Всегда готовы помочь Зарегистрируйте изделие и получайте поддержку на сайте www.philips.
Содержание 1 В ажные инструкции по безопасности 2 Защита слуха 2 Общая информация 2 2 Вкладные наушники с Bluetooth 3 Комплект поставки 3 Другие устройства 3 Обзор вкладных наушников с Bluetooth 3 3 Начало работы 4 Зарядка наушников 4 Сопряжение наушников с мобильным телефоном 4 4 Использование наушников 5 Подключение наушников к Bluetooth-устройству 5 Управление звонками и музыкой 5 5 Технические данные 7 6 Примечание 8 Уведомление о соответствии 8 Утилизация старого изд
11 В ажные инструкции по безопасности Защита слуха Опасность •• Во избежание повреждения слуха ограничивайте время использования наушников на высокой громкости и устанавливайте громкость на безопасный уровень. Чем выше громкость, тем короче безопасное время прослушивания. При использовании наушников следуйте приведенным инструкциям. • Прослушивайте на разумной громкости в течение разумного периода времени. • Не нужно постоянно повышать громкость в процессе привыкания.
22 Вкладные наушники с Bluetooth Компания Philips приветствует вас и поздравляет с приобретением! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой Philips, зарегистрируйте свое изделие по адресу www. philips.com/welcome. Беспроводные наушники-вкладыши Philips позволят вам: • принимать и совершать удобные беспроводные звонки; • наслаждаться и управлять беспроводной музыкой; • переключаться между звонками и музыкой.
33 Н ачало работы Зарядка наушников Примечание •• Перед началом использования наушников заряжайте батарею в течение 5 часов для оптимизации емкости и срока эксплуатации. •• Используйте только оригинальный зарядный кабель USB во избежание повреждений. •• Звонок нужно завершить до начала зарядки наушников, так как при подключении наушников к зарядному устройству они отключаются.
44 И спользование наушников Подключение наушников к Bluetooth-устройству 1 Включите мобильный телефон/Bluetoothустройство. 2 Нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл., чтобы включить наушники. Синий индикатор начнет мигать. Наушники подключаются к последнему подключенному мобильному телефону или Bluetooth-устройству автоматически. Если последнее устройство недоступно, наушники попытаются подключиться к предпоследнему устройству.
Статус наушников Индикатор Низкий уровень заряда батареи. Белый индикатор мигает 3 раза каждые 150 секунд, пока не кончится заряд Белый индикатор отключен. Батарея полностью заряжена.
55 Т ехнические данные • Время воспроизведения музыки: 6 часов • Время разговора: 6 часов • Время работы в режиме ожидания: 55 часов • Среднее время для полного заряда: 2 часа • Перезаряжаемая литиевая полимерная батарея (120 мАч) • Bluetooth 4.
66 Примечание Уведомление о соответствии Уведомление для США Устройство соответствует правилам FCC. Во время работы данного устройства, необходимо соблюдение двух условий: Устройство не может создавать критических помех, а также Устройство должно допускать любые принимаемые помехи, включая такие помехи, которые могут оказывать неблагоприятное воздействие на его работу.
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию. Этот символ на изделии означает, что изделие соответствует европейской Директиве 2012/19/EU. Соответствие EMF Этот символ на изделии означает, что изделие содержит встроенную перезаряжаемую батарею, которая соответствует европейской Директиве 2013/56/EU и не может утилизироваться с обычными бытовыми отходами.
77 Ч асто задаваемые вопросы Мои Bluetooth-наушники не включаются. Уровень батареи низкий. Зарядите наушники. Я не могу выполнить сопряжение Bluetoothнаушников с мобильным телефоном. Bluetooth отключен. Включите функцию Bluetooth на мобильном телефоне и включите мобильный телефон перед включением наушников. Сопряжение не работает. Убедитесь в том, что наушники работают в режиме сопряжения. • Выполните шаги, описанные в этом руководстве.
Philips и эмблема щита Philips являются зарегистрированными торговыми знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются в соответствии с лицензией. Это изделие изготовлено и продается под ответственностью компании MMD Hong Kong Holding Limited или одного из ее филиалов, и компания MMD Hong Kong Holding Limited предоставляет все гарантии в отношении этого изделия. UM_SHB3595_10_EN_v2.