Manuale d’uso Registrare il prodotto e ricevere assistenza su www.philips.
Tabella dei contenuti Introduzione ������������������������������������������������3 8 Proiezione wireless ��������������������������� 17 Gentile cliente ����������������������������������������������������������������3 Proiezione wireless con i dispositivi iOS ������������ 17 Informazioni sul manuale d’uso ������������������������������3 Proiezione wireless con un computer Mac �������18 Contenuto della confezione �������������������������������������3 Proiezione wireless con i dispositivi Android �
Introduzione Contenuto della confezione Gentile cliente b Telecomando con 2 batterie AAA Grazie per aver acquistato questo proiettore. d Adattatore di alimentazione Ci auguriamo che gli utenti possano godersi questo prodotto e le numerose funzioni che offre. a Proiettore Screeneo S4 (SCN450) c Cavo di alimentazione CA con spina x 4 e Guida di avvio rapida a b Informazioni sul manuale d’uso La guida rapida fornita con il prodotto consente di iniziare a utilizzarlo in modo semplice e veloce.
1 Informazioni generali sulla sicurezza Osservare tutte le avvertenze e le note di sicurezza indicate. Non apportare modifiche o impostazioni che non sono descritte nel presente manuale d’uso. Un utilizzo non corretto e un uso improprio possono causare lesioni fisiche, danni al prodotto o perdita di dati. Configurazione del prodotto dalla rete elettrica in caso di perdite di liquidi o di sostanze estranee nel prodotto. Far controllare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
Riparazioni Non riparare il prodotto in maniera autonoma. La manutenzione impropria può causare lesioni o danni al prodotto. Il prodotto deve essere riparato da parte di un centro di assistenza autorizzato. 2 Panoramica Vista dall’alto/frontale I dettagli dei centri di assistenza autorizzati sono riportati sulla scheda di garanzia fornita con il presente prodotto. a b Non rimuovere la targhetta identificativa del prodotto, in quanto ciò comporta l’annullamento della garanzia.
Vista posteriore Telecomando i h gf e d c b a a b n SERVICE S/PDIF c HDMI m a Connettore HDMI b c d e f g h i Collegare all'uscita HDMI di un dispositivo di riproduzione. Porta USB 3.0 Consente il collegamento di un dispositivo di archiviazione USB per la riproduzione dei file multimediali. Porta USB 2.0 Consente il collegamento di un dispositivo di archiviazione USB per la riproduzione dei file multimediali. Porta LAN Collegare alla porta LAN di un modem o un router a banda larga.
e Consente di attivare o disattivare il puntatore su schermo. f Aumento o diminuzione del volume. g Consente di regolare la nitidezza dell’immagine. h Pulsanti colore Consentono di selezionare le funzioni o le opzioni quando si utilizzano i servizi applicativi. i 3 Prima messa in funzione Collocazione È possibile installare il proiettore in quattro configurazioni differenti. Seguire le linee guida di seguito per collocazioni del proiettore differenti.
Frontale a soffitto Retro a soffitto 1 Montare il proiettore a soffitto rivolto verso l’alto davanti allo schermo di proiezione. Per montare il proiettore a soffitto è necessario un supporto per proiettore. 1 Montare il proiettore a soffitto rivolto verso l’alto dietro allo schermo di proiezione. Per montare il proiettore a soffitto dietro lo schermo, è necessario un supporto per proiettore e uno speciale schermo di retroproiezione.
Collegamento dell’alimentazione 1 Aprire il vano batterie. 2 Inserire le batterie in dotazione (tipo AAA) con la polarità corretta (+/-) indicata. ATTENZIONE! 3 Chiudere il vano batterie. • Quando si utilizza il telecomando, puntare il telecomando verso il sensore IR sul proiettore e assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il sensore IR. Utilizzare sempre il pulsante per spegnere il proiettore. Questo è essenziale per evitare di danneggiare la luce LED.
Correzione della forma dell’immagine 3 È possibile correggere le immagini distorte in modo che siano rettangolari o quadrate. Sono disponibili due metodi per correggere l’immagine. Utilizzare i pulsanti di navigazione e OK per selezionare e modificare una posizione angolare dello schermo. Se necessario, ripetere lo stesso passaggio per modificare la posizione per gli altri tre angoli dello schermo. 4 Per uscire dalla modalità di correzione, premere o .
Fase 1: configurazione della lingua Prima di poter utilizzare il puntatore su schermo, associare il telecomando con il proiettore. 1 1 Quando viene visualizzata la fase 2, seguire le istruzioni su schermo: tenere premuto e sul telecomando contemporaneamente per 5 secondi. 2 Rilasciare i pulsanti e attendere che il telecomando venga associato al proiettore, come indicato nell’interfaccia di impostazione.
Fase 3: configurazione della rete Wi-Fi Configurare la rete Wi-Fi per accedere alle applicazioni online e per la duplicazione dello schermo. Di cosa si ha bisogno • • Un router di rete wireless. Per ottenere prestazioni e copertura wireless ottimali, utilizzare un router 802.11n ("Wi-Fi 4"). 1 Quando il menu delle impostazioni Wi-Fi appare come fase 3, selezionare il nome della rete dall’elenco delle reti. 2 La barra di inserimento della password di rete e la tastiera virtuale si aprono.
• Per disinstallare le applicazioni nella schermata principale, selezionare un’applicazione, quindi premere sul telecomando per accedere all’opzione Uninstall (Disinstalla). Uso del puntatore sullo schermo Il puntatore su schermo è necessario nei casi seguenti (vedere Fase 2: attivazione del puntatore su schermo, a pagina 11 ). • • Attivare la selezione delle lettere dalla tastiera virtuale Gboard a comparsa.
4 Riprodurre l’audio sul dispositivo Bluetooth. L’audio verrà trasmesso al proiettore. Riconnessione del Bluetooth • • Il proiettore viene riconnesso automaticamente all’ultimo dispositivo associato quando il proiettore è in modalità Bluetooth (in standby). Per disabilitare la riconnessione automatica del dispositivo Bluetooth, disattivare la funzione Bluetooth in standby (premere e andare su Sound - Bluetooth speakers (Audio - Altoparlanti Bluetooth)).
6 Collegamento ai dispositivi di riproduzione Collegamento ai dispositivi tramite HDMI Collegare un dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore Blu-ray, una console di gioco, una videocamera, una fotocamera digitale o un PC) al proiettore tramite il collegamento HDMI. Con questo collegamento, le immagini vengono visualizzate sullo schermo di proiezione e l’audio viene riprodotto sul proiettore.
7 Navigazione tra i dispositivi di archiviazione Attraverso il proiettore, è possibile accedere e riprodurre le immagini, i file audio e video memorizzati nella memoria locale e i dispositivi di archiviazione collegati (ad esempio, unità flash USB, HDD, videocamera o fotocamera digitale). 1 Utilizzando un cavo USB, collegare la porta (USB 2.0 o USB 3.0) del proiettore con la porta USB del dispositivo di archiviazione. • La porta USB 3.0 fornisce una velocità di trasferimento dati maggiore.
Riproduzione di musica da dispositivi di archiviazione I formati di file supportati vengono elencati nella sezione “Dati tecnici” (vedere Dati tecnici, a pagina 25). 1 2 Selezionare un file musicale dal browser dei contenuti, quindi premere OK. Successivamente selezionare un lettore musicale dall’elenco delle applicazioni per riprodurre la musica. Durante la riproduzione, è possibile accedere ai comandi di riproduzione seguenti. • • • • Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere OK.
Proiezione wireless con un computer Mac 1 Premere sul telecomando per accedere alle opzioni di impostazione. 2 Selezionare Mirroring (Duplicazione dello schermo) per accedere all’interfaccia di duplicazione dello schermo. A questo punto la funzione di duplicazione dello schermo è abilitata sul proiettore. 3 Avviare l’app HappyCast sul proprio dispositivo Android. Nell’app, selezionare il nome del proiettore dall’elenco dei dispositivi per collegare il dispositivo Android al proiettore.
9 Modifica delle impostazioni • Cinema: Ottimizzata per un colore cinematografico realistico. Ideale per ambienti bui con scarsa illuminazione ambientale, ad es. home theater. Questa sezione consente di modificare le impostazioni del proiettore. • Presentation (Presentazione): Fornisce una luminosità elevata e migliora la leggibilità del testo. • User (Utente): In questa modalità è possibile configurare il bilanciamento del colore tra rosso, verde e blu.
• • • • Normal (Normale): Colori bilanciati per la visione generale. Soft (Tenue): Migliora il comfort negli ambienti bui riducendo la luminosità dell'immagine. Game (Gioco): Riduce il tempo di risposta e disattiva la funzione Modalità flusso. User (Utente): In questa modalità è possibile configurare le impostazioni dell'immagine come luminosità, contrasto, saturazione, nitidezza, ecc.
10 Manutenzione 2 Utilizzare un panno morbido o un pennello per rimuovere polvere e lanugine all'interno delle griglie di ventilazione. 3 Riposizionare le griglie di ventilazione dopo la pulizia. Pulizia PERICOLO! Istruzioni per la pulizia! Prima della pulizia, spegnere sempre il proiettore e scollegare l'alimentazione. Utilizzare un panno morbido e privo di lanugine. Non utilizzare mai detergenti liquidi o facilmente infiammabili (spray, abrasivi, lucidanti, alcool, ecc.).
Aggiornamento del software tramite USB 1 Controllare l'ultima versione del software su www.philips.com/support Cercare il proprio prodotto (numero di modello: SCN450) e localizzare il software e i driver. 2 Su un computer, scaricare il software nella chiavetta USB e rinominare il nome del file come "update_screeneo.zip". Salvare il file nella directory principale della chiavetta USB e non decomprimere il file. 3 Collegare la chiavetta USB alla porta USB 2.0 (non alla porta USB 3.
Risoluzione dei problemi 1 Spegnere il proiettore premendo due volte entro un secondo. Accensione o spegnimento dell'alimentazione 2 Attendere almeno dieci secondi. 3 Accendere il proiettore premendo una volta . 4 Se il problema persiste, contattare il nostro centro di assistenza tecnica o il proprio rivenditore. Se si verifica un problema che non può essere risolto con le istruzioni contenute nel presente manuale d'uso, seguire le istruzioni riportate di seguito.
Problemi Soluzioni Il proiettore non risponde ai comandi del telecomando. • Controllare le batterie del telecomando. • Controllare che il sensore a infrarossi sul proiettore non sia ostruito da qualche oggetto. Quali misure bisogna da prendere • Si consiglia di controllare periodicamente la disponibilità se la duplicazione dello schermo di nuovi firmware del proiettore (vedere Aggiornamento non funziona più dopo un del software, a pagina 21).
11 Appendice Dati tecnici Tecnologia Tecnologia display.................................................DLP Sorgente luminosa.................................................LED Durata LED.....................................fino a 30.000 ore Luminosità...................... fino a 1800 lumen colore Rapporto di contrasto...............................150.000:1 Risoluzione....................................
Dichiarazione CE 15.21 Informazioni per l'utente. • Il prodotto deve essere unicamente collegato ad un'interfaccia USB con versione USB 2.0 o successiva. • L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile. • La temperatura di esercizio del dispositivo non può superare i 35 °C e non deve essere inferiore a 5 °C. • La spina è considerata come dispositivo di scollegamento dell'adattatore.
Altre note La salvaguardia dell'ambiente come parte di un piano di sviluppo sostenibile è una prerogativa essenziale di Screeneo Innovation SA.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Screeneo S4 2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.