SCH550
1 2
SCH550 English 6 Български 9 Čeština 12 Eesti 15 Hrvatski 17 Magyar 20 Қазақша 23 Lietuviškai 26 Latviešu 29 Polski 32 Română 35 Русский 38 Slovensky 41 Slovenščina 44 Srpski 47 Українська 50
English Your digital Bath and RoomThermometer SCH550 The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room. Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with EU toy-safety standards. Your baby will feel most comfortable in bath if the water temperature is between 36.5°C and 38°C .
English 7 4 Insert the new batteries and replace the battery housing cover. Add some silicon grease at the edge of the battery housing cover to improve the water proof characteristics. NOTE: -- After replacing the batteries, the waterproof status is not guaranteed anymore. -- Dispose of used batteries in an environmentally friendly way. -- Do not mix old and new batteries. -- Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable. -- Remove batteries during long periods of nonuse.
English -- Do not throw away the thermometers with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 2). Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Български 9 Вашият цифров термометър SCH550 за баня и стая Цифровият термометър Philips AVENT за баня и стая ви дава възможност удобно да определяте идеалната температура за банята или стаята на бебето. Бебето може напълно безопасно да си играе с това изделие, тъй като термометърът е конструиран в съответствие с стандарти на ЕС за безопасност на играчките. Бебето ще се чувства най-добре в банята, ако температурата на водата е между 36,5°C и 38°C.
Български 3 Внимателно извадете изтощените батерии с пинцети 4 Поставете новите батерии и затворете капачето. Сложете малко силиконова грес на ръба на отделението за батериите, за да повишите водоустойчивостта му. ЗАБЕЛЕЖКА: -- След подмяната на батериите водоустойчивостта не е гарантирана. -- Изхвърляйте негодните батериите по начин, опазващ околната среда. -- Не съчетавайте стари и нови батерии. -- Не съчетавайте различни видове батерии - алкални, обикновени или акумулаторни.
Български 11 заедно с битовите отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте обикновените батерии, преди да изхвърлите термометрите и да ги предадете в официален пункт за отпадъци (фиг. 1). -- След края на срока на експлоатация на термометрите не ги изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а ги предайте в официален пункт за събиране, където да бъдат рециклирани. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 2).
Čeština Digitální teploměr SCH550 pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji Digitální teploměr pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji od společnosti Philips AVENT umožňuje pohodlné určování ideální teploty dětské koupele nebo vzduchu v pokoji. S tímto teploměrem si může dítě také bezpečně hrát, protože je navržen tak, aby splňoval bezpečnostní normy pro hračky platné v EU. Při koupání se bude dítě nejlépe cítit ve vodě o teplotě v rozmezí 36,5 °C a 38 °C.
Čeština 13 POZNÁMKA: -- Po výměně baterií již není vodotěsnost zaručena. -- Použité baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. -- Nekombinujte staré a nové baterie. -- Nekombinujte různé typy baterií: alkalické, standardní nebo nabíjecí. -- V případě dlouhodobého nepoužívání baterie vyjměte. Únik elektrolytu a koroze mohou výrobek poškodit. -- Baterie bez možnosti nabíjení se nesmí nabíjet. -- Baterie vždy likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
Čeština Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips AVENT na adrese www.philips.com/AVENT nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips. 4222.002.6547.5.
Eesti 15 Digitaalne vanni- ja toatermomeeter mudel SCH550 Philipsi digitaalne vanni- ja toatermomeeter lubab teil mugavalt muuta beebi vanni- ja toatemperatuur ideaalseks. Selle tootega võib beebi ka ohutult mängida, sest termomeeter on tehtud kooskõlas EÜ mänguasjade ohutusstandarditega. Teie beebi tunneb end kõige mugavamalt, kui vannivee temperatuur on vahemikus 36,5 °C kuni 38 °C.Temperatuur 39 °C ja kõrgem on liiga kuum ja beebi võib ennast põletada.
------------ Eesti Pärast akude vahetamist ei ole toote veekindlus enam garanteeritud. Visake kasutatud akud keskonnasõbralikul viisil minema. Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid. Ärge segage eri tüüpi akusid - leelisakusid tavaliste või taaslaetavatega. Kui toodet pikaaegselt ei kasutata, siis võtke akud välja. Leke või korrosioon võivad toodet kahjustada. Taaslaetamatuid akusid ei tohi laadida. Visake kasutatud akud alati keskonnasõbralikul viisil minema.
Hrvatski 17 Digitalni termometar za kupku i sobu SCH550 Philips AVENT digitalni termometar za kupku i sobu omogućuje vam da utvrdite temperaturu dječje kupke ili sobe. Beba se može sigurno igrati ovim proizvodom jer je termometar dizajniran sukladno standardima o sigurnosti igračaka Europske unije . Vaša beba će se u kadi osjećati najugodnije ako je temperatura vode između 36,5°C i 38°C.
Hrvatski NAPOMENA: -- Nakon zamjene baterija vodootpornost više nije zajamčena. -- Iskorištene baterije odložite na način koji je siguran za okoliš. -- Nemojte miješati stare i nove baterije. -- Nemojte miješati različite vrste baterija: alkalne, standardne ili baterije s mogućnošću punjenja. -- Tijekom dugog razdoblja nekorištenja uklonite baterije. Curenje i hrđa mogu oštetiti proizvod. -- Baterije koje se ne mogu ponovno puniti nemojte pokušavati puniti.
Hrvatski 19 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips AVENT, www.philips.com/AVENT, ili se obratite centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips. 4222.002.6547.5.
Magyar Digitális fürdővíz- és szobahőmérő – SCH550 A Philips AVENT digitális fürdővíz- és szobahőmérő segítségével könnyedén ellenőrizheti a baba fürdővizének és szobájának hőmérsékletét. A baba akár játszhat is a hőmérővel, mivel a termék a gyermekjátékszerek biztonságára vonatkozó, EU-ban Államokban érvényes szabványnak megfelel. A baba számára a 36,5 és 38 °C közötti vízhőmérséklet a legkellemesebb a fürdésnél.
Magyar 21 4 Helyezze be az új elemeket és illessze vissza az elemház fedelét. A vízállóság biztosítása érdekében az elemház fedelének szélét kenje meg egy kevés szilikon-zsírral. Megjegyzés: -- Az elemek cseréje után a hőmérő vízálló tulajdonsága már nem garantált. -- A lecserélt elemeket környezetbarát módon helyezze a hulladékba. -- Ne használjon egyszerre régi és új elemeket. -- Ne használjon egyszerre különböző típusú – alkáli, szabványos illetve újratölthető – elemeket.
Magyar -- A leselejtezett hőmérők szelektív lakossági hulladékként kezelendők. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket, így hozzájárul a környezet védelméhez (ábra 2). Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a Philips AVENT honlapjára (www.philips.com/AVENT), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen).
Қазақша 23 Сіздің SCH550 цифірлі Ванна және Бөлме Термометіріңіз Philips AVENT цифірлі ванна және бөлме термометірі, сіздің нәрестеңіздің ваннасының немесе бөлмесінің температурасын ыңғайлы түрде дәл білуге мүмкіндік береді. Сонымен бірге, сіздің сәбиіңіз бұл өніммен қауіпсіз түрде ойнай алады, себебі бұл термометр Еуропа ойыншық үлгілеріне сәйкес келетіндей етіліп жасалған. Сәбиіңіз ваннадағы су температурасы 36,5° және 38° аралығында болса, өзін тамаша сезінетін болады.
Қазақша 1 Өлшеуіш бөлікті, пластикалық қорабынан тартып шығарыңыз. 2 Батарея орнының қақпағын алыңыз 3 Батареяларды қысқыштардың көмегімен, абайлап алыңыз 4 Жаңа батареяларды салып, батарея орнының қақпағын жабыңыз. Батарея орнының қақпағының жиектеріне, су өткізбейтін мүмкіндігін жақсарту үшін, біраз кремний жақсаңыз болады. ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: -- Батареяны ауыстырғаннан соң, су өткізбейтін кепілдігі жойылады. -- Қолданған батареяларды қоршаған айналаға кесірін тигізбейтіндей тастаңыз.
Қазақша 25 Қоршаған орта -- Қайта зарядталатын және қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларында қоршаған айналаға зақым тигізетін заттар бар. Қайта зарядталатын және қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларын әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды, оларды арнайы жинап алатын орындарға өткізіңіз. Қайта зарядталатын және қайта заряд талмайтын батареялар және батарея топтамаларын тастар және жинап алатын арнайы ресми орынға өткізер алдында орнынан алыңыз (Cурет 1).
Lietuviškai Jūsų skaitmeninis vonios ir kambario termometras SCH550 „Philips AVENT“ skaitmeninis vonios ir kambario termometras leidžia lengvai nustatyti jūsų kūdikiui idealią vonios ar kambario temperatūrą. Be to, kūdikis gali saugiai žaisti su šiuo gaminiu, nes termometras atitinka ES taikomus žaislų saugumo standartus. Kūdikis vonioje jaučiasi geriausiai, kai vandens temperatūra yra nuo 36,5°C iki 38°C. 39°.
Lietuviškai 27 PASTABA: -- Pakeitus maitinimo elementus, visiškas atsparumas vandeniui nebegarantuojamas. -- Išmeskite maitinimo elementus taip, kad neterštumėte aplinkos. -- Nenaudokite senų ir naujų maitinimo elementų kartu. -- Nenaudokite skirtingų maitinimo elementų – šarminių, standartinių ar įkraunamų – kartu. -- Išimkite maitinimo elementus, jei termometro ilgai nenaudosite. Pratekėjimas ir korozija gali pakenkti prietaisui. -- Nemėginkite įkrauti neįkraunamus maitinimo elementus.
Lietuviškai Garantija ir techninis aptarnavimas Jeigu jums reikalinga techninė priežiūra, informacija ar kilo kitų problemų, apsilankykite „Philips AVENT“ svetainėje www.philips.com/AVENT arba susisiekite su savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centru ( telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Jeigu „Philips“ klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra, kreipkitės į vietinį „Philips“ atstovą. 4222.002.6547.5.
Latviešu 29 Digitālais Vannas un Istabas Termometrs SCH550 Philips AVENT digitālais vannas un istabas termometrs ļauj Jums ērti noteikt Jūsu mazuļa vannas vai istabas ideālo temperatūru. Jūsu mazulis var droši spēlēties ar šo produktu, tāpēc ka, termometrs ir izstrādāts, izpildot ES rotaļlietu drošības standartus. Jūsu mazulis visērtāk jutīsies vannā, kurā ūdens temperatūra ir no 36,5 līdz 38 °C.
Latviešu 4 Ielieciet jaunās baterijas un nomainiet bateriju nodalījuma vāku. Pievienojiet mazliet silikona ziedi uz baterijas nodalījuma vāka malas, lai uzlabotu ūdens drošības rādītājus. PIEZĪME: -- Pēc bateriju nomaiņas, iekārta vairs nav ūdensdroša. -- Atbrīvojaties no baterijām apkārtējai videi draudzīgā veidā. -- Nelietojiet kopā vecās un jaunās baterijas. -- Nejauciet dažāda veida baterijas: alkaline, parastās vai uzlādējamās. -- Nomainiet baterijas, kas ilgu laiku nav lietotas.
Latviešu 31 Garantija un apkalpošana Ja jums nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips AVENT tīmekļa vietni www.philips.com/AVENT vai sazinieties ar Philips Klientu apkalpošanas centru savā valstī (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā). Ja jūsu valstī nav Klientu apkalpošanas centra, vērsieties pie vietējā Philips preču izplatītāja. 4222.002.6547.5.
Polski Elektroniczny termometr do łazienki i pokoju SCH550 Elektroniczny termometr Philips AVENT do łazienki i pokoju umożliwia wygodną kontrolę temperatury wody w wannie lub powietrza w pokoju dziecięcym. Dziecko może również bezpiecznie bawić się termometrem, który spełnia normy dotyczące bezpieczeństwa zabawek na terenie UE . Najlepsza temperatura wody dla dziecka wynosi pomiędzy 36,5°C a 38°C.
Polski 33 4 Włóż nowe baterie i umieść obudowę baterii na swoim miejscu. Posmaruj krawędź obudowy baterii smarem silikonowym, aby zwiększyć wodoszczelność. UWAGA: -- Po wymianie baterii wodoszczelność nie jest gwarantowana. -- Usuń zużyte baterie w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego. -- Nie używaj równocześnie starych i nowych baterii. -- Nie używaj równocześnie baterii różnych rodzajów: alkalicznych, zwykłych i akumulatorów. -- W przypadku długiego okresu nie używania, wyjmij baterie.
Polski -- Termometrów nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 2). Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com/AVENT lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej).
Română 35 Termometrul dvs. pentru baie şi cameră SCH550 Termometrul digital Philips AVENT pentru baie şi cameră vă permite să stabiliţi cu uşurinţă temperatura ideală din baia sau camera copilului dvs. De asemenea, copilul dvs. se poate juca în siguranţă cu acest produs, deoarece termometrul este proiectat pentru a respecta standardele din UE pentru siguranţa jucăriilor. Bebeluşul dvs. se va simţi cel mai confortabil în baie dacă apa se situează între 36,5°C şi 38°C.
Română 3 Îndepărtaţi cu atenţie bateriile descărcate cu o pensetă 4 Introduceţi noile baterii şi remontaţi capacul spaţiului pentru baterii. Adăugaţi un lubrifiant siliconic pe marginea capacului pentru a îmbunătăţi caracteristicile hidroizolante. NOTĂ: -- După înlocuirea bateriilor, impermeabilitatea nu mai este garantată. -- Casaţi bateriile uzate într-un mod ecologic. -- Nu amestecaţi baterii vechi cu baterii noi. -- Nu amestecaţi tipuri diferite de baterii: alcaline, standard sau reîncărcabile.
Română 37 în vederea reciclării. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 2). Garanţie şi service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul Web Philips AVENT la adresa www.philips.com/AVENT sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local. 4222.002.6547.5.
Русский Цифровой термометр для комнаты и ванной SCH550 Цифровой термометр Philips AVENT для комнаты и ванной позволяет с удобством контролировать идеальную температуру для вашего малыша в комнате или ванной. Термометр не представляет опасности для игр ребёнка, так как он соответствует европейским стандартам безопасности для игрушек. Наиболее комфортная температура воды в ванной для ребенка: 36,5 °C — 38 °C.
Русский 39 3 Аккуратно извлеките использованные батарейки с помощью пинцета 4 Вставьте новые батарейки и установите крышку отсека для батареек. Нанесите немного силиконовой смазки на края крышки отсека для батареек. Это улучшит водозащитные характеристики прибора. ПРИМЕЧАНИЕ. -- После замены батареек водозащита прибора не гарантируется. -- Утилизируйте использованные батарейки безопасным для окружающей среды способом. -- Не устанавливайте одновременно использованные и новые батарейки.
Русский Утилизируйте их в специальном пункте. После окончания срока службы термометра извлеките батарейки и передайте прибор в специальный пункт (Рис. 1). -- После окончания срока службы не выбрасывайте термометры вместе с бытовыми отходами. Передайте их в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 2). Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации, обслуживания или в случае возникновения неполадок обратитесь на веб-сайт www.
Slovensky 41 Váš digitálny kúpeľňový a izbový teplomer SCH550 Digitálny kúpeľňový a izbový teplomer Philips AVENT Vám umožní pohodlne určiť ideálnu teplotu v kúpeľni a v izbe Vášho dieťaťa. Vaše dieťa sa môže s týmto výrobkom bezpečne hrať, pretože teplomer je navrhnutý tak, aby vyhovoval normám na bezpečnosť hračiek v EÚ. Vaše dieťa sa bude v kúpeli cítiť najlepšie, ak je teplota vody medzi 36,5 °C a 38 °C.
Slovensky 4 Vložte nové batérie a opätovne nasaďte kryt priečinku pre batérie. Na okraj krytu priečinka na batérie pridajte trochu silikónového tuku, aby ste zlepšili vodotesnosť. POZNÁMKA: -- Po výmene batérií už výrobca neručí za vodotesnosť teplomera. -- Použité batérie likvidujte spôsobom šetrným voči životnému prostrediu. -- Nemiešajte použité a nové batérie. -- Nemiešajte rôzne typy batérií: alkalické, bežné, alebo nabíjateľné. -- Ak teplomer dlhšie nepoužívate, vyberte batérie.
Slovensky 43 Záruka a servis Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips AVENT, www.philips.com/AVENT, prípadne sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips. 4222.002.6547.5.
Slovenščina Digitalni vodni in sobni termometer SCH550 Z digitalnim vodnim in sobnim termometrom Philips AVENT lahko pripravno določite idealno temperaturo kopeli in sobe za vašega otroka. Vaš otrok se lahko z aparatom tudi brezskrbno igra, ker je termometer narejen tako, da ustreza standardom varnih igrač in EU. Otroku je v banjici najbolj prijetno, če je temperatura vode med 36,5 °C in 38 °C.
Slovenščina 45 OPOMBA: -- Po zamenjavi baterij vodoodpornost ni več zagotovljena. -- Prazne baterije odvrzite na okolju prijazen način. -- Ne mešajte starih in novih baterij. -- Ne mešajte različnih vrst baterij: alkalne, standardne in za ponovno polnjenje. -- Med daljšimi obdobji neuporabe odstranite baterije. Uhajanje in rjavenje lahko poškodujejo aparat. -- Baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju, se ne sme polniti. -- Prazne baterije vedno odvrzite na okolju prijazen način.
Slovenščina Garancija in servis Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite spletno stran Philips AVENT na naslovu www.philips.com/AVENT ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca. 4222.002.6547.5.
Srpski 47 Digitalni termometar za kupku i sobnu temperaturu SCH550 Ovim Philips AVENT digitalnim termometrom možete da odredite idealnu temperaturu kupke, odnosno idealnu sobnu temperaturu za svoju bebu. Beba se ovim proizvodom može i bezbedno igrati, budući da je termometar dizajniran u skladu sa propisima za bezbednost igračaka u EU. Vaša beba će se najugodnije osećati u kupki ako je temperatura vode između 36,5°C i 38°C.
Srpski 4 Umetnite nove baterije i vratite poklopac pregrade za baterije. Na ivicu pregrade za baterije nanesite malo silikonske mase da biste poboljšali vodootpornost termometra. NAPOMENA: -- Nakon zamene baterija vodootpornost nije zagarantovana. -- Prazne baterije odložite na ekološki prihvatljiv način. -- Stare baterije ne mešajte sa novima. -- Ne mešajte različite tipove baterija: alkalne, standardne i punjive. -- Izvadite baterije ako duže vremena ne koristite termometar.
Srpski 49 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite web-stranicu kompanije Philips AVENT na adresi www.philips.com/AVENT ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj telefona ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu). Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se ovlašćenom prodavcu Philips proizvoda. 4222.002.6547.5.
Українська Ваш цифровий термометр для ванни і кімнати SCH550 Цифровий термометр Philips AVENT для ванни і кімнати дозволяє зручно визначити ідеальну температуру для дитячої ванни або кімнати. Дитина може також безпечно бавитися термометром, оскільки він відповідає європейським стандартам безпеки для іграшок. Дитина добре почуватиме себе у ванні з температурою води від 36,5°C до 38°C.
Українська 51 3 Пінцетом обережно витягніть розряджені батареї 4 Вставте нові батареї і замініть кришку корпуса батареї. На край кришки корпуса батарей додайте трохи силіконового мастила, щоб покращити характеристики водонепроникності. ПРИМІТКА: -- Після заміни батарей корпус втрачає властивості водонепроникності. -- Утилізуйте батареї у безпечний для зовнішнього середовища спосіб. -- Не використовуйте одночасно старі і нові батареї.
Українська передачею його в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї (Мал. 1). -- Не викидайте термометри разом зі звичайними побутовими відходами, а здавайте їх в офіційний пункт прийому для повторної переробки. Таким чином Ви допоможете захистити довкілля (Мал. 2). Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або обслуговування, якщо у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сайт компанії Philips AVENT www.philips.
4222.002.6547.5.
www.philips.com/AVENT 4222.002.6547.5.indd 54 4222.002.6547.