SHB2515 Manuel d'utilisation Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.
Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 2 2 Vos oreillettes Bluetooth sans fil 3 Sécurité auditive Informations générales Contenu de l'emballage Autres appareils Aperçu de vos oreillettes Bluetooth sans fil 3 Mise en route Charge de la batterie Jumelage des oreillettes à votre appareil Bluetooth pour la première fois Jumelage des oreillettes à un autre appareil Bluetooth 4 Utilisation de vos oreillettes Connexion des oreillettes à votre appareil Bluetooth Mise sous tension/hors tensio
1 Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Danger Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps d’utilisation des oreillettes à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d'écoute sécurisé est réduit. Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de vos oreillettes. • Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable.
2 Vos oreillettes Bluetooth sans fil Câble de charge USB (pour la charge uniquement) Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Avec ces oreillettes sans fil de Philips, vous pouvez : • profiter des appels mains libres sans fil pratique; • profiter et contrôler la musique sans fil; • basculer entre les appels et la musique.
Aperçu de vos oreillettes Bluetooth sans fil 1 2 3 4 5 6 Microphone Bouton Multifonction Voyant LED (oreillettes) Port USB de type « A » Port de charge micro USB Voyant LED (boîtier de charge) FR
3 Mise en route • • Le processus de charge est vérifié par le voyant LED blanc sur les oreillettes. Lorsque les oreillettes sont complètement chargées, le voyant blanc s'éteint. Charge de la batterie Remarque Avant d’utiliser vos oreillettes pour la première fois, placez-les dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 8 heures pour obtenir une autonomie et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de charge USB d'origine pour éviter tout dommage.
Dans l'oreillette gauche, il y a une invite vocale « Pairing » et le voyant LED clignote en blanc et bleu. Les oreillettes sont maintenant en mode de jumelage et sont prêtes à être jumelées avec un appareil Bluetooth (par exemple, un téléphone portable). Jumelage d'une seule oreillette (mode mono) Prenez l'oreillette droite (« appareil maître ») du boîtier de charge, l'oreillette s'allumera automatiquement. Il y aura une invite vocale « Power on » de l'oreillette droite.
4 Utilisation de vos oreillettes Connexion des oreillettes à votre appareil Bluetooth Activez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth. Sortez les deux oreillettes du boîtier de charge, et les oreillettes s’allumeront et se reconnecteront automatiquement. Si aucun appareil n'est connecté, les oreillettes s'éteindront automatiquement au bout de 3 minutes. Les deux oreillettes sont maintenant sous tension et sont automatiquement jumelées l'une à l'autre.
Contrôle d'appel Tâche Bouton multifonction Opération Prendre/ raccrocher un appel Oreillette Droite/ Gauche Appuyez une fois Rejeter un appel entrant Oreillette Appuyez et Droite/Gauche maintenez enfoncé pendant 2 secondes Changer d'appelant pendant un appel Oreillette Droite/ Gauche Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes Niveau de batterie faible (oreillettes). Le voyant LED blanc clignote deux fois toutes les 3 minutes. La batterie est complètement chargée. Le voyant LED est éteint.
Voyant LED de batterie sur le boîtier de charge avec câble USB Lors de la charge du boîtier, le voyant LED d'état bleu signifie comme suit : • 4 voyants LED bleus restent allumés pour 100% de la batterie • 3 voyants LED bleus restent allumés et 1 voyant clignote toutes les secondes pour 75-99% de la batterie • 2 voyants LED bleus restent allumés et 1 voyant clignote toutes les secondes pour 50-75% de la batterie • 1 voyant LED bleu reste allumé et 1 voyant clignote toutes les secondes pour 25-50% de la batt
5 Réinitialisation 6 des oreillettes Données techniques Oreillettes Si vous rencontrez un problème de jumelage ou de connexion, vous pouvez suivre la procédure suivante pour réinitialiser vos oreillettes. • • Sur votre appareil Bluetooth, accédez au menu Bluetooth et supprimez Philips SHB2515 de la liste des appareils. • • Désactivez la fonction Bluetooth de votre appareil Bluetooth. • • Remettez les deux oreillettes dans le boîtier de charge.
7 Avis Déclaration de conformité MMD Hong Kong Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.p4c.philips.com.
Conformité aux CEM Ce produit est conforme à toutes les normes et réglementations applicables en matière d’exposition aux champs électromagnétiques. Informations environnementales Tous les emballages inutiles ont été négligés. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.
8 Foire aux questions Mes oreillettes Bluetooth ne s'allument pas. Le niveau de la batterie est faible. Chargez les oreillettes. Je ne parviens pas à jumeler mes oreillettes Bluetooth à mon appareil Bluetooth. Le Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et allumez-le avant d’activer les oreillettes. Le jumelage ne fonctionne pas. • Mettez les deux oreillettes dans le boîtier de charge.
J'entends mais je ne peux pas contrôler la musique sur mon appareil Bluetooth (par exemple, lire/suspendre/avancer/reculer). Assurez-vous que la source audio Bluetooth prend en charge AVRCP (reportez-vous à la section « Données techniques » à la page 10). Le volume des oreillettes est trop faible. Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas lier le niveau de volume des oreillettes via la synchronisation du volume.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence.