User manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- General description
- Intended use
- Important safety information
- Cleaning and disinfecting
- Using the breast pump
- Feeding breast milk with the bottle
- Compatibility
- Ordering accessories
- Recycling
- Warranty and support
- Troubleshooting
- Supplemental information
- Storage conditions
- Electromagnetic fields (EMF)
- Technical information
- Explanation of symbols
- Allgemeine Beschreibung
- Vorgesehener Verwendungszweck
- Wichtige Sicherheitsinformationen
- Reinigung und Desinfektion
- Milchpumpe verwenden
- Muttermilch mit der Flasche füttern
- Kompatibilität
- Bestellen von Zubehör
- Recycling
- Garantie und Support
- Fehlerbehebung
- Zusätzliche Informationen
- Aufbewahrung
- Elektromagnetische Felder (EMF)
- Technische Daten
- Erklärung der Symbole
- Sommaire
- Introduction
- Description générale
- Application
- Informations de sécurité importantes
- Nettoyage et désinfection
- Utilisation du tire-lait
- Nourrir votre bébé avec un biberon de lait maternel
- Compatibilité
- Commande d'accessoires
- Recyclage
- Garantie et assistance
- Dépannage
- Informations supplémentaires
- Conditions de stockage
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Informations techniques
- Explication des symboles
- Sommario
- Introduzione
- Descrizione generale
- Uso previsto
- Informazioni di sicurezza importanti
- Pulizia e disinfezione
- Uso del tiralatte
- Somministrazione del latte materno con il biberon
- Compatibilità
- Ordinazione degli accessori
- Riciclaggio
- Garanzia e assistenza
- Risoluzione dei problemi
- Informazioni aggiuntive
- Condizioni di conservazione
- Campi elettromagnetici (EMF)
- Informazioni tecniche
- Spiegazione dei simboli
- Inhoud
- Introductie
- Algemene beschrijving
- Beoogd gebruik
- Belangrijke veiligheidsinformatie
- Schoonmaken en desinfecteren
- De borstkolf gebruiken
- Moedermelk geven met de fles
- Compatibiliteit
- Accessoires bestellen
- Recyclen
- Garantie en ondersteuning
- Problemen oplossen
- Aanvullende informatie
- Opbergomstandigheden
- Elektromagnetische velden (EMV)
- Technische informatie
- Uitleg van symbolen
Problème Solution
L’aspiration du tire-lait
est trop forte.
-
Si possible, essayez un niveau d’aspiration plus faible. Lorsque vous
tirez du lait pour la première fois, commencez par le niveau
d’aspiration par défaut (niveau5 en mode de stimulation, niveau11 en
mode d’expression) et augmentez/diminuez le niveau selon votre
convenance. Les niveaux qui vous paraissent confortables peuvent
varier selon les sessions.
-
Assurez-vous que vous utilisez uniquement les pièces du tire-lait
PhilipsAvent
fournies avec ce tire-lait.
-
Vérifiez que le diaphragme en silicone n’est pas endommagé (qu’il n’y
a pas de petites fissures, trous, etc.).
-
Si le problème persiste, contactez le ServiceConsommateursPhilips
via le site www.philips.fr/support.
Je tire peu/pas de lait
lorsque j’utilise mon tire-
lait PhilipsAvent.
-
Si vous ne ressentez pas assez d’aspiration, référez-vous au point «Je
ne sens pas d’aspiration/le niveau d’aspiration est trop faible» dans la
section de dépannage.
-
Si vous utilisez le tire-lait PhilipsAvent pour la première fois, il est
possible que vous ayez besoin de vous familiariser avec l’appareil
avant de pouvoir tirer du lait. Vous trouverez d’autres astuces sur le
site Web de PhilipsAvent www.philips.com/avent.
Informations supplémentaires
Retrouvez ci-dessous les problèmes les plus communs liés à l’allaitement. Si vous présentez l’un des
symptômes suivants, contactez un professionnel de santé ou un spécialiste de l’allaitement.
Problèmes les plus
communs liés à
l’allaitement
Description
Sensation de douleur Douleur ressentie sur le sein ou le mamelon, ou due au fait que l’aspiration
soit trop importante.
Mamelons douloureux Douleur persistante dans les mamelons au début ou durant toute la
période de tirage du lait, ou douleur entre les sessions.
Engorgement Gonflement du sein. Le sein peut paraître dur, grumeleux et se révéler
sensible. Les symptômes peuvent inclure un érythème (rougeurs) de la
poitrine et de la fièvre. Se produit généralement au cours des premiers
jours d’allaitement.
Ecchymose, thrombus Une décoloration rougeâtre/violette qui ne blanchit pas lorsque vous
appuyez dessus. Lorsqu’une ecchymose s’estompe, elle peut devenir verte
et brune.
Tissus blessés sur les
mamelons
(traumatisme du
mamelon)
-
Crevasses ou gerçures aux mamelons.
-
Peau morte sur le mamelon. Se produit normalement en combinaison
avec des mamelons gercés et/ou des cloques.
-
Déchirure du mamelon.
-
Cloque. Ressemble à des petites bulles à la surface de la peau.
-
Saignement Les mamelons gercés ou déchirés peuvent entraîner un
saignement
de la zone affectée.
66
Français