UpBeat SHB2505 Корисничко упатство Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важни безбедносни упатства Заштита на слух Општи информации 2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Што има во кутијата Други уреди Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки 3 Почетни чекори Полнење на батеријата Спарување на слушалките со Bluetooth уред за прв пат Спарување на една слушалка (Моно режим) Спарување на слушалката со друг Bluetooth уред 4 Употреба на слушалките Поврзете ги слушалките на Bluetooth уред Вклучување/исклучување Управување со вашите повици и музика Статус на ЛЕД ин
1 Важни безбедносни упатства • Заштита на слух Општи информации За ваша безбедност, избегнувајте одвлекување на вниманието од музика или телефонски повици додека сте во сообраќај или во други потенцијално опасни средини. За да избегнете штета или дефект: Внимание Опасност yy За да се избегне оштетување на слухот, ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина на звук и поставете ја јачината на звук на безбедно ниво.
2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Ви честитаме на купувањето и добре дојдовте во Philips! За целосна корист од поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Со овие безжични слушалки Philips, вие можете да: • уживате во удобни безжични повици без употреба на раце; • уживате во и безжично да контролирате музика; • префрлате помеѓу повици и музика.
Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки Микрофон Мултифункционални копчиња ЛЕД индикатор (слушалки) Микро УСБ отвор за полнење ЛЕД индикатор (кутија за полнење) 4 МК
3 Почетни чекори Полнење на батеријата Напомена yy Пред да ги користите слушалките за прв пат, ставете ги слушалките во кутијата за полнење и полнете ја батеријата 3 часа за оптимален капацитет и работен век на батеријата. yy Користете само оригинален УСБ-кабел за полнење за да избегнете какво било оштетување. yy Завршете го повикот пред да ги полните слушалките, бидејќи поврзувањето на слушалките за полнење ќе ги исклучи слушалките.
Ќе се слушне глас „Вклучено“ и глас „Спарување“. Едно од ЛЕД светлата на слушалките ќе светка бело и сино. Слушалките сега се во режим на спарување и се подготвени да се спарат со Bluetooth уред (пр. мобилен телефон). Спарување на една слушалка (Моно режим) 1 Извадете ја едната слушалка од кутијата за полнење, слушалката автоматски ќе се вклучи. Ќе се слушне глас „Вклучено“ од десната слушалка. 3 Вклучете ја функцијата Bluetooth на вашиот Bluetooth уред. 4 Слушалките со Bluetooth уред.
4 Употреба на слушалките Вклучување/ исклучување Задача Поврзете ги слушалките на Bluetooth уред 1 Вклучете ја функцијата Bluetooth на Мултифунк- Операција ционално копче Вклучете ги Слушалки слушалките. Извадете ги двете слушалки од кутијата за полнење. Исклучете ги слушалките. Ставете ги двете слушалки во кутијата за полнење. вашиот Bluetooth уред. 2 Извадете ги двете слушалки од кутијата за полнење, слушалките ќе се вклучат и повторно ќе се поврзат автоматски.
Контрола на повик Задача Мултифункционално копче Операција Одговори/ прекини повик Десна/Лева слушалка Притиснете еднаш Отфрли дојдовен повик Десна/Лева слушалка Притиснете и задржете 2 секунди Префрли Десна/Лева повикувач во слушалка тек на повик Притиснете и задржете 2 секунди Гласовна контрола Задача Мултифункционално копче Siri/Google Десна/Лева слушалка Батериски ЛЕД индикатор за статус на слушалки Ќе се прикаже индикатор за батерија на Bluetooth уредот по поврзувањето на слушалките.
Батериски ЛЕД индикатор на кутијата за полнење со УСБ-кабел Додека ги полните слушалките, статусот на синото ЛЕД светло е како што следи: • 4 сини ЛЕД светла се вклучени за 75-100% напојување • 2 сини ЛЕД светла се вклучени за 50-75% напојување • 1 сино ЛЕД светло е вклучено за 25-50% напојување • 1 сино ЛЕД светло светка секоја секунда за 0-25% напојување 5 Фабричко ресетирање на слушалките Доколку наидувате на проблем со спарувањето или поврзувањето, може да ја следите следнава постапка за фабрички да ги
6 Технички податоци Слушалки • Време на музика: 5 часа (дополнителни 15 часа со кутија за полнење) • Време на зборување: 5 часа (дополнителни 15 часа со кутија за полнење) • Време на полнење: 2 часа • Литиум-јонска батерија што повторно се полни: 50 mAh на секоја слушалка • Верзија на Bluetooth: 5.
7 Известување Изјава за усогласеност Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека овој производ е усогласен со основните барања и други релевантни мерки од Директивата 2014/53/EU. Изјавата за усогласеност може да ја најдете на www.p4c.philips.com. Отстранување на интегрираната батерија Ако нема систем за собирање/рециклирање на електронски производи во вашата земја, може да ја заштитите животната средина со вадење и рециклирање на батеријата пред фрлање на слушалките.
Усогласеност со ИЕП Овој производ соодветствува со сите применливи стандарди и прописи кои се однесуваат на изложеност на електромагнетни полиња. Информации за животната средина Избегнато е секакво непотребно пакување.
8 Често поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки не се вклучуваат. Bluetooth уредот не може да ги најде слушалките. • Слушалките можеби се поврзани со претходно спарениот уред. Исклучете го поврзаниот уред или тргнете го од опсег. • Спарувањето можеби е ресетирано или слушалките претходно биле спарени со друг уред. Спарете ги слушалките со Bluetooth уредот повторно како што е опишано во корисничкото упатство. (видете „Спарување на слушалките со Bluetooth уред за прв пат“ на страница 5).
Ја слушам но не можам да ја контролирам музиката на мојот Bluetooth уред (пр. репродуцирај/ паузирај/прескокни нанапред/ наназад). • Десната и левата слушалка се исклучени една од друга, прво исклучете ги двете слушалки. Потоа ставете ги двете слушалки во кутијата за полнење 5 секунди и извадете ги. Ова ќе ги вклучи слушалките и ќе ги поврзе двете слушалки. Повторно поврзете ги слушалките на Bluetooth уредот. • Слушалките се поврзани на повеќе од еден Bluetooth уред.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитни знаци на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца.