Screeneo U4 Ultra Short Throw Projector Manuel utilisateur Register your product and get support at www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 5 Connexion à des haut-parleurs externes ou à un casque ����������������������������������������11 A propos de ce manuel d'utilisation ����������������������3 Connexion par câble ��������������������������������������������������11 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Connexion Bluetooth ������������
Introduction Contenu de la Boîte Cher client 2 Télécommande avec 2 piles AAA Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur.
1 Informations générales sur la sécurité Prenez note de tous les avertissements et consignes de sécurité indiqués. N'effectuez pas de modifications ou de réglages qui ne sont pas décrits dans ce manuel d'utilisation. Une utilisation incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures physiques, des dommages au produit ou la perte de données. Installation du produit Ce produit est destiné à un usage intérieur uniquement.
Alimentation électrique Utilisez uniquement un adaptateur d'alimentation certifié pour ce produit (voir Caractéristiques techniques, page 22). Vérifiez si la tension du secteur de l'alimentation correspond à la tension du secteur disponible sur le lieu d'installation. Ce produit est conforme au type de tension spécifié sur le produit. 2 Vue d 'ensemble Vue arrière La prise de courant doit être installée à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Connectez à un port de sortie HDMI sur un appareil de lecture. • Lorsque le projecteur est en mode hautparleur Bluetooth, la DEL s'allume en bleu. Télécommande Vue de dessus j a b c d a e f k g l m b h i a Lentille de projection b • • • Allumez le projecteur ou mettez-le en mode veille. Lorsque le projecteur est allumé, la DEL s'allume en blanc. Lorsque le projecteur est en mode veille, la LED s'allume en rouge. a Passez à une autre source d'entrée.
Basculer entre les différents préréglages d'image. j Allumez le projecteur ou mettez-le en veille k 3 Installation initiale Avis Retourner à l'écran précédent ou quitter l'écran actuel Assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de leur alimentation avant d'établir ou de modifier toute connexion. l Couper le son des haut-parleurs. m Basculer entre différents modes de luminosité Placez le projecteur 1 Placez le projecteur sur une surface plane, comme une table, devant la surface de projection.
entre la télécommande et le capteur IR. électrique. • Le voyant d'alimentation du projecteur s'allume en rouge. Power on and set up the projector Allumer/éteindre le projecteur • c b a d Preparer la telcecommande ATTENTION! L'utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d'incendie et des blessures. Des piles qui fuient peuvent éventuellement endommager la télécommande. N'exposez jamais la télécommande à la lumière directe du soleil.
Une fois la configuration terminée, vous verrez l'écran d'accueil illustré ci-dessous. Réglage de la taille de l'écran La taille de l'écran de projection (ou taille des images) est déterminée par la distance entre l'objectif du projecteur et la surface de projection. Ce projecteur a une distance de projection de 4 cm à 30,5 cm, et crée donc une taille d'écran de 32" à 80"..
4 Connexion aux appareils de lecture Avis Assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de leur alimentation avant d'établir ou de modifier toute connexion. Connexion à des appareils via HDMI Vous pouvez connecter un appareil de lecture (par exemple, un lecteur Blu-ray, une console de jeu, un caméscope, un appareil photo numérique ou un PC) au projecteur via une connexion HDMI. Avec cette connexion, les images sont affichées sur l'écran de projection et le son est lu sur le projecteur.
5 Connexion à des enceintes externes ou à un casque Vous pouvez connecter des haut-parleurs externes ou un casque au projecteur. Avec cette connexion, le son du projecteur est diffusé par les haut-parleurs externes ou le casque. • Connexion à un dongle Vous pouvez connecter un dongle (par exemple Amazon Fire Stick, Roku Stick ou Chromecast) au projecteur pour regarder facilement des vidéos sur Internet.
Connexion Bluetooth Le projecteur est équipé de la technologie Dual Bluetooth 5.0, ce qui vous permet de connecter jusqu'à 2 haut-parleurs ou jeux d'écouteurs. Vous pouvez contrôler indépendamment le volume de chaque appareil connecté. Avant de pouvoir utiliser le projecteur avec des haut-parleurs ou des écouteurs Bluetooth pour la première fois, vous devez coupler le projecteur avec eux. Le projecteur se connectera automatiquement à un appareil dès qu'ils seront appairés.
6 Lecture des médias Le projecteur est doté d'un lecteur multimédia intégré. Grâce à ce lecteur multimédia, vous pouvez accéder aux fichiers vidéo et audio stockés dans la mémoire interne du projecteur ou sur un périphérique de stockage USB et les lire. 3 Sélectionnez Navigation dans le volet de navigation de gauche, puis sélectionnez et ouvrez le dossier du périphérique de stockage USB, qui se trouve à droite du dossier Mémoire interne. 4 Sélectionnez un fichier multimédia.
7 Utiliser le projecteur comme une enceinte Bluetooth 3 • Vous pouvez utiliser le projecteur comme un hautparleur Bluetooth pour émettre de l'audio à partir de périphériques de lecture Bluetooth tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs. Avant de pouvoir utiliser le projecteur avec des périphériques de lecture Bluetooth pour la première fois, vous devez appairer le projecteur avec eux. Le projecteur se connectera automatiquement à un appareil dès qu'ils seront appariés.
Désapparier un périphérique Bluetooth Cette opération permet de supprimer le périphérique Bluetooth de la mémoire du projecteur. Vous devrez appairer et connecter ce périphérique pour l'utiliser à nouveau. 8 Modifier les paramètres Pour annuler le couplage d'un périphérique Bluetooth, appuyez sur l'un des boutons du projecteur et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes lorsque le périphérique est connecté. Le projecteur annoncera "Déconnecté" et reviendra en mode de couplage après le découplage.
• Sortie audio : Sélectionnez le type de sortie audio du projecteur. Conseil : Vous pouvez passer plus rapidement du haut-parleur interne • à la sortie Bluetooth en appuyant • • • • sur la télécommande. • Haut-parleur interne : Utilisez le hautparleur interne du projecteur pour la sortie audio. • Sortie Bluetooth : Utilisez les appareils Bluetooth jumelés avec le projecteur pour émettre de l'audio. • ARC : Utilisez un appareil compatible HDMI ARC pour la sortie audio.
Autres paramètres Vous pouvez afficher et modifier les paramètres supplémentaires suivants. 9 Entretien Nettoyage DANGER! Suivez les instructions suivantes pour nettoyer le projecteur : • • • • • • • 17 Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez jamais de nettoyants liquides ou facilement inflammables (sprays, abrasifs, cires, alcool, etc.). Ne laissez pas d'humidité atteindre l'intérieur du projecteur. Ne vaporisez pas le projecteur avec des liquides de nettoyage.
ATTENTION ! N'éteignez pas le projecteur et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant une mise à jour du logiciel. Mise à jour du logiciel via USB 1 Visitez le site www.philips.com/support, trouvez votre produit (numéro de modèle : SCN350/INT), ouvrez sa page de support et localisez "Software & drivers". 2 Téléchargez le paquet de mise à jour et décompressez-le si nécessaire. Vous devriez obtenir un fichier de mise à jour nommé "SCN350INT_firmware.zip".
10 Dépannage Cycle d'alimentation Si un problème survient et que vous ne pouvez pas le résoudre en utilisant les instructions de ce manuel d'utilisation, essayez les étapes suivantes pour résoudre le problème. 1 Éteignez le projecteur en appuyant deux fois sur la touche 2 Attendez au moins 10 secondes. . 3 Allumez le projecteur en appuyant sur la touche 4 Si le problème persiste, contactez l'un de nos centres de service clientèle ou votre revendeur. et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes.
Problemes Solutions Le projecteur ne fonctionne pas après que je l'ai • Vérifiez que le câble HDMI est correctement branché. connecté à un ordinateur portable. • Assurez-vous que l'ordinateur portable a été commuté sur l'affichage du projecteur. Je ne peux pas coupler le projecteur avec un périphérique Bluetooth. • Allumez le périphérique Bluetooth et assurez-vous qu'il est en mode de couplage. • Positionnez le périphérique Bluetooth de manière à ce qu'il soit à moins de 10 m (33 ft) du projecteur.
11 Annexes Données techniques Technologie/optique Technologie d'affichage............................................TI DLP Source lumineuse.............................LED RGGB 4 canaux Colorimétrie et métadonnées..............................REC.709 Résolution............................................... 1920 × 1080 pixels Durée de vie des LED......supérieure à 30 000 heures Rapport de contraste.....................................................370:1 Rapport d'aspect...................................
Déclaration CE FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences • nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas Le produit ne doit être connecté qu'à une interface USB de version USB 2.0 ou supérieure. • L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil est conforme à la (aux) norme(s) RSS d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1 Cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et 2 Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Déclaration sur l'exposition aux rayonnements RF : L'appareil répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine dans la section 2.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. Screeneo Innovation SA est le garant en ce qui concerne le produit avec lequel ce livret a été emballé. Screeneo U4 2022 © Screeneo Innovation SA. Tous droits réservés.