UpBeat SHB2515 Корисничко упатство Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на www.philips.
Содржина 1 Важни безбедносни упатства Заштита на слух Општи информации 2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Што има во кутијата Други уреди Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки 3 Почетни чекори Полнење на батеријата Спарување на слушалките со Bluetooth уред за прв пат Спарување на една слушалка (Моно режим) Спарување на слушалката со друг Bluetooth уред 4 Употреба на слушалките Поврзете ги слушалките на Bluetooth уред Вклучување/исклучување Управување со вашите повици и музика Статус на ЛЕД ин
1 Важни безбедносни упатства • Заштита на слух Општи информации За ваша безбедност, избегнувајте одвлекување на вниманието од музика или телефонски повици додека сте во сообраќај или во други потенцијално опасни средини. За да избегнете штета или дефект: Внимание Опасност yy За да се избегне оштетување на слухот, ограничете го времето на користење на слушалките со голема јачина на звук и поставете ја јачината на звук на безбедно ниво.
2 Вашите Bluetooth безжични слушалки Ви честитаме на купувањето и добре дојдовте во Philips! За целосна корист од поддршката што ја нуди Philips, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/welcome. Со овие безжични слушалки Philips, вие можете да: • уживате во удобни безжични повици без употреба на раце; • уживате во и безжично да контролирате музика; • префрлате помеѓу повици и музика.
Преглед на вашите Bluetooth безжични слушалки Микрофон Мултифункционални копчиња ЛЕД индикатор (слушалки) УСБ порта тип „А“ Микро УСБ порта за полнење ЛЕД индикатор (кутија за полнење) 4 МК
3 Почетни чекори Полнење на батеријата Напомена Слушалки Ставете ги слушалките во кутијата за полнење. Потоа затворете ја кутијата за полнење Слушалките почнуваат да се полнат. • Кога слушалките се целосно наполнети, се исклучува синото светло. yy Пред да ги користите слушалките за прв пат, ставете ги слушалките во кутијата за полнење и полнете ја батеријата 8 часа за оптимален капацитет и работен век на батеријата. yy Користете само оригинален УСБ-кабел за полнење за да избегнете какво било оштетување.
Ќе се слушне глас „Вклучено“ и глас „Спарување“. Едно од ЛЕД светлата на слушалките светка бело и сино. Слушалките сега се во режим на спарување и се подготвени да се спарат со Bluetooth уред (пр. мобилен телефон). 3 Вклучете ја функцијата Bluetooth на вашиот Bluetooth уред. Спарување на една слушалка (Моно режим) 1 Извадете ја едната слушалка („Главниот уред“) од кутијата за полнење, потоа затворете ја кутијата, слушалката автоматски ќе се вклучи. Ќе се слушне глас „Вклучено“ од слушалката.
4 Употреба на слушалките Вклучување/ исклучување Задача Мултифунк- Операција ционално копче Поврзете ги слушалките на Bluetooth уред 1 Вклучете ја функцијата Bluetooth на Вклучете ги Слушалки слушалките. Отворете ја кутијата за полнење. 2 Отворете ја кутијата за полнење, Исклучете ги слушалките. Ставете ги двете слушалки во кутијата за полнење, а потоа затворете ја кутијата за полнење. вашиот Bluetooth уред. слушалките ќе се вклучат и повторно ќе се поврзат автоматски.
Контрола на повик Задача Мултифунк- Операција ционално копче Одговори/ прекини повик Десна/Лева слушалка Притиснете еднаш Отфрли Десна/Лева дојдовен повик слушалка Притиснете двапати Префрли повикувач во тек на повик Притиснете и задржете 2 секунди Десна/Лева слушалка Батериски ЛЕД индикатор за статус на слушалки Ќе се прикаже индикатор за батерија на Bluetooth уредот по поврзувањето на слушалките.
Батериски ЛЕД индикатор на кутијата за полнење со УСБ-кабел Додека ја полните кутијата, статусот на синото ЛЕД светло е како што следи: • 4 сини ЛЕД светла се вклучени за 100% напојување • 3 сини ЛЕД светла се вклучени, а 4-тото ЛЕД светло светка секоја секунда за 75-99% напојување • 2 сини ЛЕД светла се вклучени, а 3-тото ЛЕД светло светка секоја секунда за 50-75% напојување • 1 сино ЛЕД светло е вклучено, а 2-то ЛЕД светло светка секоја секунда за 25-50% напојување • 1 сино ЛЕД светло светка секоја секунд
5 Фабричко ресетирање на слушалките Доколку наидувате на проблем со спарувањето или поврзувањето, може да ја следите следнава постапка за фабрички да ги ресетирате вашите слушалки. 1 На Bluetooth уредот, одете во Bluetooth менито и отстранете го Philips SHB2515 од списокот со уреди. 2 Исклучете ја функцијата Bluetooth на Bluetooth уредот. 3 Вратете ги двете слушалки во кутијата за полнење. Задржете и притиснете го копчето за функција за лева и десна слушалка 5 секунди.
7 Известување Изјава за усогласеност Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited изјавува дека овој производ е усогласен со основните барања и други релевантни мерки од Директивата 2014/53/EU. Изјавата за усогласеност може да ја најдете на www.p4c.philips.com. Отстранување на интегрираната батерија Ако нема систем за собирање/рециклирање на електронски производи во вашата земја, може да ја заштитите животната средина со вадење и рециклирање на батеријата пред фрлање на слушалките.
Информации за животната средина Избегнато е секакво непотребно пакување. Се обидовме да направиме пакувањето да биде лесно да се издвои на три материјали: картон (кутија), полистиренска пена (заштитник) и полиетилен (торбички, лист од заштитна пена) Вашиот систем содржи материјали кои може да бидат рециклирани и повторно искористени ако се издвојат од специјализирана компанија. Почитувајте ги локалните прописи во врска со фрлањето на материјалите за пакување, истрошени батерии и стара опрема.
8 Често поставувани прашања Моите Bluetooth слушалки не се вклучуваат. Нивото на батерија е ниско. Наполнете ги слушалките. Не можам да ги спарам Bluetooth слушалките со Bluetooth уред. Bluetooth е оневозможен. Овозможете ја карактеристиката Bluetooth на вашиот Bluetooth уред и вклучте го Bluetooth уредот пред да ги вклучите слушалките. Спарувањето не функционира. • Ставете ги двете слушалки во кутијата за полнење.
Ја слушам но не можам да ја контролирам музиката на мојот Bluetooth уред (пр. репродуцирај/ паузирај/прескокни нанапред/ наназад). Уверете се дека изворот на Bluetooth аудио поддржува AVRCP (видете „Технички податоци“ на страница 10). Јачината на звук на слушалката е премала. Некои Bluetooth уреди не можат да го поврзат нивото на јачина на звук со слушалката преку синхронизирање на јачина на звук.
00990-19-11953 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL: www.anatel.gov.br Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитни знаци на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца.