- Utilizarea biberonului pentru hrănirea bebelușului cu lapte matern
- Compatibilitate
- Comandarea accesoriilor
- Reciclarea
- Garanţie şi asistenţă
- Depanare
- Informații suplimentare
- Condiții de depozitare
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Informații tehnice
- Explicațiile simbolurilor
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Γενική περιγραφή
- Προβλεπόμενη χρήση
- Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
- Καθαρισμός και απολύμανση
- Χρήση του θήλαστρου
- Τάισμα μητρικού γάλακτος με το μπιμπερό
- Συμβατότητα
- Παραγγελία παρελκόμενων
- Ανακύκλωση
- Εγγύηση και υποστήριξη
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Συμπληρωματικές πληροφορίες
- Συνθήκες αποθήκευσης
- Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)
- Τεχνικές πληροφορίες
- Επεξήγηση συμβόλων
- Съдържание
- Въведение
- Общо описание
- Предназначение
- Важна информация за безопасност
- Почистване и дезинфекция
- Използване на помпата за кърма
- Подаване на кърма с бутилката
- Съвместимост
- Поръчване на аксесоари
- Рециклиране
- Гаранция и поддръжка
- Отстраняване на неизправности
- Допълнителна информация
- Условия на съхранение
- Електромагнитни полета (EMF)
- Техническа информация
- Обяснение на символите
- Зміст
- Вступ
- Загальний опис
- Призначення
- Важлива інформація з техніки безпеки
- Очищення та дезінфекція
- Використання молоковідсмоктувача
Glabāšanas nosacījumi
Sargiet piena sūkni no tiešiem saules stariem, jo to ilgstošas iedarbības rezultātā var izbalēt krāsa.
Glabājiet piena sūkni un tā piederumus drošā, tīrā un sausā vietā.
Ja ierīce ir glabāta karstā vai aukstā vidē, pirms lietošanas uz 30minūtēm novietojiet to vidē ar 20°C
(68°F) temperatūru, lai pirms lietošanas ierīce sasniegtu izmantošanas nosacījumiem atbilstošu
temperatūru (no 5°C līdz 40°C/no 41°F līdz 104°F).
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Tehniskā informācija
Viens piena sūknis Dubultais piena sūknis
Vakuuma līmenis Stimulācija: no -60 līdz -200mbar (no -45 līdz -150mmHg)
Atslaukšana: no -60 līdz -360mbar (no -45 līdz -270mmHg)
Pielāgojamība ar 20mbar soli
Pārtrauktais vakuums
Cikla ātrums 53–120cikli/min
Motora bloka nominālā
jauda
5V līdzstr./1,1A 5V līdzstr./1,8A
Tīkla adaptera nominālā
jauda
Ārējais tīkla adapteris 100–240V maiņstr. /50/60Hz
Adaptera tipa numurs: S009AHz050yyyy Burti „yyyy” apzīmē izejas strāvu no 0100 (1000mA)
līdz 0180 (1800mA), pieaugot ar 100mA soli. Burts „z” apzīmē spraudņa
tipu, tas var būt: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F.
Tīkla adaptera nominālā
ieejas jauda
5V līdzstr./1,1A 5V līdzstr./1,8A
Ekspluatācijas apstākļi Temperatūra: no 5°C līdz 40°C (no 41°F līdz 104°F)
Relatīvais mitrums no 15 līdz 90% (bez kondensācijas)
Uzglabāšanas un
pārvadāšanas nosacījumi
Temperatūra: no -25°C līdz 70°C (no -13°F līdz 158°F)
Relatīvais mitrums līdz 90% (bez kondensācijas)
Izmantošanas spiediens 700–1060hPa (<3000m virs jūras līmeņa)
Neto svars 230g 310g
Ārējie izmēri Motora bloks: 145x95x45mm (GxPxA)
Ierīces klasifikācija IEC 60335-1: Sistēma: IIkategorija; motora bloks: IIIkategorijas
konstrukcija
Materiāli ABS; silikons (motora bloks)
Polipropilēns, silikons (citas
detaļas)
85
Latviešu
Latviešu