SHB2515 Brukerhåndbok Registrer produktet ditt og få støtte på www.philips.
Innhold 1 Viktige sikkerhetsanvisninger 2 Hørselssikkerhet Generell informasjon 2 2 2 De trådløse Bluetoothhodetelefonene Innhold i esken Andre enheter Oversikt over det trådløse Bluetooth-hodesettet 3 Kom i gang Slik lader du batteriet Koble hodetelefonene sammen med Bluetooth-enheten for første gang Koble sammen hodetelefonene med en annen Bluetooth-enhet 3 3 3 4 5 5 6 6 4 Slik bruker du hodetelefonene 7 Koble hodesettet til Bluetooth-enheten Power off Styre anrop og musikk LED-indikatorstatus N
1 Viktige sikkerhetsanvisninger Hørselssikkerhet Fare For å unngå hørselsskade må du begrense hvor lenge du bruker hodetelefonene med høyt volum og sette volumet på et sikkert nivå. Jo høyere volum, desto kortere sikker lyttetid. Sørg for å overholde disse retningslinjene når du bruker hodesettet. • Lytt med et fornuftig volum, i en fornuftig tidsperiode. • Pass på å ikke justere volumet kontinuerlig oppover etter hvert som hørselen din tilpasser seg volumet.
2 De trådløse Bluetoothhodetelefonene USB-ladekabel (kun til lading) Gratulerer med kjøpet ditt, og velkommen til Philips! For å dra full nytte av støtten Philips tilbyr, registrer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Oversikt over det trådløse Bluetoothhodesettet 1 2 3 4 5 6 Mikrofon Multifunksjonsknapper LED-indikator (hodetelefoner) USB-port type “A” Mikro-USB-ladeinngang LED-indikator (ladeetui) NO
3 Kom i gang • • Ladeprosessen bekreftes av den hvite LED-lampen på øretelefonene. Når hodetelefonene er ladet helt opp, slukkes den hvite lampen. Slik lader du batteriet Merk Før du bruker hodesettet for første gang, må du legge det i ladeetuiet og lade batteriet i 8 timer, for å sikre optimal batterikapasitet og batterilevetid. For å unngå skade må du bare bruke den originale USB-ladekabelen. Avslutt samtalen før du lader hodesettet, siden hodesettet slår seg av når du kobler det til for lading.
I høyre enhet på hodetelefon sier en stemme “Pairing” og LED-lyset blinker hvitt og blått. Hodetelefonene er nå i sammenkoblingsmodus og kan sammenkobles med en Bluetoothenhet (f.eks. en mobiltelefon). Aktiver Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten. Sammenkobling av en hodetelefon (Monomodus) Ta høyre enhet (“Hoved enhet”) ut av ladeesken, hodetelefonen slår seg automatisk på. En stemme sier “Power on” fra høyre enhet. Koble hodetelefonene til Bluetooth-enheten. Se Bluetooth-enhetens bruksanvisning.
4 Bruke hodetelefonene Koble hodesettet til Bluetooth-enheten Aktiver Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten. Ta begge hodetelefonene ut av ladeetuiet, hodetelefonene slås på automatisk og kobler til på nytt. Hvis ingen enheter er koblet til, slås hodetelefonene automatisk av etter 3 minutter. Begge hodetelefonene er nå slått på og sammenkobles automatisk. Hodetelefonene søker etter den sist sammenkoblede Bluetooth-enheten og kobler den automatisk til igjen.
Anropsstyring Oppgave Multifunksjonsknapp Besvar/ avvis anrop Høyre/ Trykk én Venstre gang hodetelefon Avvis et innkommende anrop Høyre/ Trykk på og Venstre hold inne i hodetelefon to sekunder Betjening Lavt batterinivå (hodetelefonene). Du hører "battery low" på hodetelefonene. Den hvite LED-lampen blinker for hvert 3. minutt. Batteriet er ladet helt opp. LED-lampen er av.
Batteri-LED-indikator på ladeetui med USB-kabel Under lading av ladeeske vises blå LED-status som angitt nedenfor: • 4 blå LED-lys forblir på for 100% batteri • 3 blå LED-lys forblir på og det fjerde blinker hvert sekund for 75-99% batteri • 2 blå LED-lys forblir på og det tredje blinker hvert sekund for 50-75% batteri • 1 blå LED-lys forblir på og det andre blinker hvert sekund for 25-50% batteri • 1 blått LED-lys blinker hvert sekund for 0-25% batteri Nødladerfunksjon Innebygget 3350mAH nødlader med USB-
5 Tilbakestill 6 Tekniske data hodetelefonene Hodesett Hvis du opplever problemer med paring eller tilkobling kan du følge følgende prosedyrer for å tilbakestille hodetelefonene. I Bluetooth-enheten, gå til Bluetooth-menyen og fjern Philips SHB2515 fra listen over enheter. • • • • • • Slå av Bluetooth-funksjonen i Bluetooth-enheten. Ta begge hodetelefonene tilbake i ladeetuiet. Trykk og hold venstre og høyre hodetelefons funksjonsknapp i 5 sekunder.
7 Merknad Samsvarserklæring MMD Hong Kong Holding Limited erklærer med dette at dette produktet er i overensstemmelse med de essensielle kravene og andre relevante bestemmelser i 2014/53/EU. Du finner samsvarserklæringen på www.p4c.philips.com. Slik fjerner du det innebygde batteriet Hvis det ikke finnes innsamlings-/ gjenvinningssystemer for elektronikkprodukter i landet du bor i, kan du beskytte miljøet ved å ta ut og gjenvinne batteriet før du kasserer hodetelefonene.
EMF-samsvar Dette produktet overholder alle gjeldende standarder og forskrifter om eksponering for elektromagnetiske felt. Miljøinformasjon All unødig emballasje er utelatt. Vi har prøvd å gjøre emballasjen enkel å dele inn i tre materialer: papp (eske), polystyrenskum (buffer) og polyetylen (poser, beskyttende skumplate). Systemet ditt består av materialer som kan resirkuleres og gjenbrukes om de demonteres av en spesialisert bedrift.
8 Ofte stilte spørsmål Bluetooth-hodesettet slår seg ikke på. Batterinivået er lavt. Lad hodesettet. Jeg kan ikke koble Bluetooth-hodesetet sammen med Bluetooth-enheten. Bluetooth er deaktivert. Aktiver Bluetooth-funksjonen på Bluetooth-enheten og slå på Bluetooth-enheten før du slår på hodesettet. Paring fungerer ikke. • Legg begge hodetelefonene i ladeetuiet. • Forsikre deg om at du har deaktivert Bluetooth-funksjonen på alle tidligere tilkoblede Bluetooth-enheter.
Jeg kan høre, men ikke kontrollere, musikken på Bluetooth-enheten (f.eks. spille av, sette på pause, hoppe forover/bakover). Forsikre deg om at Bluetooth-lydkilden støtter AVRCP (se 'Tekniske data' på side 10). Hodetelefonenes volumnivå er for lavt. Enkelte Bluetooth-enheter kan ikke koble volumnivået med hodesettet gjennom volumsynkronisering. I slike tilfeller må du justere volumet på Bluetooth-enheten uavhengig, for å oppnå et passende volumnivå.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips og Philips Shield Emblem er registrerte varemerker for Koninklijke Philips NV og brukes under lisens.