Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: www.philips.
İçindekiler 1 Önemli güvenlik talimatları İşitme Güvenliği Genel bilgiler 2 2 2 2 Bluetooth stereo kulaklığınız 3 Kutunun içindekiler Diğer cihazlar Bluetooth stereo kulaklık hakkında genel bilgiler 3 Başlarken 3 3 4 5 5 Kulaklığınızı şarj etme Kulaklığı cep telefonunuzla eşleştirin 5 4 Kulaklığınızı kullanma 6 Kulaklığı bir Bluetooth cihazına bağlayın Otomatik güç tasarrufu Aramalarınızı ve müziğinizi yönetme Kulaklığınızı takma 5 Tekni
1 Önemli güvenlik talimatları ortamlarda telefon çağrıları veya müzik nedeniyle dikkatinizin dağılmasından kaçının. Genel bilgiler Hasarı veya arızayı önlemek için: Dikkat İşitme Güvenliği •• Kulaklığı aşırı sıcağa maruz bırakmayın. •• Kulaklığı düşürmeyin. •• Kulaklığı sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın. •• Kulaklık setinizin suya sokulmasına izin vermeyin. •• Alkol, amonyak, benzin veya aşındırıcı madde içeren temizlik malzemeleri kullanmayın.
2 Bluetooth stereo kulaklığınız Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome Bu Philips kablosuz kulak üstü kulaklıkla şunları yapabilirsiniz: • kolay, kablosuz ve eller serbest aramanın keyfini çıkarabilir; • kablosuz müzik dinleyip müziğinizi kontrol edebilir; • aramalar ve müzik arasında geçiş yapabilirsiniz.
Bluetooth stereo kulaklık hakkında genel bilgiler a Ses Seviyesi/Parça kontrol düğmesi b Açma/kapama,Müzik/arama kontrol düğmesi c Mikrofon d Mikro USB şarj yuvası 4 TR
3 Başlarken Kulaklığınızı şarj etme alır. Cep telefonunun açık ve Bluetooth özelliğinin etkin olduğundan emin olun. 5 Kulaklığın tamamen şarj olduğundan ve kapalı olduğundan emin olun. 6 Mavi ve beyaz LED’ler sırayla yanıp sönmeye başlayana kadar düğmesini basılı tutun. » Kulaklık, eşleme modunda 5 dakika kalır. Not •• Kulaklığı ilk kez kullanmadan önce optimum pil kapasitesi ve ömrü için pili 5 saat şarj edin. •• Hasarı önlemek için sadece orijinal USB şarj kablosunu kullanın.
4 Kulaklığınızı kullanma korumak için otomatik olarak gücü kapatır. Kulaklığı bir Bluetooth cihazına bağlayın Görev 1 Cep telefonunuzu/Bluetooth cihazınızı açın. 2 Kulaklığı açmak için tuşunu basılı tutun. »» Mavi LED yanıp söner. »» Kulaklık, en son bağlandığı cep telefonuna/Bluetooth cihazına otomatik olarak bağlanır. Son bağlanılan cihaz kullanılabilir değilse kulaklık sondan bir önceki cihaza yeniden bağlanmayı dener. Aramalarınızı ve müziğinizi yönetme Kulaklığı açın. Kulaklığı kapatın.
Ses seviyesini ayarlar. İleri atlayın. Geri atlayın. +/düğmesine basın + düğmesini basılı tutun - düğmesini basılı tutun 1 kısa bip sesi 1 kısa bip sesi 1 kısa bip sesi Diğer kulaklık göstergesi durumu Kulaklık durumu Kulaklık, bekleme modundayken veya siz müzik dinlerken bir Bluetooth cihazına bağlanır. Kulaklık eşlemeye hazır. Kulaklık açıktır, ancak bir Bluetooth cihazına bağlı değildir. Gelen bir arama var. Pil seviyesi düşük olduğunda. Pil tamamen dolu.
Kulaklığınızı takma Baş bandını başınıza uyacak şekilde ayarlayın.
5 Teknik veriler • • • • • • • • • • Minimum 7 saat müzik veya konuşma süresi 160 saate kadar bekleme süresi Normal tam şarj olma süresi: 2 saat Şarj edilebilir lityum-polimer pil (120 mAh) Bluetooth 4.
6 Bildirim Uygunluk bildirimi İşbu belge ile Gibson Innovations, bu ürünün 2014/53/EU Yönergesinin esas şartlarına ve ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Bildirimi’ni www.p4c.philips.com adresinde bulabilirsiniz. Eski ürün ve pilin atılması Ürününüz geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzeme ve bileşenler kullanılarak üretilmiştir. olarak toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
EMF uyumluluğu Bu cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Çevresel bilgiler Gereksiz tüm ambalaj malzemeleri çıkarılmıştır. Ambalajı üç malzemeye kolayca ayrılabilecek şekilde yapmaya çalıştık: karton (kutu), polistiren köpük (tampon) ve polietilen (torbalar, koruyucu köpük tabakası.) Sisteminiz, uzman bir firma tarafından parçalanması halinde geri dönüştürülebilecek ve kullanılabilecek malzemelerden oluşmaktadır.
7 Sıkça sorulan sorular Bluetooth kulaklığım açılmıyor. Pil seviyesi düşük olduğunda. Kulaklığı şarj edin. Bluetooth kulaklığımı cep telefonuyla eşleyemiyorum. Bluetooth devre dışı bırakılmıştır. Cep telefonunuzun Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığınızı açmadan önce cep telefonunuzu açın. Eşleme yapılmıyor. Kulaklığın eşleme modunda olduğundan emin olun. • Bu kullanım kılavuzunda (bkz. ‘Kulaklığı cep telefonunuzla eşleştirin’ sayfa 5) açıklanan adımları izleyin.
Copyright © Gibson Innovations Limited 2017. All rights reserved This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license UM_SHB4000_00_TR_V1.