BASS + SHB4305 Bluetooth ausīs ieliekamās austiņas Reģistrējiet savu preci un saņemiet atbalstu www.philips.
LV
Satura rādītājs 1 Svarīgi drošības norādījumi 4 Dzirdes drošība 4 Vispārīga informācija 4 2 Jūsu Bluetooth ausīs ieliekamās austiņas 3 5 Iepakojuma saturs 5 Citas ierīces 5 Jūsu Bluetooth ausīs ieliekamo austiņu pārskats 5 Darbības uzsākšana 7 Austiņu uzlāde 7 Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni 7 4 Austiņu lietošana 8 Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci 8 Zvanu un mūzikas atskaņošanas vadība 8 5 Austiņu nēsāšana 9 Atbilstošā izmēra izvēlēšanās spēcīga basa efekta izba
1 Svarīgi drošības norādījumi yy Savas drošības labad, braucot ar automašīnu, vai citās potenciāli bīstamās situācijās izvairieties no mūzikas klausīšanās vai runāšanas pa tālruni. Vispārīga informācija Dzirdes drošība Lai izvairītos no bojājumiem vai darbības traucējumiem: Brīdinājums yy Nepakļaujiet austiņas pārmērīgam karstumam. Bīstami yy Lai novērstu iespējamos dzirdes bojājumus, neklausieties austiņās augstā skaļuma līmenī ilgu laika posmu un iestatiet skaļumu drošā līmenī.
2 Jūsu Bluetooth ausīs ieliekamās austiņas USB uzlādes kabelis (tikai uzlādei) Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet savu preci www.philips.com/welcome. Ar šīm Philips bezvadu ausīs ieliekamajām austiņām jūs varat: yy izbaudīt ērtus bezvadu brīvroku zvanus; yy izbaudīt un vadīt bezvadu mūzikas atskaņošanu; yy pārslēgties starp zvaniem un mūzikas klausīšanos.
3. Skaļuma/ieraksta kontroles taustiņš 4. LED indikators 5.
3 Darbības uzsākšana Austiņu uzlāde Brīdinājums yy Lādēt tikai ar sertificētu 5 V/0,5 A līdzstrāvas USB adapteri. Piezīme Austiņu savienošana pārī ar mobilo tālruni Pirms pirmo reizi lietojat austiņas ar savu mobilo tālruni, savienojiet tās pārī ar mobilo tālruni. Veiksmīga savienošana pārī izveido unikālu šifrētu saikni starp austiņām un mobilo tālruni. Austiņas saglabā atmiņā pēdējās 8 savienotās ierīces.
4 Austiņu lietošana Zvanu un mūzikas atskaņošanas vadība Ieslēgšana/Izslēgšana Uzdevums Austiņu savienošana ar Bluetooth ierīci 1 Ieslēdziet savu mobilo tālruni/ Bluetooth ierīci. 2 Nospiediet un divas sekundes turiet nospiestu daudzfunkcionālo taustiņu, lai ieslēgtu austiņas. LED indikators mirgo zilā krāsā. Austiņas automātiski tiek savienotas ar pēdējo savienoto mobilo tālruni/Bluetooth ierīci.
Zvanu vadība Uzdevums Taustiņš Darbība Atbildēt uz zvanu/beigt zvanu. Daudz- Nospiest funkcio- vienreiz. nālais Viens taustiņš pīkstiens. Zvana laikā pārslēgt zvanītāju. Daudz- Nospiest funkcio- divreiz. nālais taustiņš Austiņu nēsāšana Citi austiņu indikatora statusi Austiņu statuss Indikators Austiņas ir LED gaismiņa reizi 8 savienotas ar sekundēs mirgo zilā Bluetooth ierīci, krāsā. kamēr tās ir gaidstāves režīmā vai kamēr jūs klausāties mūziku.
5 Tehniskie dati yy Mūzikas atskaņošanas ilgums: 6 stundas. yy Runāšanas ilgums: 5,5 stundas. yy Darbības ilgums gaidstāves režīmā: 110 stundas. yy Standarta laiks baterijas pilnai uzlādei: 2 stundas. yy Atkārtoti uzlādējama litija polimēru baterija (110 mAh). yy Bluetooth 4.1, Bluetooth mono atbalsts (austiņu profils - HSP, brīvroku profils - HFP), Bluetooth stereo atbalsts (uzlabotais skaņas izplatīšanas profils - A2DP; audio/ video tālvadības profils - AVRCP). yy Frekvenču diapazons: 2,402 – 2,480 GHz.
6 Jūsu ievērībai Mēs stingri iesakām jums nogādāt savu ierīci oficiālā nolietoto ierīču savākšanas punktā vai Philips servisa centrā, lai atbilstošs speciālists izņemtu atkārtoti uzlādējamo bateriju. Atbilstības deklarācija Lūdzu, noskaidrojiet informāciju par vietējo elektrisko un elektronisko ierīču un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķas savākšanas sistēmu. Ar šo Gibson Innovations paziņo, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem.
Atbilstība noteikumiem par elektromagnētiskajiem laukiem (EML) Šī ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem attiecībā uz elektromagnētisko lauku iedarbību. Vides aizsardzībai Ražotājs ir izvairījies no visa nevajadzīgā iepakojuma lietošanas. Ierīces iepakojums ir izveidots tā, lai to varētu viegli sadalīt triju veidu materiālos: kartonā (kaste), putu polistirolā (amortizācijas materiāls) un polietilēnā (maisiņi, aizsargājošā loksne).
7 Biežāk uzdotie jautājumi Austiņas ir savienotas ar mobilo tālruni, kas ir aprīkots ar Bluetooth stereo funkciju, bet mūzika tiek atskaņota tikai mobilā tālruņa skaļrunī. Manas Bluetooth austiņas neieslēdzas. Skatiet sava mobilā tālruņa lietošanas instrukciju. Izvēlieties mūzikas atskaņošanu austiņās. Zems baterijas jaudas līmenis. Uzlādējiet austiņas. Skaņas kvalitāte ir slikta, un ir dzirdama čerkstoņa. Bluetooth austiņas neizdodas savienot pārī ar mobilo tālruni.
Kā no šīm austiņām iegūt labāko basa veiktspēju? Lai nodrošinātu optimālu basa veiktspēju, starp austiņām un auss kanāliem ir nepieciešams labs blīvējums. Ausis ir unikālas, to lielums un forma katram cilvēkam atšķiras, tāpēc austiņām ir trīs pāri dažādi veidotu ausu uzgaļu. Izmēģiniet katru no tiem, atskaņojot mūziku, un izvēlieties pāri, kas sniedz vislabāko komfortu un basa veiktspēju. Jūs ievērosiet, ka pareiza izmēra austiņu uzgaļi arī bloķē fona troksni. Turpmākam atbalstam, lūdzu, apmeklējiet www.
2017 © Gibson Innovations Limited. Visas tiesības patur autors. Šo produktu ir ražojis un tas tiek pārdots ar Gibson Innovations Ltd. atbildību, un Gibson Innovations Ltd. ir garantijas sniedzējs attiecībā uz šo produktu. Philips un Philips vairoga emblēma ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes. UM_SHB4305_00_EN_V1.
Apmeklējiet Philips internetā: http://www.philips.