UpBeat SHB2505 Kasutusjuhend Registreerige oma toode ja kasutage kliendituge www.philips.
Sisu 1 Olulised ohutusjuhised 2 Kuulmisohutus Üldteave 2 2 2 Bluetooth-kõrvaklappide ülevaade Mis karbis sisaldub Muud seadmed Bluetooth-kõrvaklappide ülevaade 3 Alustamine Laadige aku Esmakordsel kasutamisel siduge kõrvaklapid oma Bluetooth seadmega Üksiku kõrvaklapi sidumine (monorežiim) Kõrvaklappide teise Bluetoothseadmega sidumine 4 Kõrvaklappide kasutamine 3 3 3 4 11 Vastavustunnistus Teie vana toote ja aku utiliseerimine EMF vastavus Keskkonnaalane teave Teade vastavuse kohta 11 11 12 12 1
1 Olulised ohutusjuhised Kuulmisohutus Oht yy Kuulmiskahjustuse vältimiseks piirake kõrvaklappide kasutamist valju heliga ja seadke helitugevus ohutule tasemele. Mida valjem on heli, seda lühem ohutu kuulamise aeg. Oma peakomplekti kasutamisel järgige kindlasti alljärgnevaid juhiseid. • Kuulake mõistliku helitugevusega ja mõistliku aja jooksul. • Pöörake tähelepanu sellele, et helitugevust ei tohi järjepidevalt suurendada, kuna kuulmine kohandub.
2 Bluetoothkõrvaklappide ülevaade USB-laadimisjuhe (üksnes laadimiseks) Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast Philipsisse! Maksimeerimaks on kasu Philipsi pakutavast klienditoest registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome. Nende Philipsi juhtmevabade kõrvaklappidega saate: • nautida telefonikõnesid mugavalt juhtmevabalt ja käte abita; • nautida ja juhtida muusikat juhtmevabalt; • lülituda kõnede ja muusika vahel.
Bluetooth-kõrvaklappide ülevaade Mikrofon Universaalsed nupud LED-märgutuli (kõrvaklapid) Mikro-USB laadimisava LED-märgutuli (laadimisalus) 4 ET
3 Alustamine • Kui kõrvaklapid on täielikult laetud, valge märgutuli kustub. Laadige aku Märkus yy Enne oma kõrvaklappide esmakordset kasutamist asetage need laadimisalusele ja laadige akut selle optimaalse mahu ja kasutusea tagamiseks 3 tundi. yy Kasutage kahjustuse vältimiseks üksnes originaalset USB-laadimisjuhet. yy Lõpetage oma kõne enne kõrvaklappide laadimist, kuna laadimapanekuga lülitatakse see välja. Laadimisalus Ühendage üks USB-kaabli ots laadimisalusega ja teine vooluvõrku.
Paremas kõrvaklapis kõlab „sidumise“ heli ning LEDmärgutuli vilgub valgelt ja siniselt. Kõrvaklapid on nüüd sidumisrežiimis ja valmis Bluetooth-seadmega (nt mobiiltelefoniga) sidumiseks. Üksiku kõrvaklapi sidumine (monorežiim) 1 Võtke laadimisaluselt parempoolne kõrvaklapp (põhiseade), mis lülitub automaatselt sisse. Parempoolne kõrvaklapp annab sisselülitamise helisignaali. 3 Lülitage oma seadmes sisse Bluetooth-režiim. 4 iduge kõrvaklapid oma BluetoothS seadmega.
4 Kõrvaklappide kasutamine Ühendage oma kõrvalapid Bluetooth-seadmega 1 Lülitage oma seadmes sisse Bluetooth-režiim. 2 Võtke laadimisaluselt kõrvaklapid, mis lülituvad automaatselt sisse ja loovad ühenduse. Kui seadet ei ole ühendatud, lülituvad kõrvaklapid 3 minuti pärast välja. Mõlemad kõrvaklapid on nüüd automaatselt sisselülitatud ja teineteisega seotud. Kõrvaklapid hakkavad otsima viimati ühendatud Bluetoothseade ja loovad automaatselt taasühenduse.
Kõnede juhtimine Ülesanne Kõnele vastamine/ lõpetamine. Universaalne Toiming nupp Parem/vasak Vajutage kõrvaklapp ja hoidke 2 sekundit. Hääljuhtimine Ülesanne Universaalne Toiming nupp Siri/Google Parem/vasak Vajutage kõrvaklapp kaks korda Kuulete nõrga aku signaali. Sinine LED vilgub kaks korda iga 3 minuti järel. Parem/vasak Vajutage üks kõrvaklapp kord Sissetulevast Parem/vasak Vajutage kõnest kõrvaklapp ja hoidke keeldumine 2 sekundit. Kõne ajal helistaja vahetamine Aku on nõrk (kõrvaklapid).
LED-märgutuli USBkaabliga laadimisalusel Samas laadimisalusel töötab sinine LED-märgutuli järgnevalt: • 4 sinist LED-märgutuld jääb põlema 75-100% laetusega • 2 sinist LED-märgutuld jääb põlema ja 3. LED-märgutuli vilgub iga sekundi järel 50-75% laetusega • 1 sinine LED-märgutuli jääb põlema ja 2.
6 Tehnilised andmed Kõrvaklapid • Muusika aeg: 3 tindi (lisa 9 tundi laadimisalusega) • Kõneaeg: 2,5 tindi (lisa 7 tundi laadimisalusega) • Ooteaeg: 60 tundi • Laadimisaeg: 2 tundi • Laetav liitium-ioonaku 50 mAh kumbki kõrvaklapp • Bluetoothi versioon: 5.
7 Märkus Vastavustunnistus MMD Hong Kong Holding Limited deklareerib käesolevaga, et asjaomane toode on vastavuses direktiivi 2014/53/ EL oluliste nõuete ja muude sätetega. Vastavusdeklaratsioon on leitav veebilehelt www.p4c.philips.com. Eemaldage integreeritud aku Kui teie riigis puudub elektroonikatoodete kogumise/ ringlusse saatmise süsteem, saate keskkonda kaitsta sellega, et eemaldate ja sadate ringlusse aku enne kõrvaklappide utiliseerimist.
EMF vastavus See toode vastab elektromagnet väljade puhul rakendatavatele standarditele ja määrustele. Keskkonnaalane teave Kogu ebavajaliku pakendi peab eemaldama. Me oleme püüdnud muuta pakkematerjali kergesti eraldatavaks: papp (karp), polüstüreen (pakki kaitsev vahtplast) ja polüetüleen (kotid, kaitsekate). Meie süsteem koosneb materjalidest, mida saab ümbertöödelda ja taaskasutada, kui see viia vastavasse ettevõttesse.
8 Korduma kippuvad küsimused Bluetooth-seade ei suuda kõrvaklappe leida. • Kõrvaklapid võivad olla ühendatud varasemalt seotud seadmega. Lülitage ühendatud seade välja või viige tööalast kaugemale • Sidumine võib olla lähtestatud või kõrvaklapid võivad olla varem seotud muu seadmega. Siduge kõrvaklapid kasutusjuhendis kirjeldatud viisil seadmega uuesti. (Järgige „Esmakordsel kasutamisel siduge kõrvaklapid oma Bluetoothseadmega“ toodud juhiseid lk 5). Minu Bluetooth kõrvaklapid ei lülitu sisse.
Ma kuulen, kuid ei saa muusikat juhtida oma Bluetooth-seadmes (näiteks esitamine/paus/ kerimine). • Parem ja vasak kõrvaklapp on üksteisest lahtiühendatud. Lülitage mõlemad kõigepealt sisse. Pange mõlemad kõrvaklapid 5 sekundiks tagasi laadimisalusele ja võtke need uuesti välja. Nii lülituvad kõrvaklapid sisse ja on omavahel ühendatud. Ühendage oma kõrvaklapid Bluetooth-seadmega. • Kõrvaklapid on rohkem kui ühe Bluetooth-seadmega ühendatud. Lülitage kõigis ühendatud seadmetes Bluetooth-režiim välja.
Philips ja Philipsi embleem on Koninklijke Philips N.V. Registreeritud kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel. See toode on valmistatud ja müüdud ettevõtte MMD Hong Kong Holding Limited või mõne selle sidusettevõtte vastutusel ning toote garantiiandja on MMD Hong Kong Holding Limited.