SHB2515 Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.
Obsah 1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2 Bezpečnosť pri počúvaní Všeobecné informácie 2 2 2 Bezdrôtové slúchadlá s funkciou Bluetooth 3 3 Začíname 5 Čo sa nachádza v škatuli 3 Iné zariadenia 3 Prehľad bezdrôtových slúchadiel Bluetooth 4 Nabite batériu Prvé spárovanie slúchadiel so zariadením Bluetooth Spárovanie slúchadiel s iným zariadením Bluetooth 4 Používanie slúchadiel Opätovné pripojenie slúchadiel k zariadeniu Bluetooth Zapnutie/vypnutie napájania Správa hovorov a hudby Stav LED indikátora Fun
1 Dôležité bezpečnostné pokyny Bezpečnosť pri počúvaní Nebezpečenstvo Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu obmedztečas používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného počúvania. Keď používate slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny. • Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu. • Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle nezvyšovali, ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
2 Bezdrôtové slúchadlá s funkciou Bluetooth Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi výrobkov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/ welcome. S týmito bezdrôtovými slúchadlami od spoločnosti Philips môžete: • vychutnávať pohodlné bezdrôtové handsfree hovory; • vychutnávať a ovládať bezdrôtovú hudbu; • prepínať medzi hovormi a hudbou.
Prehľad bezdrôtových slúchadiel Bluetooth 1 2 3 4 5 6 Mikrofón Multifunkčné tlačidlá LED indikátor (slúchadlá) Port USB typ „A“ Nabíjací port mikro USB LED indikátor (nabíjacie puzdro) SK
3 Začíname • Proces nabíjania je overený bielym LED indikátorom na slúchadlách. • Keď sú slúchadlá úplne nabité, biele svetlo zhasne. Nabite batériu Poznámka Pred prvým použitím slúchadiel vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po dobu 8 hodín, aby sa dosiahla optimálna kapacita a životnosť batérie. Aby nedošlo k poškodeniu, používajte pôvodný nabíjacíkábel USB. Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel, pretože po pripojení slúchadiel sa tieto vypnú.
V pravom slúchadle budte počuť „Párovanie“ a LED indikátor bude blikať bielou a modrou farbou. Slúchadlá sú teraz v režime párovania a sú pripravené na párovanie so zariadením Bluetooth (napr. mobilným telefónom). Párovanie jedného slúchadla (režim mono) Vyberte pravé slúchadlo (“hlavné zariadenie“) z nabíjacieho puzdra, automaticky sa zapne. Z pravého slúchadla sa ozve hlas „Zapnuté“. V zariadení Bluetooth zapnite funkciu Bluetooth. Spárujte slúchadlo so zariadením Bluetooth.
4 Používanie slúchadiel Pripojenie slúchadiel k zariadeniu Bluetooth V zariadení Bluetooth zapnite funkciu Bluetooth. Vyberte obidve slúchadlá z nabíjacieho puzdra, slúchadlá sa zapnú a opäť automaticky pripoja. Ak nie je pripojené žiadne zariadenie, slúchadlá sa po 3 minútach automaticky vypnú. Obidve slúchadlá sú teraz zapnuté a automaticky sa navzájom spárujú. Slúchadlá vyhľadajú naposledy pripojené zariadenie Bluetooth a automaticky sa k nemu opäť pripoja.
Ovládanie hovorov Úloha Multifunkčné tlačidlo Použitie Prijatie/ukončenie hovoru Pravé/ľavé slúchadlo Stlačte jedenkrát. Odmietnutie prichádzajúceho hovoru Pravé/ľavé slúchadlo Stlačte a podržte na 2 sekundy Prepnutie volajúceho počas hovoru. Pravé/ľavé slúchadlo Stlačte a podržte na 2 sekundy Ovládanie hlasu Úloha Multifunkčné tlačidlo Použitie Siri/Google Pravé/ľavé slúchadlo Stlačte dvakrát Nízka úroveň nabitia batérie (slúchadlá). V slúchadlách budete počuť „slabá batéria“.
LED indikátor batérie na nabíjacom puzdre s káblom USB Pri použití nabíjacieho puzdra budú LED indikátory stavu svietiť nasledovne: • • • • • 4 modré LED indikátory znamenajú nabitie na 100 % 3 modré LED indikátory a 4. LED indikátor, ktorý blikne každú sekundu, znamenajú nabitie na 75-99 % 2 modré LED indikátory a 3. LED indikátor, ktorý blikne každú sekundu, znamenajú nabitie na 50-75 % 1 modrý LED indikátor a 2.
5 Obnovenie výrobných nastavení slúchadiel Ak budete mať problém s párovaním alebo pripojením, môžete postupovať podľa nasledujúcich krokov a slúchadlá nastaviť na výrobné nastavenia. Vo vašom zariadení Bluetooth prejdite do ponuky Bluetootj a odstráňte Philips SHB2515 zo zoznamu zariadení. 6 Slúchadlá • • • • • • V zariadení Bluetooth vypnite funkciu Bluetooth. Vložte obidve slúchadlá do nabíjacieho puzdra. Podržte a stlačte ľavé a pravé funkčné tlačidlo slúchadielna 5 sekúnd.
7 Upozornenie Vyhlásenie o zhode Spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavkya ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.p4c.philips.com. Vybratie integrovanej batérie Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii systém na zber a recyklovanie elektronických výrobkov, môžete chrániť životné prostredie tak, že pred likvidáciou slúchadiel vyberiete a zlikvidujete batériu.
Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí Tento výrobok vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Informácie o životnom prostredí Všetky nepotrebné obaly boli vynechané. Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón (škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva).
8 Často kladené otázky Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapnú. Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite slúchadlá. Nemôžem spárovať slúchadlá Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth. Funkcia Bluetooth je deaktivovaná. Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth funkciu Bluetooth a pred zapnutím slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth. Párovanie nefunguje. • Vložte obidve slúchadlá do nabíjacieho puzdra. • Uistite sa, či ste deaktivovali funkciu Bluetooth všetkých predtým pripojených zariadení Bluetooth.
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo svojom zariadení Bluetooth ovládať (napr. prehrávať/pozastaviť/preskočiť skladbu smerom dopredu/dozadu). Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth podporuje profil AVRCP (pozrite si „Technické údaje“ na str. 10). Úroveň hlasitosti slúchadiel je príliš nízka Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami prostredníctvom synchronizácie hlasitosti.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.