Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.
Obsah 1 Dôležité Bezpečnosť pri počúvaní Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí Všeobecné informácie Likvidácia tohto produktu Vybratie vstavanej batérie Poznámka pre Európsku úniu Ochranné známky 2 Vaša stereofónna slúchadlová súprava Bluetooth Úvod Obsah balenia Čo ďalšieho budete potrebovať Kompatibilita Stereofónna slúchadlová súprava Bluetooth – prehľad 3 Úvodné pokyny Nabíjanie slúchadlovej súpravy Spárovanie slúchadlovej súpravy s mobilným telefónom 4 Používanie slúchadlovej súpra
1 Dôležité Bezpečnosť pri počúvaní Súlad s normami týkajúcimi sa elektromagnetických polí Tento produkt vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Všeobecné informácie Nebezpečenstvo •• Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu obmedzte čas používania slúchadiel pri vysokej hlasitosti a hlasitosť nastavte na bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým kratší je čas bezpečného počúvania.
a b c d Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ. Likvidácia batérie Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, ktoré na základe smernice Európskej únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným komunálnym odpadom.
2 Vaša stereofónna slúchadlová súprava Bluetooth • EN Nabíjací kábel USB Quick start guide Philips Bluetooth stereo headset SHB4000/SHB4000WT Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Kompatibilita c Mikrofón d Otvor na nabíjanie Vaša slúchadlová súprava je kompatibilná s mobilnými telefónmi, ktoré sú vybavené technológiou Bluetooth. Je vybavená technológiou Bluetooth verzie 3.0. Funguje aj so zariadeniami vybavenými inými verziami technológie Bluetooth, ktoré podporujú profily Slúchadlá (HSP), Bez použitia rúk (HFP), Pokročilá distribúcia zvuku (A2DP) a Diaľkové ovládanie zvuku a obrazu (AVRCP).
3 Úvodné pokyny Nabíjanie slúchadlovej súpravy Varovanie •• Pred prvým použitím slúchadlovej súpravy nechajte batériu štyri hodiny nabíjať, čím dosiahnete jej optimálnu kapacitu a životnosť. •• Aby nedošlo k poškodeniu, používajte originálny nabíjací kábel USB. •• Pred nabíjaním slúchadlovej súpravy ukončite hovor, pretože pripojenie slúchadlovej súpravy na nabíjanie spôsobí vypnutie zariadenia. Pripojte slúchadlovú súpravu pomocou nabíjacieho kábla USB do napájaného portu USB.
4 Používanie slúchadlovej súpravy Používanie slúchadlovej súpravy Pripojenie slúchadlovej súpravy k mobilnému telefónu 1 2 Zapnite mobilný telefón. Stlačením a podržaním tlačidla slúchadlovú súpravu. »» Modrá kontrolka LED bliká. Úloha Použitie Zapnutie slúchadlovej súpravy. Stlačte a podržte tlačidlo dlhšie ako 1 sekundu Stlačte a aspoň • 1 dlhé píp4 sekundy nutie podržte • 1 dlhé tlačidlo bliknutie nabielo Stlačte tlačidlo 1 krátke . pípnutie Vypnutie slúchadlovej súpravy.
Ďalšie stavy a indikátory Stav slúchadlovej súpravy Slúchadlová súprava je pripojená k zariadeniu Bluetooth, keď je slúchadlová súprava v pohotovostnom režime alebo keď počúvate hudbu. Slúchadlová súprava je pripravená na spárovanie. Slúchadlová súprava je zapnutá, ale nie je pripojená k zariadeniu Bluetooth. Signalizuje prichádzajúci hovor. Slabá batéria. Batéria je úplne nabitá. Indikátor Modrý indikátor LED blikne každých 6 sekúnd. Indikátor LED striedavo bliká nabieloanamodro.
5 Technické údaje • • • Až 9 hodín prehrávania alebo hovoru Až 200 hodín pohotovostného režimu Zvyčajný čas potrebný na úplné nabitie: 3 hodiny • Nabíjateľná lítium-polymérová batéria (200 mAh) • Bluetooth 3.
6 Často kladené otázky Možno došlo k vynulovaniu spárovaní, prípadne bola slúchadlová súprava predtým spárovaná s iným zariadením. • Slúchadlovú súpravu a mobilný telefón znovu spárujte podľa postupu opísaného v návode na používanie. Slúchadlová súprava Bluetooth sa nedá zapnúť. Nefunguje hlasové vytáčanie alebo opakované volanie. Batéria je slabo nabitá. • Slúchadlovú súpravu nabite. Váš mobilný telefón možno túto funkciu nepodporuje. Nedá sa spárovať s mobilným telefónom.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi pomalý alebo prenos zvuku nefunguje vôbec, kvalita zvuku je nízka. Mobilný telefón možno podporuje len (monofónny) profil HSP/HFP, ale nepodporuje A2DP. • Podrobné informácie o kompatibilite nájdete v návode na používanie mobilného telefónu. Počujem hudbu, ale nemôžem ju na mojom zariadení ovládať (napr. prepínať skladby dopredu/dozadu). Zdroj zvuku Bluetooth nepodporuje profil AVRCP. • Podrobné informácie o kompatibilite nájdete v návode na používanie zdroja zvuku.
12 SK
2016 © Gibson Innovations Limited.Všetky práva vyhradené. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa na zodpovednosť spoločnosti Gibson Innovations Ltd. a spoločnosť Gibson Innovations Ltd. poskytuje výhradnú záruku na tento výrobok. Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sa na základe licencie spoločnosti Koninklijke Philips N.V. SHB4000_UM_00_SK_V3.